Коммуникационный дискурс через матричные «ав»-модели
Разберем еще один интересный парадокс, который позволит нам выйти на проблему коммуникации, — известный парадокс Мура: «идет дождь, но я так не считаю». Опишем структурификацию через релевантность в базовой структуре реальности. Для реальности феноменов созданная виртуальная реальность высказывания может быть достоверной или недостоверной. Для реальности мышления виртуальная реальность может быть искренней или неискренней. Для реальности высказывания виртуальная реальность может быть ясной или неясной. Но общезначимость виртуальной реальности повелевает выяснять, что имеет место: «или дождь действительно не идет, или у меня есть основания так не считать, или скрывать это в высказывании». И в том, и в другом, и в третьем случае виртуальная реальность выступает как однозначная и общезначимая. Однако неопределенность дискурсивной релевантности данного выражения лишь потенциально делает его парадоксом, обращая на себя внимание и заставляя строить догадки о том, что имел в виду произнесший это выражение.
Поэтому наиболее интересным является парадокс Мура как коммуникационный, то есть там, где происходит непосредственное столкновение допустимых догадок о смысле выражения. Допустим некто в коммуникационном дискурсе сообщает другому: «[F] Идет дождь (S), но я так не считаю [M]». [F]i(S)r[M].
Обстоятельство «идет ли дождь» известно и тому, кто сообщает, и тому, кому сообщено высказывание.
i=1; r=0 — «дождь идет — истина»; «я так не считаю — ложь» (распознанная неискренность, манипуляция)
i=1; r=1 —«дождь идет — истина»; «я так не считаю — истина» (распознанное особое мнение, взаимопонимание или шизофрения)
i=0 r=0 — «дождь идет — ложь»; «я так не считаю — ложь» (распознанная манипуляция, запутывание или шизофрения)
i=0 r=1 — «дождь идет — ложь»; «я так не считаю — истина» (исправление ошибки в ходе сообщения, трансляция)
Обстоятельство «идет ли дождь» известно тому, кто сообщает, и неизвестно тому, кому сообщено высказывание.
i=1; r=0 — «дождь идет — истина»; «я так не считаю — ложь» (неискренность на доверие — нераспознанная манипуляция)
i=1; r=1 —«дождь идет — истина»; «я так не считаю — истина» (свое особое мнение на доверие — нераспознанная манипуляция или шизофрения)
i=0 r=0 — «дождь идет — ложь»; «я так не считаю — ложь» (шизофрения)
i=0 r=1 — «дождь идет — ложь»; «я так не считаю — истина» (исправление ошибки, трансляция)
Также можно показать структурификацию для ситуации, когда обстоятельство «идет ли дождь» неизвестно тому, кто сообщает, и известно тому, кому сообщено высказывание; и для ситуации, когда обстоятельство «идет ли дождь» неизвестно тому, кто сообщает, и неизвестно тому, кому сообщено высказывание. Также интересными будут рефлексивные случаи: сообщающий знает, что адресату известно истинное положение дел, а адресат знает, что сообщающему известно истинное положение дел. Так возникает рефлексивная возгонка как следствие коммуникации. Поэтому мы должны коммуникацию рассмотреть как многорелевантный интерсубъективный дискурс.
Одним из сложных вопросов для ТВ является коммуникация и коммуникационный дискурс. Теория коммуникации — динамичная область знания, где работает не только философия, но и структурная лингвистика, и логика и другие направления исследования.
Причем то, что традиционно называется коммуникативностью знания, является, с нашей точки зрения, дважды неразличенным представлением. В структурном нормировании мы называем это контрафлексивностью (структурной интерпозиционностью) знания на уровне онтологических представлений, в то время как в лингвистическом нормирования мы должны называть это лингвистической интерсубъективностью (лингвистически субъектной интерпозиционностью) позиционного знания — это первая неразличенность в традиционном представлении. Кроме того, следует также различать конструктивную коммуникативность позиционного знания в лингвистическом нормировании из конструктивной позиции и коммуникативность позиционного знания в языковой интерпретации из позиции истолкования, и это вторая неразличенность. Отсюда коммуникативность знаний онтологически обоснована контрафлексией представлений, лежащих в основании знаний.
Мы покажем самые важные, на наш взгляд, способы конструктивной символизации коммуникации как дискурсивной структуры, то есть коммуникации взаимопонимания, целевой коммуникации и ее подвидов (трансляции и манипуляции), а также интерактивной коммуникации в онтологии структурификации.
Коммуникация взаимопонимания — это такая коммуникация целью участников которой на уровне как организации, так и содержания, является достижение взаимопонимания.
Целевая коммуникация — это такая коммуникация, цели участников которой внешние самой коммуникации, то есть другие, нежели взаимопонимание. Подвидами целевой коммуникации является трансляция (презентация) и манипуляция[161].
Трансляция (презентация) — это целевая, односторонняя с точки зрения организации и отчасти содержания коммуникация, где обратная связь допустима, но существенно не влияет на саму трансляцию. Цель трансляции — донести содержание до некоторой аудитории, причем цели такой коммуникации являются открытыми для целевой аудитории.
Манипуляция — это целевая, односторонняя с точки зрения организации и содержания коммуникация, где обратная связь используется лишь для увеличения эффективности достижения главной цели — управлять представлениями и мотивами целевой аудитории. Цели (настоящие, а не заявляемые) такой коммуникации остаются скрытыми для целевой аудитории.
Интерактивная коммуникация связана с появлением особой виртуальной среды, которая обладает своими правилами структурирования и организации коммуникации.
Для «АВ»-моделирования описанных типов коммуникации мы будем использовать матричные «АВ»-модели, которые являются одним из способов структурной метрики «АВ»-моделей. Суть таких матричных «АВ»-моделей состоит в том, что они позволяют показать то обстоятельство, что коммуникация происходит на всех уровнях базовой феноменологически-апперцептивной структуры реальности. Мы предлагаем для коммуникации взаимопонимания рассматривать следующую матричную вав-модель:
Здесь «место коммуникации» является актуальная реальность [S], а коммуниканты — крайние члены вав-модели, референтность же во всех случаях сущностная. Соответственно, если в той или иной ситуации коммуникации мы имеем содержательное взаимодействие участников не на всех уровнях, мы можем «АВ»-модель сокращать, но при этом мы всегда должны помнить, что коммуникация взаимопонимания идет на всех уровнях. Таким образом, предлагаемые нами здесь и далее вав-модели коммуникации являются сложными коммуникационными моделями, связанными с интерактивной концептуальной апперцепцией, где действие происходит не в рамках одного сознания или одного установления, а между различными сознаниями участников, между их различными установлениями.
В статье автора «Коммуникативные стратегии» было сделано различение: «Коммуникативное пространство — внутренний коммуникативный содержательный смысл текста, среда коммуникации (или коммуникационная среда) — внешняя реальная среда процесса коммуникации, в который вовлечен текст (речь)». Левый столбик — это пространство коммуникации для первого коммуниканта и среда коммуникации для второго. Наоборот, правый столбик — это пространство коммуникации для второго коммуниканта и среда коммуникации для первого.
Каждая строчка такой матрицы это отдельный уровень коммуникации и соответственно предоставляемая ТВ инструментальная допустимость задать специфическую направленность и объектно-атрибутивное содержание для каждого уровня коммуникации.
Коммуникация трансляции будет представлять собой такую же матричную вав-модель, где однако референтность является сквозной или транзитной, что означает, что трансляция происходит слева направо, от коммуниканта, представленного левым членом вав-модели, к коммуниканту, представленному правым ее членом. В первом случае мы имеем реализующую референтность (в идеале r=1), во втором случае мы имеем интерпретативную референтность (в идеале i=1):
Коммуникация манипуляции связана с преобразованием (ревиртуализацией) первоначального содержания (например, M'revM) и предоставлением ее для коммуникации в таком виде, который вмещает измененную коммуникационную цель для аудитории, которая подвергается манипуляции. Однако полный вид коммуникации вмещает еще и потерю первоначальной смысловой, ценностной или целевой самоидентификации коммуниканта, на которого направлена манипуляционная целевая коммуникация (например, MrevM''). Матричная ввавв-модель манипуляции будет иметь вид:
Интерактивная коммуникация, которая связана с появлением особой виртуальной среды (V) со своими правилами структурирования и организации коммуникации, приводит к усложнению вав модели до вавав-модели. Таким образом центральная актуальная реальность вав-модели взаимопонимания (см. выше первую вав-модель) разрывается виртуальной реальностью виртуальной среды. Интерактивная коммуникация точно так же может подразделяться на коммуникацию взаимопонимания, трансляции и манипуляции. Покажем эту вавав-модель в общем (нематричном виде), например, для интерактивной коммуникации взаимопонимания: Re[S]eVe[S]eR Здесь, как мы видим, актуальные позиции высказывания коммуникантов ([S]) разделены виртуальной средой (V). Обратите внимание, что в среду коммуникации для каждого коммуниканта входит виртуальная среда. И именно эта виртуальная среда виртуализирует таким образом среду интерактивной коммуникации. Интерактивность коммуникации вскрывает то, что коммуникация имеет контрарефлексивную природу.
Точно так же как для модальности, для коммуникации допустима спецификация относительно базовых структур реальности. Это означает, что требования к коммуникации (ясности, краткости и т.д.) могут быть выражены через спецификацию базовой структуры реальности в структурификационном выражении коммуникации через «АВ»-моделирование.
Таким образом коммуникация у нас предстает не в смысле Остина, Серля, Апеля, Ясперса и Хабермаса, не в смысле Бахтина и Якобсона, а в том смысле, предпонимание которого обнаруживает Никлас Луман[162]. Коммуникация происходит не в языке, а в семиозисе. Коммуникация — не общение и не диалог субъектов, это реальностно-модельное взаимодействие позиций, реализованных на носителях: людях, животных, пришельцах, компьютеризованных машинах, искусственном интеллекте и любых природных или искусственных системах, где различаются информация (нормированное в реальности содержание), сообщение (модельная структура референтности) и понимание (структура и направление переноса содержания через позиции «АВ»-моделей). Все остальные компоненты, рассматриваемые в теории коммуникации, — это внешнее влияние: «формат-код» влияет на нормированное содержание, «канал» — на структуру референтности, внешние «контексты», «цели», «консенсусы» — на структуру и направление переноса содержания.