Специфіка переосмислення драми
В. ШЕКСПІРА "БУРЯ" В СУЧАСНОМУ КІНЕМАТОГРАФІ
Виконав(ла): студент(ка) групи 8.3522-1і
спеціальності: 7.02030302 «Мова і література (іспанська)»
____________ О.В. Лемішко
Керівник ____________ викл., к.філол.н. Д.М Лазаренко
Рецензент ____________ д.філол.н., проф. Н.М.Торкут
Запоріжжя - 2013
ДЕРЖАВНИЙ ВИЩИЙ НАВЧАЛЬНИЙ ЗАКЛАД
«ЗАПОРІЗЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ»
МІНІСТЕРСТВА ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ
ФАКУЛЬТЕТ ІНОЗЕМНОЇ ФІЛОЛОГІЇ
КАФЕДРА РОМАНСЬКОЇ ФІЛОЛОГІЇ І ПЕРЕКЛАДУ
ДИПЛОМНА РОБОТА
освітньо-кваліфікаційного рівня «магістр»
СПЕЦИФІКА ПЕРЕОСМИСЛЕННЯ ДРАМИ
В. ШЕКСПІРА "БУРЯ" В СУЧАСНОМУ КІНЕМАТОГРАФІ
Виконав(ла): студент(ка) групи 8.3522-1і
спеціальності: 8.02030302 «Мова і література (іспанська)»
____________ О.В. Лемішко
Керівник ____________ викл., к.філол.н. Д.М Лазаренко
Рецензент ____________ д.філол.н., проф. Н.М.Торкут
Запоріжжя - 2013
RESUMEN
El presente trabajo de fin de curso versa sobre el uso de las canciones en la enseñanza y el aprendizaje del inglés como lengua extranjera, con el objetivo de cubrir un vacío en el campo de los recursos didácticos. Entre los recursos tradicionales de la titulación de Filología Inglesa encontramos el libro de texto, los ejercicios, las obras de referencia, los recortes de prensa, las casetes y los discos compactos, el material audiovisual (películas o documentales) y en la era de la tecnología, las aplicaciones informáticas e internet. Sin embargo, el uso de canciones como recurso didáctico es un material poco explotado y desarrollado, especialmente en el nivel universitario.
Esta investigación engloba una perspectiva no sólo didáctica y lingüística sino también psicolingüística y sociolingüística, ya que las canciones transmiten información de las distintas variedades lingüísticas, sociales y culturales. En Occidente predomina la música en lengua inglesa, por lo que las canciones resultan una fuente de estudio inagotable. La música es uno de los pocos lenguajes universales que supera las barreras lingüísticas, espaciales y temporales.
De hecho, la música y el lenguaje están ligados entre sí, pues ambos se activan en la mente a muy temprana edad, partiendo de los sonidos; además, ambos se usan para transmitir un mensaje, aunque el musical siempre es más emocional. Es indudable que la música constituye uno de los pilares básicos de la vida humana, pues las canciones están presentes en los momentos más importantes (enamoramiento, bodas, funerales, etc.), exteriorizando las ideas y los sentimientos. Además, las canciones son el reflejo de la cultura que ha calado en nuestro interior, es decir, son una forma de comunicación y expresión.
Como nuestro objetivo es el alumnado universitario, en este trabajo nos centramos en la música popular producida en la sociedad occidental contemporánea. Por esa razón conviene estudiar los medios por los que acontece la socialización, siendo uno de los más influyentes las canciones. De hecho, hoy día la música constituye uno de los valores sociales más importantes para la juventud. No obstante, en este estudio incluimos distintos géneros musicales pertenecientes a la música popular, porque a partir de los veinte años (edad media del alumnado universitario) los jóvenes empiezan a prestar atención a estilos no tan comerciales como la música pop, e incluso a géneros minoritarios (como el heavy metal o el punk).
Por tanto, consideramos que el uso de las canciones de música popular no sexistas en el proceso de enseñanza del inglés como lengua extranjera en la titulación de Filología Inglesa constituye uno de los recursos más completos al lograr un aprendizaje más efectivo, al mismo tiempo que resulta de mayor interés y motivación para los estudiantes.
Palabras clave: canciones, música popular, aprendizaje del inglés, lengua extranjera, alumnado universitario.
РЕФЕРАТ
Дипломна робота – 89 стор., 82 джерела, 3 додатки.
Об’єкт дослідження: в даній роботі має стати процес актуалізації гамлетівського дискурсу в сучасній літературі.
Мета роботи: визначення шляхів, форм та механізмів оприявнення гамлетівського сюжету в літературі ІІ половини ХХ – початку ХХІ сторіччя.
Теоретико-методологічні засади: ключові положення теорії дискурсу, які розроблених в лінгвістиці (П. Серіо, Е. Бенвеніст, Н. Арутюнова, Е. Істгоуп та ін.) та літературознавстві (П. де Ман, В. Тюпа, Т. Михед, І. Папуша та ін.).
Отримані результати: серед літературних проекцій “Гамлета” виокремлюються два типи – текстоцентричні (В.Гілберт, Т.Стоппард, Б.Акунін та ін.) та контекстуальні (М.Хейг, Д.Вроблевські та ін.). Найбільш репрезентативним в плані дослідження літературної складової гамлетівського дискурсу є аналіз контекстуальних проекцій, адже саме в таких творах найбільш повно реалізується весь широкий спектр інструментів художнього осмислення канонічного сюжету. Діапазон таких стратегій варіюється від повної деконструкції до апропріації. До засобів креативної інтерпретації Шекспірової трагедії правомірно віднести зсув оповідного центру і перенесення фокусу читацької уваги на другорядних дійових осіб, конструювання нового сюжету з наявних фабульних блоків, домислення і дописування (як шляхи прояснення затемнених моментів), редукування тексту за селективним принципом (яке незрідка орієнтоване на підтримання чи навпаки деконструкцію стереотипізованої візії трагедії).
Ключові слова: метатекст, літературна проекція, Гамлет, Шекспір, метафікційність, металітературність, інтертекстуальність. (до 10 одиниць)
[1] Словосполучення “основна частина”в тексті роботи не вживається.