Сложные слова сочинительные

При сочинительной (копулятивной) связимежду частями сложного слова существует свободное соотношение, одна часть не зависит от другой, и обе части, таким образом, находятся в равноправных смысловых отношениях. "Под копулятивным сложением понимается сложение функционально-синтаксически и семантически равноправных морфем (лексем), дающих в сумме единое значение". (Семенас А.Л. О синтагматической семантике копулятивного сложения в китайском языке.)

Копулятивное сложение, кроме словообразовательной функции, выполняет в китайском языке также и другую функцию, которая заключается в том, что создается двусложная форма слова как структурный вариант односложной лексической единицы.

Сложные слова сочинительные образуют пять типов: суммирующий, обобщающий, синонимический, антонимический,а такжеособый тип.

Суммирующий тип

Лексические единицы данного словообразовательного типа создаются путем объединения двух корнеслогов, обозначающих два признака (или качества, или действия). В составе суммирующего типа можно указать две морфолого-семантические разновидности.

Первая разновидностьпредставляет собой совокупность двух корнеслогов, обозначающих качества как постоянные признаки предмета. Новая лексическая единица, как правило, относится к категории прилагательного.

宽大. kuanda широкий + большой > просторный, обширный;

高大gaoda высокий+большой > громадный, колоссальный;

远大yuanda далекий+большой > великий;

和平 heping мирный+ровный>. мирный;

稳健wenjian устойчивый+крепкий > уверенный;

庄严 zhuangyan величавый+строгий > величественный, торжественный;

热诚 recheng горячий+искренний > сердечный;

光荣 guangrong светлый+славный > почетный, славный;

冷淡 lengdan холодный+равнодушный > холодный, безучастный;

弱小 ruoxiao слабый+маленький > слабый, бессильный;

强大 qiangda сильный +большой > сильный, мощный, могущественный.

Вторая разновидность слов этого типа представляет собой сочетание двух корнеслогов, обозначающих действия как переменные признаки предмета. Новое слово обычно относится к категории глагола. Вместе с тем некоторые лексические единицы этого типа способны в порядке транспозиции выполнять синтаксическую функцию существительного.

学习xuexi изучать+повторять > учиться, обучаться, учеба, изучать, изучение;

访问 fangwen посетить+расспросить > посетить, нанести визит, посещение; 慰问 weiwen утешить + расспросить > навестить, проведать;

描写miaoxie копировать+писать > описать, описание, изобразить, изображение;

招呼 zhaohu поманить (рукой) + позвать > звать, здороваться.

收拾shoushi собирать+поднимать > убирать, приводить в поряд

讨论taolun доискиваться +рассуждать > обсуждать, обсуждение;

Обобщающий тип

Слова этого словообразовательного типа представляют собой сочетания двух морфем, обозначающих предметы или действия. Новые лексические единицы, возникающие в результате такого сочетания знаменательных морфем, обладают довольно высокой степенью обобщения. Исходные компоненты этих слов обычно утрачивают лексическую самостоятельность и как бы растворяются в обобщенном значении сложного слова. Лексические единицы обобщающего типа тоже образуют две морфолого-семантические разновидности.

Первая разновидность - сочетание двух корнеслогов, обозначающих предметы. В ряде случаев морфемы, входящие в состав слов данного подтипа, обозначают два видовых понятия, тогда как сложное слово служит обозначением понятия родового.

衣裳 yishang верхняя одежда+нижняя одежда > одежда;

钟表 zhongbiao стенные часы+карманные часы > часы;

田地tiandi поливные земли-г богарные земли >земли, земельные угодья

子孙 zisun сыновья+внуки > потомки;

文字 wenzi простые письменные знаки+сложные письменные знаки >письмена, письменность;

图书 tushu чертежи+письмена > книги;

草木 caomu травы+деревья > растительность;

罗网 luowang сеть для ловли птиц+сеть для ловли рыбы > сети;

口舌 koushe рот+язык > слова;

眉目 meimu брови+глаза > лицо, наружность

针嫌 zhenxian игла+нитка > шитье, рукоделие;

口齿 kouchi рот+зубы > произношение;

口吻kouwen рот+губы > тон, оттенок речи;

Вторая разновидность - сочетание двух корнеслогов, обозначающих действия. В результате обобщения значений словообразующих морфем и их семантического переосмысления возникают лексические единицы с предметным значением. Новые слова, естественно, относятся к категории существительного.

裁缝caifeng кроить+шить > портной;

书记 писать+записывать > секретарь;

铺盖pugai стелить+покрывать > постель, постельные принадлежности.

见闻jianwen видеть+слышать > осведомленность;

会议huiyi собираться+обсуждать > собрание, конференция

А также:

经验 jingyan пройти+испытать > опыт, испытать;

遭遇 zaoyu подвергаться+встречаться > судьба, случиться;

审判 shenpan допрашивать +приговаривать > суд, судить.

Синонимический тип

Сложные слова данного типа представляют собой сочетание двух корнеслогов, находящихся в синонимических отношениях. Они обозначают два предмета или два признака (или качества, или действия). Морфемы, образующие эти слова, будучи идентичными или близкими по значению, дополняют и оттеняют друг друга.

Данное явление словообразовательной системы китайского языка можно назвать лексической (внутрисловной) амплификацией в отличие от стилистической амплификации (соположение синонимов) гкоторая представляет собой одну из синтаксических фигур речи. (Горелов В.И. "Стилистика современного китайского языка")

Многие слова данного типа возникли в результате сложения корнеслогов вэньяня и байхуа, имеющих идентичные или близкие значения. Взаимодействие лексики байхуа и вэньяня в словообразовательной системе китайского языка можно наглядно показать на примере слов синонимического типа в составе следующего предложения:

这边气候潮湿温暖而那边气候却干燥寒冷.

Здесь климат влажный и теплый, а вот там климат сухой и холодный.

Корнеслоги 潮chao сырой, влажный, сырость; 温 wen теплый, теплота; 燥. zao сухой, сухость; 寒 han холодный, холод принадлежат языку вэньянь. В современном языке они не имеютсвободного употребления, а если и употребляются, то лишь встрого ограниченных синтаксических условиях.

Корнеслоги же 湿shi мокрый, сырой; 暖 nuan теплый, потеплеть; 干 gan сухой, высохнуть, просохнуть; 冷 leng холодный, холод являются односложными словами путунхуа. Они свободнофункционируют в современном языке.

Слова синонимического типа можно подразделить на три морфолого-семантические разновидности.

Первая разновидность - сочетание двух корнеслогов, обозначающих предметы. Новые слова, возникшие в результате слияния этих морфем, как правило, относятся к категории существительного.

树木shumu дерево - дерево > деревья;

根本 genben корень - корень > основа (в порядке синтаксической транспозиции выполняет функцию прилагательного - основной, коренной, радикальный);

物品 wupin вещь - предмет > вещи, предметы;

旗帜 qizhi флаг - знамя > флаги, знамена;

波浪. bolang волна - волна > волны;

行列 hanglie ряд - шеренга > ряды;

道路 daolu путь - дорога > пути, дороги;

食粮 shiliang пища - продовольствие > пища, продовольствие;

样式 yangshi форма - образец > форма, образец

兵士 боец - солдат > бойцы, солдаты;

物件 wujian вещь - предмет >вещи, предметы;

泉源 quanyuan источник - родник > источник;

Вторая разновидность - сочетание двух корнеслогов, обозначающих качество как постоянный признак предмета. Создаваемые в результате сращения этих морфем новые лексические единицы относятся к лексико-грамматической категории прилагательного.

寒冷 hanleng холодный - холодный > холодный;

陈旧 chenjiu старый - старый > старый

古老 gulao древний - старый > старинный, стародавний;

宽阔 kuankuo широкий - просторный > обширный;

狭窄 xiazhai узкий - тесный > узкий;

健壮 jianzhuang крепкий - здоровый > сильный

整齐 zhengqi целый - ровный > стройный, аккуратный;

黑暗 hei'an черный - темный > мрачный, темный;

艰难 jiannan трудный - трудный > трудный, тяжелый;

Третья разновидность - сочетание двух корнеслогов, обозначающих действие как переменный признак предмета. Новые слова, образованные слиянием этих морфем, принадлежат к категории глагола. Вместе с тем многие из них выполняют в порядке транспозиции также функцию существительного.

使用 shiyong употреблять - пользоваться > употреблять, употребление, использовать, использование, применять, применение

要求 yaoqiu требовать - добиваться > требовать, требование, потребность;

帮助 bangzhu помогать - содействовать > помогать, помощь, поддерживать, поддержка, содействовать, содействие;

依靠 yikao опираться - прислоняться > опираться, опора, полагать

代替daiti заменять - замещать > заменять, замена, замещать, замещение, подменить, подмена;

爱护 любить--оберегать > беречь, оберегать, заботиться;

叫喊 jiaohan кричать - орать > кричать, крик, орать, вопить;

吹嘘 chuixu дуть - выдыхать > раздувать, трубить, рекламировать, рекламирование;

爱好 aihao любить - любить > любить, любовь, нравиться

Антонимический тип

Сложные лексические единицы этого типа создаются в результате сочетания двух морфем, находящихся в антонимических отношениях. Они обычно обозначают два признака (или качества или действия), реже - два предмета. Соединение антонимов приводит к обобщению значений и семантическому преобразованию составляющих морфем: появляется слово с иным значением, которое к тому же обычно имеет и другую категориальную принадлежность.

Существует три морфолого-семантические разновидности.

Первая разновидность - сочетание двух корневых морфем, обозначающих качества как постоянные признаки предметов. Создаваемые в результате слияния этих корнеслогов новые лексические единицы, насколько позволяет судить фактический материал современного китайского языка, в подавляющем большинстве случаев относятся к лексико-грамматической категории существительного.

快慢 kuaiman быстрый - медленный > скорость

大小 daxiao большой - маленький > величина, размер;

寛窄 kuanzhai широкий - узкий > ширина, размер;

长短 changduanдлинный - короткий > длина, протяженность;

粗细 cuxi (厚薄 - houbo) толстый - тонкий > толщина, размер;

高矮 gao'ai высокий - низкий > высота, рост;

深浅 shenqian глубокий - мелкий >глубина, мера

Вторая разновидность - сочетание двух корнеслогов, обозначающих действия как переменные признаки предметов. Слова, образованные в результате сращения этих корневых морфем, также в большинстве случаев относятся к лексико-грамматической категории существительного. Вместе с тем некоторые из этих слов выполняют также в порядке транспозиции функцию глагола.

呼吸huxi выдыхать - вдыхать > дыхание, дышать

买卖 maimai покупать - продавать > купля-продажа, торговля

开关 kaiguan открывать - закрывать > включатель, выключатель, кран;

呼吸 huxl выдыхать - вдыхать > дыхание, дышать;

得失 deshl получить-потерять > интересы, выгода;

取舍 qushe взять - бросить > выбор;

问答 wenda спрашивать - отвечать > вопросы и ответы, диалог

Третья разновидность - сочетание двух корнеслогов, обозначающих предметы. В результате объединения этих корневых морфем создаются лексические единицы, которые обычно относятся к лексико-грамматической категории существительного.

父母 fumu отец - мать > родители;

本末 benmo корень - верхушка > ход, история (события);

原委 yuanwei начало - конец > все подробности, обстоятельства  (дела);

光阴 guangyin свет - тьма > время;

春秋 chunqiu весна - осень > годы;

矛盾 maodun копьё - щит > противоречие;

天地 tiandi небо - земля > мир, природа.

Особый тип.

В сфере копулятивного сложения встречаются лексические единицы, которые в этимолого-семантическом отношении существенно отличаются от слов суммарного, обобщающего, синонимического и антонимического типов. Поэтому некоторые исследователи китайского языка относят эти лексические образования к особому типу(任学良."汉语造词法").

Характерная особенность этих слов заключается в том, что одна из морфем двусложной лексической единицы (чаще постпозитивная морфема) не имеет значения. Ее исходное лексическое значение оказалось как бы поглощенным значением другого компонента сложного слова.

人物 человек, фигура, личность, персона, персонаж (раньше: 人物гenwu человек - предмет);

狐狸huli лисица (раньше: 狐狸 hu - li лисица - дикий лесной кот)

Наши рекомендации