Таксономическая (классифицированная) фонемная (фонематическая) модель

Произносительная фонология ?

Почему фонология?

Фонологию можно определить как лингвистический аспект фонетики, то есть как изучение лингвистически релевантного моделирования фонетических особенностей. Она имеет дело не столько с физической природой речи – ее акустическими, слуховыми и артикуляторными характеристиками, сколько с использованием её (т. е. речи) в языке, с её функциями и взаимоотношениями.

С другой точки зрения, фонологию можно определить как фонетический аспект грамматики, то есть как изучение способов произнесения слов и предложений. Знание того, как произносить (слова) является частью компетенции говорящего, его способностью говорить на своем языке. Задача фонолога – попытаться смоделировать (создать) эту часть компетенции.

Образцы (?), обнаруженные и описываемые в фонологии, находятся между детальным фонетическим описанием, с одной стороны, и между более абстрактными, связанными со значением моделями (образцами) морфологии, синтаксиса, семантики и прагматики, с другой. Незнакомые звуки языка похожи на беспорядочное (непонятное) бормотание (лепетание). Но для того, кто знает это, это является значимым и упорядоченным (?). В поиске фонологических систем и правил, мы изучаем (рассматриваем) поверхностный (первый) уровень моделирования, который, на самом деле, лежит в основе очевидного беспорядка (?). При таком подходе «от нижнего уровня к верхнему» фонология включает сегментацию большого количества звуков речи и идентификацию релевантных звуковых характеристик звукового моделирования. Мы стремимся анализировать материал так, чтобы отделить фонетически важное (важные характеристики) от фонетически избыточного или неважного.

С другой стороны, при подходе «от верхнего уровня к нижнему» фонология дает проницательный (подробный) ответ на вопрос «Как мы произносим слова?» Это дает нам возможность предсказать, как такая-то морфема в таком-то слове в таком-то предложении будет произнесена таким-то говорящим. Ответы, которые она дает, должны быть не только сжатыми (лаконичными) и экономичными, но и такими, чтобы дать нам возможность кратко изложить различия между разными акцентами языка, обусловленными географическим или социальными различиями, или временем.

Некоторые диалектологи выступают против всей фонологии. Они считают, что детальный фонетический анализ, проделанный регистратором (?), является детальным сам по себе, и любая фонологизация ??? только вклинивает капризы и предрассудки фонолога между настоящими фактами и читателем. Другие диалектологи могут просто-напросто не знать о таких понятиях как фонема или любой фонологической теории. В любом случае, никаких попыток не делается, чтобы найти более глубокие модели, стоящие за произношением, используемые информантом. Такой подход характеризует the SED ?? и лингвистический атлас Англии, основанный на нем (хотя сведения, которые они представляют, склонны к некоторой невыраженной и непризнанной фонологизации). Много монографий речи определенных районов делают то же самое: так, например, Ледиард рассматривает гласные звуки, используемые в пригороде Кардифа, на юге Уэльса, просто составив список из 96 фонетических звуков подобных гласным, которые он обнаружил в своем материале, упоминая небольшое количество слов, где встречается каждый из них. Случайные замечания к эффекту, что гласный x является вариантом гласного y, обнаруживаются, когда он изучает фонологию; для любого, кто полагает, что звуки речи могут или должны приписываться фонемам, или что они реализуются или проявляются фонемами или другим основным фонологическим единицам, а лингвисты, а лингвисты именно таки полагают, такой подход неизбежно кажется полностью лишенным понимания.

Возможно основным возражением против анти-фонологического подхода в диалектологии является то, он скучный. Его конечный продукт – это массы деталей и обобщения, которые нелегко понять. Он не задает таких вопросов, которые лингвисты считают интересными. Не то, чтобы он не считает древесину деревьями, а он отказывается признавать, что деревья могут считаться древесиной.

Таксономическая (классифицированная) фонемная (фонематическая) модель

Фонетический анализ часто показывает что определенные наборы звуков речи, которые поначалу кажутся идентичными (одинаковыми), на самом деле, разные. Непрофессионал может воспринимать их как одни те же, для носителя языка или акцента, в котором они встречаются, они одинаковые для лингвистических целей. Тем не менее фонетически обученный исследователь может различить их, инструментальное доказательство может продемонстрировать их неидентичность с физической точки зрения (с точки зрения их природы). Великим достижением фонетистов и лингвистов в первые шестьдесят лет XX века было развитие концептов фонемы и аллофонов, чтобы иметь дело с этим очевидным парадоксом. Звуки, составляющие набор такого рода, могут все же различаться друг от друга физически (по природе своей) (фонетически, аллофонетически), потому что они являются разными аллофонами одной фонемы in question; но они одинаковые, с лингвистической точки зрения (с точки зрения функциональности, фонем и фонологии), потому что они представляют одну и ту же фонему.

Широко известный пример касается начальных согласных в словах keep держать, cup чашка и cool прохладный, почти в каждом ? акценте (диалекте) английского языка можно выбрать. Изоляция первого звука в каждом слове ясно показывает, что в слове keep первый согласный значительно продвинут вперед от мягкого нёба, мы можем записать его как [k+]. Первый звук в слове cup обычно является средним велярным звуком, обозначается [k]. А тот, что в слове cool является типичным смещенным назад, записывается как [k-]; во многих акцентах (диалектах) он также имеет заметную огубленность. Таким образом, с физической точки зрения, эти три звука отличаются друг от друга, разница на спектрограмме довольно ясна. И все же носитель языка обычно не знает ни о какой разнице до тех пор, пока на нее не укажут. Исследования фонетических окружений, в которых эти три звука должны встречаться, показывают, что [k+] k продвинутое вперед обычно встречается перед гласными переднего ряда относительно высокого подъема, [k-] k смещенное назад – перед гласными заднего ряда относительно высокого подъема, и [k] (мы предположим) в остальных случаях. (Детали различаются в зависимости от акцента (диалекта), хотя принцип остается тем же). Итак [k+] продвинутое вперед, [k-] смещенное назад и [k] не контрастируют друг с другом. Мы классифицируем их как аллофоны одной и той же фонемы, которая записывается как /k/. Очевидно, они отражают автоматическое положение языка, способствующее коартикуляции с последующим звуком. Аллофоническое чередование такого рода иногда называется аккомодационным, внутреннимили коартикулятивным.

Существует множество примеров аккомодационных аллофонов в английском языке. Другой пример, во многих акцентах (диалектах) достаточно поразительный, относится к аллофонам фонемы /ſ/ в словах sheep овца и shop магазин соответственно.

??? Звук [d] в таком слове, как adore обожать имеет взрывной приступ, взрывную смычку и стадии (периодом!) размыкания, производимым кончиком языка. А тот звук, что в слове under под, однако, (имеет носовой приступ, носовую смычку) реализуется носовым приступом, осуществляемым мягким небом, когда кончик языка прижат к альвеолам или зубам и не двигается, так как звук [n] содействует стадии сжатия взрывного звука. Звук в слове kidney почка, характер (в большинстве диалектов) имеет носовое размыкание, в соответствии с которым давление воздуха нарастает, пока сдавленный воздух выходит через носовую полость, когда мягкое нёбо опускается, превращая [d] в [n], в то время как кончик языка не отодвигается (от альвеол) до окончания образования звука [n]. В слове elder старший (которое произносится в диалекте, в котором отсутствует вокализация L) звук [d] имеет латеральную смычку (боковой взрыв, приступ); в слове badly плохо есть боковое размыкание; а в слове mildly мягко и приступ и размыкание являются боковыми (латеральными). Но несмотря на разницу в осуществляемых артикуляторных движениях, все эти звуки являются аллофонами одной и той же фонемы /d/.

Гласные тоже часто имеют аккомодационные аллофоны. Во многих диалектах фонема гласного /u:/ долгого гораздо более продвинута вперед после фонемы /j/, чем в других позициях; таким образом, произносится beauty красота, few мало, music музыка, но booty трофеи добыча, food еда, moon луна. Продвижение фонемы /u:/ вперед представляет коартикуляционную аккомодацию к предыдущему палатальному звуку/фонеме.

Аккомодация также может быть к отсутствию звука. Большинство английских слабых (звонких) фонем (1.препятствующий прохождению, закупоривающий; 2. вяжущее средство) (таких как /b, d, g, , v, , z, /) полностью являются звонкими только между гласными звуками, например /d / в слове budget бюджет, rejoice радовать, a joke шутка, a large one большой. Фонемы, расположенные рядом с сильным (глухим) звуком или с отсутствием звука, окружающим высказывание, являются частично или полностью оглушенными, например фонема /d / в словах James!, Miss Gerrard, vengeful мстительный, ledge планка. (Они обычно остаются отличными от их сильных аналогов (пар) своим слабым качеством, тем, что они не могут сократить долготу предыдущего сонорного согласного, а также тем, что у них не хватает возможной глоттализации и возможной аспирации).

Возможно, что многие или все аккомодационные аллофоны машинальные (непроизвольные), они не включают в себя отдельное нейтральное управление мышцами, которые контролируют органы речи. Вероятно, мозг посылает одни и те же команды (импульсы) для фонемы /sh/ в слове sheep и в слове shop, и благодаря нервно-мышечному взаимодействию команда (импульс) для /i/ делает первую фонему /sh/ отличной от второй.

Большинство аккомодационных вариантов являются, очевидно, настолько неразличимыми, что даже самые антифонологические диалектологические записи создают должное обобщение (например, записывая звук [sh] в обоих словах sheep & shop). Тем не менее, существует также много случаев аллофонических вариантов, которые не могут быть объяснены с точки зрения аккомодации. И вот здесь-то фонологическая теория всерьез вступает в силу.

Распределение светлой и темной (веляризованной) фонемы /l/ в нормативном произношении и некоторых других диалектах является хорошим примером. Проверка (осмотр) показывает, что (светлая разновидность) светлый вариант с передним или центральным резонансом, встречается (имеет место) перед гласным или перед фонемой /j/ (в таких словах как milk, blow дуть, valley равнина, million, fall off упасть) в то время как темный вариант с задним резонансом встречается в остальных случаях, то есть перед согласным, перед /w/ или перед паузой (например, milk, meals, always, feel). Чередование не может быть аккомодационным, так как за счет него, очевидно, в таком слове, как meals, был бы светлый латеральный, вместо темного, потому что звуку [l] предшествует передний гласный. Все же варьирование полностью определено фонетическим окружением, то есть природой рядом расположенных звуков. Два аллофона светлый и темный [l] никогда не противопоставляются, так как они никогда не встречаются в одном и том же окружении. Называя их аллофонами одной фонемы /l/, мы можем называть их неаккомодационными (посторонними) аллофонами.

Другим примером неаккомодационного аллофонического варьирования является аспирация сильных взрывных согласных, которые во многих диалектах встречаются в окружении с последующим ударным гласным, например, [ph] в слове pin булавка. Сравните с ограниченной аспирацией или с отсутствием аспирации, когда следующий гласный является неударным, например, в слове happy, и с отсутствием аспирации, когда предшествует фонема /s/, как в слове spin крутить, вертеть.

В скаузе, местном диалекте Ливерпуля на севере Англии, фонема /r/ имеет два различимых аллофона. Одним является постальвеолярный аппроксимант, в таких словах как red, bright, arrive; другой аллофон – это альвеолярный (удар), обычно в таких словах как marry, story, stir it волновать. Варьирование здесь неаккомодационное, но предсказуемо, удар происходит сразу после ударного гласного, апроксимант в остальных случаях. Оба можно назвать или рассматривать как реализации фонемы /r/.

В классической ?? фонологии, которая развивалась вплоть до конца 1950-х годов, проблемой специалистов-аналитиков является классификация звуков речи данного языка, диалекта, акцента или идиолекта (речь отдельного индивида), приписывая каждый такой фон к определенной фонеме в качестве одного из аллофонов. Будучи приписанной к одной и той же фонеме, пара или группа типов звуков должны удовлетворять двум критериям: фонетическая близость и неконтрастивная дистрибуция (не встречаются в одном и том же окружении).

1.2.3. Фонетическая близость.

Понятие фонетической близости не является четко (строго) определенным. Существуют языки, в которых фонетически достаточно различные типы звуков должны быть точно приписаны к одной фонеме, например звуки [m] и [w] в языке Хидатса (язык индейского племени), [t] и [k] на языке Ниихау (Гавайский архипелаг), [t] и [s] на языке ? Дага, и даже в английском звук [tw] в слове twin и звук [dw] в слове dwell, оба фонетически глухие лабиализованные альвеолярные взрывные звуки, и различающиеся только лишь в том, что один глухой (сильный), а другой оглушенные (слабый), они должны принадлежать к разным фонемам /t/ и /d/ соответственно.

В английском обычно не существует большой сложности решить, принадлежат ли типы звуков к достаточно фонетически схожим (близким), таким, чтобы их можно было отнести к коаллофонам одной фонемы. Существует, например, печально знаменитый случай звуков [h] и [ng], которые в большинстве диалектов находятся в дополнительной дистрибуции – звук [h] только в начальном положении, [ng] только в конечном положении – но было бы абсурдным рассматривать их как принадлежащие к одной и той же фонеме. Они различаются практически во всех своих фонетических чертах, и это является оправдание тому, что их нельзя назвать коаллофонами. (Ирландский английский является особым случаем, так как ирландский признает звук [h] в конечной позиции, как, например, в имени McGrath [mə’grah]; сравните meringue [mə’rang] меренга, чтобы установить оппозицию в конечной позиции).

Из всех предполагаемых коаллофонов в диалектах английского, фонетически самые неродственные – хотя бы с точки зрения артикуляции – это альвеолярный [t] и глоттальная смычка, которые во многих британских диалектах предположительно должны анализироваться как коаллофоны одной фонемы /t/. Большая разница по их месту образования более поразительнатем, что они ??? растягиваются до места образования [k] (и его вариантов), которые принадлежат к другой фонеме /k/. Все же кроме этого, причины сгруппировать (объединить) звук [t] и глотталную смычку сильные, так как они не противопоставляются в конечной позиции и во многих случаях свободно чередуются, когда люди произносят right иногда как [rai’] и иногда как [rait].

Другие проблемы фонетической близости возникают в связи с процессами разрыва перед R, выпадения R и вокализации L (3.2.1-2, 3.4.4 ниже). Сталкиваясь с произношением с произношением dare осмелиться [dεə], weir плотина [wiə], исследователь вполне может рассматривать нейтральный звук [ə], не образующий слога, как отнесенный к фонеме /r/ (то есть как реализация глубинной фонемы /r/); даже если между консонантным [Ј] (альвеолярный апроксимант) в слове red красный и нейтральным звуком «шва» [ə] как в слове dare осмелиться и weir плотина существует большое фонетическое различие. В некоторых случаях, описанных выше, это является совершенно удовлетворительным анализом, хотя в некоторых вариантах (включая RP received pronunciation стандартное произношение) существование форм, таких как diaryмолочное хозяйство, weary усталый делает предпочтительным осуществлять другой анализ; по причине того, что невозможно записать двойную фонему /rr/ в таких словах, что было бы последствием приписывания и нейтрального звука [ə] и [Ј] к фонеме /r/. Аналогичная (такая же) проблема возникает со слогонеобразующими звуками [ə], [ ] – велярный фрикативный, или [u]; что является результатом вокализации темного (веляризованного) [l] (он приписывается к фонеме /l/) в варианте английского языка на юге США и в кокни.

Другой фонемизацией, которая ранее была популярной, но теперь повсеместно отклонена, частично из-за того, что это не удовлетворяет критерию фонетической близости, являлось объединение в одну группу фонемы /h/ звука [h] в начальной позиции и нейтрального гласного в конечной позиции, как в слове here здесь [hiə] /hih/ и так далее.

Недавние (с 1960) фонологические теории в основном отказываются от требования фонетического подобия среди реализаций основных фонологических единиц.

1.2.4. Несопоставительная (неконтрастивная) дистрибуция

Существует два типа несопоставительной дистрибуции: дополнительная дистрибуция и свободное варьирование. Говорят, что данная пара типов звуков находятся в дополнительной дистрибуции, если возможно установить правило, которое уточняет, какой из звуков находится в любом определенном окружении. То же самое применяется, внеся необходимые изменения (с необходимыми изменениями), к набору из трех, четырех или более звуков, всегда при условии, что каждый может быть вставлен (помещен) в подходящее (соответствующее) окружение. Несколько примеров дополнительной дистрибуции были даны выше в главе 1.2.2. Таким образом, в нормативном произношении светлый [l] и темный [l] находятся в дополнительной дистрибуции, здесь правило таково: (первый) светлый [l] встречается перед гласным или перед /j/, последний (темный) [l] во всех остальных случаях. Такая вариативность обусловлена тем, что выбор аллофона определен природой следующего за ним звука.

Говорят, что два или более типа звуков находятся в отношении свободного варьировании, если ?? частота встречаемости (occurrence) одного или другого – это вопрос случайности. Помимо определенного уровня артикуляторной точности, конечно же, каждый звук речи подвержен (подчинен) свободному варьированию, так как с точки зрения физики никакие повторения одного и того же слова не являются полностью идентичными. Очевидно, поэтому, здесь нам необходимо принимать во внимание только большие различия. Существует несколько вариантов британского английского, в которых [r] тэп и апроксимант [r] находятся в отношении свободного варьирования, по крайней мере в определенных фонетических окружениях. Говорящие, использующие такой вариант языка, могут произносить слово thread нитка иногда с тэпом, а иногда с апроксимантом, вероятно, безо всякой причины выбирая то тот, то другой звук. Более того они немедленно примут вариант thread с апроксимантом как идентичное повторение слова thread с тэпом и наоборот.

Часто случается так, что дистрибуция аллофонов данной фонемы включает оба типа неконтрастивной дистрибуции. Например, аспирированный звук [th] может регулярно использоваться перед ударным гласным а неаспирированный звук [t] в остальных случаях; за исключением абсолютно конечной (препаузальной) позиции аспирированный и неаспирированный [t] варьируются свободно.

Последние работы по социолингвистике показали, что то, что, на первый взгляд, кажется свободным варьированием, может, в действительности, быть обусловлено социальными или стилистическими факторами, хотя и возможно, что только статистически. Таким образом, житель Лондона может использовать и звук [t] и глоттальную смычку для фонемы /t/ в конечной позиции, оба эти звука встречаются в одной и том же контекстуальном стиле, вероятно, произвольно и с одинаковой частотой. Но в более формальном стиле частота встречаемости звука [t] может достигать, скажем, 80% случаев, а частота встречаемости глоттальной смычки падает до 20%.

Аллофонические правила и группировка типов звуков в фонемы различается не только в различных языках, но также и в различных вариантах одного и того же языка. Например, в большинстве вариантов английского языка существует альвеолярный [n] и [ng], которые находятся в контрастивной дистрибуции, что доказывается минимальными парами, такими как run [r^n] бегать и rung [r^ng] звонить (прич. прош. врем.), win [win] побеждать и wing [wing] крыло. Неизбежное последствие в пределах таксономически-фонетической теории фонологии является следующим: звуки [n] и [ng] должны быть приписаны к отдельным фонемам /n/ и /ng/; фонема /ng/ должна быть включена в инвентарь согласных для любого варианта языка такого типа. В центральной части и на севере Англии, однако, слова rung звонить (прич. прош. врем.) и wing крыло оканчиваются не на носовой [ng], а на группу звуков [n g]. Для этих вариантов можно показать, что носовой [ng] встречается только перед велярным звуком, как в словах think думать, thing вещь, то есть в таком фонетическом окружении, из которого альвеолярный [n] исключается. Поэтому [n] и [ng] находятся в дополнительной дистрибуции и могут быть приписаны к одной и той же фонеме: слово wing крыло в фонологии записывается как /wing/. Эти варианты языка имеют на один согласный звук меньше в своем инвентаре согласных звуков. И следовательно, фонетически идентичное слово think думать должно быть записано на глубинном уровне как /θiηk/ в вариантах первого типа, но как /θink/ в вариантах второго типа. (Альтернативное теоретическое мнение, относительно этих различий в вариантах языка описано ниже в главе 1.2.11.)

Важным последствием для изучающего варианты языка является то, что он должен извлекать достаточную информацию, чтобы сделать возможным осуществление адекватной ?? фонемизации. Предположим, что можно заметить, что в определенном варианте языка слова put, pull, book, butcher мясник, foot нога и full произносятся со звуком [u], но слова cut, gull чайка, luck, much, cup и dull произносятся со звуком [^]. На первый взгляд, это может представлять дополнительную дистрибуцию двух типов гласного звука, {u] встречается после губных ? звуков, а звук [^] во всех остальных случаях. Елси бы это было так, вариативность была бы обусловлена природой предшествующих согласных, и мы могли бы рассматривать [u] и [^] как аллофоны одной и той же фонемы. Чтобы проверить эту гипотезу, мы рассматриваем дальнейшее доказательство на примере таких слов, как pun игра слов, butter, fumble теребить и vulture стервятник; sugar, cook, good и cushion. Если, как в нормативном произношении, эти слова будут произноситься со звуками [^] и [u] соответственно, тогда очевидно, что гипотеза не подтверждается и эти два типа звуков не могут в конце концов быть приписанными к одной и той же фонеме. Более сложные гипотезЫ, включая, например, наличие или отсутствие последующего /l/, могут быть проверены таким же образом. Пара слов, таких как book и buck взбрыкивание решает вопрос, так как она показывает два типа звуков в контрасте в идентичном окружении. Отсюда никакой фактор их фонетического окружения не может обуславливать встречаемость одного типа звуков чаще, чем другого.

Вот почему таксономическая фонемика традиционно придавала такое значение исследованию минимальных пар – пар слов, различных по значению, но идентичных по звукам, за исключением того, что одно слово имеет один или два типа звуков для исследования, а другое слово – другие два типа звуков. Минимальная пара является доказательством того, что звуки должны рассматриваться как принадлежащие к разным фонемам, отсутствие минимальных пар приводит к подозрению, что, по крайне мере, они могут принадлежать к одной и той же фонеме.

Во многих вариантах английского языка пары pane – pain клетка-боль, sale – sail продажа – парус, raze – raise разрушать – поднимать произносятся одинаково: они омофоны. В немногих вариантах языка, однако, они различаются (являются гетерофонами), например, произносится [pe:n] и [pein] и так далее. И таким образом создаются минимальные пары как доказательство существования фонематических оппозиций /e:/ и /ei/ в варианте, о котором идет речь. Опрос полевого лингвиста, который (как и тот, что в SED) не стремится выявить таких важных минимальных пар, является крайне недостаточным, с точки зрения фонолога.

Анализ двух фонем в дифтонге вынуждает исследователя часто делать трудный и бессмысленный выбор. Исследования определяются в соответствии с критериями фонетической близости, который, в конце концов, является скорее фонетическим, чем фонологическим критерием.

По этой причине я в данной работе придерживался монофонемного определения дифтонгов, включая дифтонгоидные фонемы в число системы гласных. В дальнейшем было подтверждено в диахронических исследованиях, что дифтонги обычно подвергаются разному историческому развитию, в связи с этим при бифонемном анализе они рассматривались как состоящие из двух фонем.

Существует в действительности достаточный повод, чтобы продолжить исследование, зайдя дальше, чем я, повод, чтобы анализировать такие единицы, как r-окрашенные гласные и r-дифтонги американского варианта английского языка, например, в словах start, short, near, square, скорее в качестве фонемных объединений, чем в качестве реализаций гласной фонемы плюс /r/; или повод для того, чтобы рассматривать [iu] в кокни в качестве доказательства, что /iu/ - это дифтонгоидная фонема, а не реализация двух отдельных фонем /i/ и /l/.

1.2.9 Phonological rules Фонологические правила

Тогда как целью таксономической фонемики является классификация наблюдаемых фонетических явлений (прежде всего таких как аллофоны фонем), цель генеративной фонологии заключается скорее в том, чтобы установить произнесение (произношение) предложений. В рамках общей структуры трансформационной порождающей грамматики, фонологический компонент состоит из правил, которые отражают глубинную абстрактную репрезентацию (структуру) (систематическую фонематическую репрезентацию) на более конкретную фонетическую репрезентацию (систематическую фонетическую репрезентацию). Предполагается, что слова хранятся в ментальном лексиконе говорящего в форме, аналогичной систематической фонематической репрезентации. Когда любое слово произносится, его форма успешно преобразуется, когда оно подвергается фонологическим правилам, которые применяются к нему. Информация на входе в группу правил является формой, которая хранится в памяти, информация на выходе является формой, произносимой в данном контексте.

Например, слово bad в стандартном варианте имеет глубинную репрезентацию /bæd/. Необязательное правило ? альвеолярной ассимиляции в стандартном варианте английского языка потенциально применяется, когда слово, заканчивающееся на альвеолярный взрывной согласный звук, встречается перед словом, начинающимся с губно-губного или велярного взрывного согласного. Следовательно, во фразе bad girl мы можем получить на поверхностном уровне [bæg], это обсуждалось в главе 1.2.8.

Правила могут быть контекстно-зависимыми и контекстно-независимыми. Контекстно-независимое правило применяется при любых обстоятельствах, в любых фонетических окружениях. Но все, или почти все, фонологические и фонетические правила являются контекстно-зависимыми: они применяются только в определенных окружениях. В большинстве вариантов языков, например, аспирация /p, t, k/ применяется только перед ударными гласными.

(14) правило: глухой взрывной становится аспирированным перед ударным гласным

где символ в виде стрелки означает «переход к, изменяется, записывается как», символ в виде / означает «находится в окружении», символ в виде _ в структурной формуле означает место, в котором применяется правило. Поэтому правило (14) подразумевает наличие аспирацию глухого взрывного согласного в словах pin, toss, carry, appoint, return, account, но ее отсутствие в словах rip рвать, lost, back, supper, letter, lacquer лак, persuade, tomorrow, connection. В действительности правило (14) является не совсем точным: спецификация окружения должна быть переработана, чтобы исключить случаи где предшествует /s/ и находится в одном и том же слоге, например, spin, staff, skull череп, aspire стремиться, restore, askance наклонно, и во многих вариантах нужно предусмотреть возможную аспирацию в финальной позиции.

Фонология, основанная на правилах, является очень мощной. Правила могут применяться не только, чтобы изменить звуки или специфицировать их детально (подробно), с помощью правил мы может удалять или вставлять звуки, или даже изменять их последовательность (метатеза), мы можем объединять два соседних звука в один, или разбить один звук на два. Использую символ «ноль», мы можем сформулировать вставку звука [r] в словосочетании Kenya and Uganda или the magnolia in the garden следующим образом

(15) 0 – r/ə_##Vowel

Правило удаление нейтрального звука в слове support и в похожих словах принимает следующую форму

(16) ə - 0 / [глухой согласный] _ [глухой согласный][ударный гласный]

Один способ сформулировать правило объединения /ən/ в [n] в слове hidden и т.д. будет таким

(17) ən – n / [ударный гласный][взрывной] _

(Это первое приближение к слоговой формации согласных).

Классическое рассмотрение английского с точки зрения фонологии описано в книге Хомского и Халле The sound patter of English Звуковая модель английского языка (1968, в дальнейшем SPE). Их рассмотрение выходит далеко за пределы правил относительно поверхностного типа, которые мы обсуждали все это время. Они также предпринимают попытку учесть все изменения, наблюдаемые в форме английских морфем, то есть включить в фонологию все, что традиционно называлось морфологией. Так на базе изменений таких как electric – electricity, critic – criticize, medical – medicine, они предоставляют правило велярного смягчения, которое изменяет глубинную фонему /k/ в звук [s] в определенных окружениях. (Правило должно быть ограничено греческой и латинской частью английского языка, так как фонема /k/ в словах king, kitty, kite воздушный змей, manikin человечек, манекен остается звуком [k] и /i/ не меняется на /ai/). Их правила также предсказывают систему ударений для слов и фраз.

В этой работе мы исключили морфологические правила такого типа. Частично из-за того, что они во многих случаях не продуктивны, это значит, что они не применимы к новому материалу, чтобы производить новые фонетические формы. Частично из-за того, что во всем, кроме финальных деталей они применимы одинаково ко всем вариантам английского языка. Но в основном, из-за того, что я считаю их слишком сильными: они позволяют создавать такое огромное количество сомнительных глубинных структур, что мы теряемся в неопределенности.

1.2.10 Natural classes Естественные классы

Фонологические правила иногда все-таки влияют на индивидуальные фонемы или типы звуков (например, [p] или [i]). Однако чаще они менее ограничены: они влияют скорее на естественные классы звуков (например, глухие взрывные, или передние гласные). Естественные классы – это классы звуков, которые обладают общими чертами и могут быть определены меньшим количеством признаков, чем требуется для одной единицы класса (одного члена класса). Чтобы определить естественный класс глухих взрывных согласных нам нужно сослаться на признак глухости и взрыва, но чтобы определить отдельный глухой взрывной звук [p] мы должны добавить признак лабиальности. В этом смысле, естественный класс, состоящий из английских фонем /p, t, k/, является более простым или более общим, чем класс, состоящий из одной фонемы /p/. Общий лингвистический принцип заключается в том, что мы пытаемся сделать описательные правила настолько простыми, то есть общими (обобщенными), насколько возможно.

Природа системы универсальных фонетических признаков, которая в каждом языке состоит из различительных признаков, все еще является спорным предметом. Я предпочел не рассматривать этот вопрос в данной работе, а лучше назвать естественные классы, задействованные в правилах, используя традиционную фонетическую терминологию. Таким образом правило (14) выше выглядело так

(14) глухой взрывной становится аспирированным перед ударным гласным

правило (14’) или (14’’) таково

Мне следует также использовать аббревиатуру (заглавные буквы) C и V (для обозначения согласного и гласного соответственно), так что правило (14) может быть также записано как (14’’’)

(14’’’) глухой взрывной становится аспирированным перед ударной гласной

Сторонники такой признаковой системы смогут преобразовывать (трансформировать) эти формулировки в такие, которые они поддерживают.

В формулировках правил условно предполагается, что любой признак, характеризующий (звук) информацию на входе, не изменяется правилом, характеризующим )звук) информацию на выходе. Таким образом, на выходе из фонологического компонента (14’’’) будет звук, который остается глухим и взрывным. В случае звука [p], который поступает на вход фонологического компонента как губно-губной (также будучи глухим и взрывным), на выходе он остается губно-губным, глухим, взрывным и становится аспирированным, то есть [ph]/

1.2.11 Назальные велярные звуки

Один из принципиальных вопросов в фонологии с момента публикации книги «строй английского языка» заключался в том, чтобы найти хорошо мотивированные (обоснованные) причины для сдерживания фонологических правил и ограничения набора возможных глубинных репрезентаций, которые очень близки к поверхностным формам: Мне не стоит предполагать нечто более глубинное, чем таксономическая фонема. Использование генеративной, а не таксономической модели дает нам возможность избежать нелепости и сложности в главе 1.2.7 – 8 выше. Используя довольно конкретные глубинные репрезентации способствует концентрации нашего внимания на рассматриваемом предмете, на варьировании в произношении среди различных форм в английском языке (а не на морфологии, например).

Примером пограничного случая являются назальные велярные согласные. В английском языке существует звонкий велярный тип звука [ng] в словах sing, think, angle (в стандартном варианте языка эти слова произносятся с носовым звуком [ng]). Точнее существует большое количество типов звуков, которые отличаются друг от друга незначительно и которые можно объединить под общим названием велярные назальные звуки, так как в этом случае, как и во всех других, существует обычно степень коартикуляции с предшествующими и/или с последующими звуками. Но есть ли в английском языке велярная назальная фонема? Является ли глубинная репрезентация слова sing такой, или она является чем-то другим? Принимая во внимание существование минимальных пар типа sing – sin, bang (удра) – ban, rung – run, run – rum, таксономический фонематический ответ таков: абсолютно точно существует фонема /ng/, так как нет больше никакой фонемы, к которой можно было бы правдоподобно отнести звук [ng]. Генеративист, однако, обычно утверждает, что не существует никакой глубинной фонемы /ng/ и что поверхностный звук [ng] получается из правил глубинных фонем /n/ или /ng/. Для этого нужны два правила: правило назальной ассимиляции (18) и правило удаления финального [g] (19)

?? (18)[Альвеолярный назальный] становится взрывным после/перед

Здесь альфа – это греческая переменная, которая может принимать любое значение, соответствующее рассматриваемому признаку. Каково бы ни было место артикуляции, признак предписывается взрывному согласному в правом окружении, правило (18) предполагает то же самое место артикуляции для назальных.

?? (19) g – o / Nasal _ #

Объединение правил 18 и 19 в грамматике приводит к утверждению глубинных форм и их дериваций (?) для слов sing, think, angle как в правиле (20) (где мы не обращаем внимания на вопрос слогоделения конечного латерального звука).

(20)

Фонема /g/ в слове angle не удаляется правилом (19), потому что за ней не следует пауза. Чтобы этот анализ был корректным, очевидно, что такие слова как longing сильное желание, banger сосиска должны иметь паузу между основой и суффиксом, и это соответствует их морфологии. Мы имеем деривации как в правиле (21). (Варианты языка различаются наличием конечной фонемы /r/ в конечной позиции. Гласные также различаются в некоторых таких примерах).

(21)

Определенные проблемы, однако, все таки возникают при таком подходе. В стандартных вариантах слова stronger, strongest, younger, youngest, longer, longest сохраняют звук [g] после носового [ng], хотя морфологическая граница заставит нас думать, что звук [g] должен выпадать в соответствии с правилом (19). Прилагательное wrong обычно не имеет степеней сравнения, но если все-таки образовать сравнительную степень wronger и превосходную степень wrongest, то большинство носителей языка произнесут эти слова без звука [g]. Поэтому, кажется лучше, рассматривать слово stronger в качестве исключения. Слова strong, young, long должны включать в свою фонологическую спецификацию в лексике указание, что для них, в качестве исключения, правило (19) не применяется, когда в слове есть суффикс –er (сравнительная степень) и –est (превосходная степень).

Это иллюстрирует общую точку зрения, что конкретные слова могут быть неправильными с точки зрения фонологии. Как некоторые глаголы являются неправильными в морфологии при образовании прошедшего времени, так и некоторые прилагательные неправильные в фонологии в их сравнительной и превосходной степени.

Существует несколько слов, которые являются неправильными в другом плане: пост-назальный звук [g] не включается в группу этих слов, хотя они и не встречаются в структурном описании правила (19). Примеры таковы: gingham полосатая х/б ткань, Langham и только для некоторых говорящих dinghy небольшая моторная лодка. Они не могут правдоподобно рассматриваться как имеющие границу (паузу) после назального звука: хотя и суффикс –ham в слове gingham и Langham когда-то считался существующим суффиксом, но сейчас синхронически он не может считаться таковым.

Если мы включили правило (19) в наше фонологическое описание, то мы можем объяснить проще разницу между стандартным произношением и разными вариантами языка в средней части и на севере Англии, варианты, которые упоминались выше в главе 1.2.4. Вместо того, чтобы устанавливать разницу в инвентаре согласных фонем, всё, что мы должны сказать – это то, что во всех вариантах английского языка, в которых произносят [thiηg] etc., отсутствует правило (19). Если у них нет правила (19), они не удаляют постназальные звуки [g].

В речи низшего класса западной Шотландии и северной Ирландии, однако, встречается такое произношение как [fiηər] finger. Мы можем объяснить это, сказав, что для них правило (19) приобретает немного другую форму (19’), а именно:

(19’) g – 0 / Nasal (носовой) _

В этой формулировке правило служит для удаления каждого постназального звука [g], и, не важно, есть ли после него граница или нет. (На самом деле, вероятно окажется необходимым ограничить правило таким образом, чтобы оно не применялось перед ударной гласной, в таких словах, как engage привлекать).

Преданный генеративист не должен останавливаться здесь. А как же стандартное произношение слов thumb, climb, lamb ягненок? Написание предусматривает возможность распознавания конечной глубинной фонемы /b/ в таких словах и расширения правила (19) так, чтобы в соответствии с этим правилом удалять не только конечный [g], но и конечный [b], когда ему предшествует носовой звук. Так как велярные звуки и лабиальные звуки принадлежат естественному классу некорональных согласных (как противопоставление корональным дентальным, альвеолярным, ретрофлексным и палатально-альвеолярным звукам), мы переформулируем правило (19) в правило (19’’):

(19’’) non-coronal consonant – 0/ Nasal _ #

Это допускает такие деривации (22)

Все же эти деривации для слов thumb и timber сомнительные. Так как [m] в отличие от [η] все-таки встречается в начальной позиции и ясно контрастирует в середине с [mb] в словах, где # не может быть вставлена (camel vs. gambol прыжок, summer vs. number), мы должны признать фонему /m/ принадлежащей инвентарю возможных глубинных согласных фонем. Таким образом, мы сталкиваемся с неопределенностью, когда рассматриваем глубинную форму слова thumb. Она также могла быть /#θ^m#/, /#θ^mb#/ или /#θ^nb#/, и никак нельзя сказать какой именно. Допущение даже самой небольшой степени абстрактности, предполагаемой правилом (18) и (19’’), приведет к неопределенности в фонематической форме. И конечно же вследствие сегодняшнего произношения мы не должны оправдываться и не должны обращаться ни к истории английского языка, ни к написанию, чтобы дать себе возможность выбирать между конкурирующими возможными глубинными репрезентациями.

Если мы будем придерживаться традиционной таксономическо-фонематического взгляда и считать /η/ фонемой, то мы сможем избежать как неопределенности, так и необходимости считать слово gingham исключением.

Наши рекомендации