Фразеологические обороты и пословицы в астральной модальности

Быть настороже

Как жаль!

Мерзость запустения

На верху блаженства

Хорош гусь!

Ля-ля-тополя!

Эфирные маркеры

Когнитивные эфирные маркеры представляют собой акценты на различных телесных переживаниях и ощущениях:

— (разваливается в кресле и выразительно потягивается и зевает) А-ах! (эф)

— (подносит руку к горлу и высовывает язык, показывая, что задыхается) (эф)

— (часто энергично дышит, демонстрируя усердие) (эф)

— (плотно обнимает себя руками, показывая, что замерз) (эф)

— (вздрагивает всем телом) (эф)

К числу эфирных маркеров относятся подчеркнуто медленные жесты, с замиранием в конце движения:

— (медленно садится на диван и замирает в нем, опустив голову и руки и демонстрируя полное бессилие) (эф)

К эфирной модальности апеллируют разнообразные метафорические описания (в частности, фразеологизмы и пословицы), связанные с телесными ощущениями:

— Как поживаешь, Лукиан?

— С утра руки не поднять, головы от подушки не оторвать. (эф)

— У меня сегодня как крылья выросли. (эф)

— Что грустишь, красавчик?

— Да что-то совсем ноги не таскаю. (эф)

Описания, прямо обозначающие телесные (в частности, вкусовые и эротические) ощущения, чаще всего маркируют эфирную субмодальность:

— Ты знаешь, меня уже тошнит. мен(эф)

— Какой у вас милый младенчик, сладкий, гладенький! мен(эф)

— (хозяйке, отказываясь от угощения) Спасибо, больше не надо, я сыт. кауз(эф)

— (в интимной ситуации) Виринея, я тебя уже сильно хочу! кауз(эф)

Символически эфирное тело представляет одежда человека, поэтому взаимодействие с ней часто воспринимается как эфирное проявление (замена поглаживания):

— Послушай меня! (подходит и трогает партнера за рукав) кауз(эф)

Стилистические эфирные маркеры. Способность произносить некоторые слова и даже фразы в эфирной модальности — целое искусство, которым обладают лучшие актеры (особенно комики), отличающиеся особой выразительностью; при эфирном произнесении кажется, что слова произносит на сознание (или личность) человека, а непосредственно его тело:

— (сдавленным голосом) Н-нет, н-не п-получится! эф(кауз)

— (хрипя и напрягаясь всем телом, гневным шепотом) Парассит! эф(аст)

— (отказываясь от угощения) (держась рукой за горло и таким голосом, словно прямо там стоит кусок) Больше не лезет! (эф)

К числу стилистических эфирных маркеров относится акцентуация телесных ощущений — прямая или словесная; впрочем, последняя чаще дает эфирную субмодальность:

— (стонет от наслаждения) Оо... о! (эф)

— Ой! (хватается за ушибленное место) (эф)

— (нежно медленно поглаживает руку партнера) (эф)

— (подходит к партнеру и медленным жестом кладет руки ему на плечи, слегка их сжимая и замирая в этой позиции) (эф)

— (приветствуя) Здравствуй, Дашенька! (обнимает) кауз(эф)

— (расслабляется в объятии и расплывается в блаженной улыбке) (эф)

— У меня тогда весь день было недомогание — видимо, потому, что накануне объелся. мен(эф)

— (страстно) Я умираю от голода! аст(эф)

— Я люблю девушек плотненьких и упругих. буд(эф)

Нормальный эфирный темп медленный, жесты плавные, со склонностью к замиранию. «Эфирный» голос как бы утробный, сдавленный, чревовещающий и т. п.

Фразеологические обороты и пословицы в эфирной модальности

Плоть и кровь

Больное место

Быть голодным как волк

Во всю мочь

Действовать на нервы

Аж мурашки бегают

Мороз по коже задирает

Горькая пилюля

Физические маркеры

Физические маркеры в трансляции это прямая акцентуация физического тела или физического объекта как такового — обычно в виде соответствующего жеста:

— Что у тебя болит, доченька?

— Живот (показывает пальцем) (физ)

— Передай ложку, пожалуйста.

(протягивает) (физ)

— (подбегает к партнерше и сильно дергает ее за косичку) (физ)

Однако физическая модальность отличается от эфирной принципиально: здесь нет физических ощущений как таковых, и тело воспринимается лишь как материальный объект, существующий в окружающем материальном пространстве. Следует иметь в виду, что в речи Физический архетип, как и Эфирный, проявляется чаще всего в субмодальности:

— Подвинься, пожалуйста, направо. кауз(физ)

— (рассказ по свежим следам) И тогда я двинул его в челюсть, а потом — в глаз. кауз(физ)

«Выпотрошенную рыбу аборигены, как правило, режут на крупные куски и варят в подсоленной воде с луком и перцем, или жарят в масле, предварительно обваляв в муке или сухарях». мен(физ)

— Я к женщинам не прикасаюсь по религиозным принципам. буд(физ)

Физическая модальность трансляции в каком-то смысле «конкурирует» с каузальной: если физическое действие становится слишком значимым, то соответствующая трансляция становится каузальной или даже иногда буддхиальной (а в редких случаях — и атманической). В частности, ритуальные жесты (рукопожатие, поцелуи и объятия при встрече) чаще всего воспринимаются как каузальные, с физической или эфирной субмодальностью:

— (при встрече, молча улыбаясь и протягивая руку партнеру) кауз(физ)

— (молча пожимая руку протагонисту) кауз(физ)

— (молча подавая на подносе рюмку водки) кауз(физ)

— (молча эффектным жестом ее опрокидывая себе в рот) кауз(эф)

С другой стороны, «проходной» физический жест, не претендующий на каузальную значимость, имеет чаще всего физическую или физически-каузальную модальность:

— (молча скромно подает партнеру обороненный платок) (физ)

— (незаметным движением поправляет мужу галстук) (физ)

— (командным тоном) Ну, пошел. (кауз)

— (без помпы быстро встает и направляется к двери) физ(кауз)

Физическая модальность и субмодальность предполагают сравнительно быстрый ритм, с возможными остановками-демонстрациями той или иной части тела или материального мира:

— (резким движением подносит фигу к лицу партнера) кауз(физ)

— (отрицательно качает головой) кауз(физ)

— (задирает юбку и показывает задницу) кауз(физ)

— Ох, не думаю, что это (показывает на свою плоскую грудь) кого-то может привлечь. мен(физ)

— (показывая свою заинтересованность, делает решительный шаг навстречу партнеру) физ(кауз)

— Дашенька, как насчет омлета? мен(физ)

— (с грохотом швыряет сковородку на плиту) физ(кауз)

Наши рекомендации