Видимые контактные функции 4 страница

Если у вас постоянно возникает одно и то же чувство, мысль или образ, особенно, если это происходит на протяжении многих сессий (и особенно, если это бывает только во время встречи с клиентом), вы можете предположить, что это как-то связано с клиентским материалом, и что стоит этим поделиться. Однако...

Подумайте, не привносит ли клиент каких-то вопросов, относительно которых у вас имеются очень твердые убеждения. Если это так, держите ваши реакции при себе, пока не убедитесь, что можете быть беспристрастны; или же вынесите вопрос на супервизию.

Проверьте, не является ли ваше желание самораскрытия проявлением контрпереноса. Тогда стоит над этим поразмышлять или временно вынести за скобки.

Решив выразить свои переживания, убедитесь, что ваша интервенция просто описывает ваши чувства, мысли или образы, а не отягощена интерпретациями или суждениями. Говоря, используйте настоящее время. «Я осознаю, что печалюсь/злюсь/ чувствую удовольствие, слушая вас». «Я волнуюсь, слушая о том, как вас оскорбили». Это гораздо яснее, чем «Плохо, что так случилось» или «Ему не следовало так с вами обращаться».

Помните, что молчание может много сказать — как позитивного, так и негативного. Поделившись своими переживаниями, будьте внимательны к тому, как к этому отнесется клиент. Будет ли ему интересно, тронет ли его что-то, откликнется ли он или ничего не произойдет, и будьте готовы помочь ему выразить свои чувства.

Список довольно длинный, но вам понадобится буквально несколько секунд, чтобы свериться с ним и в сессии не возникнет паузы. В целом мы считаем, что главное — это воля к открытости. В каждом же конкретном случае вы можете выбирать, раскрываться или нет. Самораскрытие является особенно адекватным, когда клиент задает терапевту вопросы о его жизни. Полезно подготовиться к этому, обдумывая к какого рода самораскрытию вы склонны и почему. Частично ваш ответ будет определять ваш личный стиль гештальт-терапии. Что бы вы ни решили, нужно помнить о важности того момента, когда задан вопрос. Даже отвечая на частный вопрос, важно понять, какой смысл для клиента в заданном им вопросе и в вашем ответе. Возможно, клиент, спрашивающий, был ли у вас подобный опыт, боится, что вы его неправильно поймете. Ваш ответ — как положительный, так и отрицательный — может воодушевить или разочаровать его. В целом, конечно, не стоит рассказывать подробности вашей жизни без предварительного тщательного обдумывания. Всегда хорошо сказать: «Это интересный вопрос. Мне нужно немного подумать перед тем, как отвечать» или «Я хотел бы вернуться к этому вопросу позже».

4.6 Работа в диалогических отношениях

Когда терапевт практикует четыре описанных выше принципа:

присутствие, приятие, включенность и открытость, он предлагает клиенту диалогические отношения, или отношения «Я-Ты». Вы стремитесь встретиться с клиентом как с целостной человеческой личностью, не анализируя и не пытаясь манипулировать им, но будучи открытым и доступным для него такого, каков он есть. Пытаясь практиковать такое отношение, вы неизбежно обнаружите, как тяжело делать это последовательно. Большинство людей недолго способны присутствовать в настоящем и сохранять включенность.

Если клиент (или любое другое человеческое существо) также общается с вами с позиций «Я-Ты», это можно считать вершиной человеческого взаимодействия. Мартин Бубер считал это конечной точкой и высочайшим достижением диалога: два человеческих существа, полностью находящиеся друг с другом в так называемом «Моменте Я-Ты» (иначе говоря, в «живом и полном контакте»). Возможно, вам повезло, и у вас были такие моменты в терапии (или в жизни!), обычно короткие, моменты подлинного контакта, как правило, без слов, вне времени, когда кажется, что отношения вышли за свои обычные пределы. Попросту говоря, это переживание безусловного контакта, абсолютной встречи и удовлетворения от полноты и жизненности момента. Более сложное описание — «выражение присутствия Бога»11.

Как терапевт, вы обязаны оценивать, планировать и «обдумывать» ход терапии. Такая позиция по отношению к клиенту называется «Я-Оно», а такие отношения основываются на предшествующем жизненном опыте. Мы воспринимаем людей и вещи, исходя из того, что нам уже о них известно. Так, все мы проводим большую часть жизни, обращаясь с нашим окружением с позиций того, как им можно пользоваться или управлять. Эффективные отношения «Я-Оно» подразумевают способность предсказывать поведение объекта и его ответ на наше поведение и умение на него повлиять. Это ценное качество для ведения переговоров, подписания контрактов, оценивания объектов, структурирования времени, обращения с клиническими случаями, такими, как внезапное требование удлинения сессии или обсуждение предполагаемого завершения терапии.

Вырабатывание диалогического отношения — многоэтапный эксперимент, в котором терапевту следует постоянно отслеживать и при необходимости менять интенсивность своего присутствия и общей коммуникации, исходя из соображений наибольшей пользы для клиента. Это особенно важно для очень тревожных или ранимых клиентов. В таких случаях ответственное отношение «Я-Оно» существенно для поддержания структуры и необходимого сдерживания.

Работая диалогически, гештальт-терапевт будет выбирать между «Я-Ты» и «Я-Оно» в зависимости от ситуации. Линн Якобе 12 описывает диалогические отношения в гештальт-терапии как постоянное перемещение между модальностями «Я-Ты» и «Я-Оно». На первых стадиях терапии, вероятно, «Я-Оно» будет сильнее, когда вы будете оценивать прогресс или застревать. Принимая это, вы будете стараться минимизировать отношения «Я-Оно», воспринимая их как временную необходимость и стараясь как можно чаше возвращаться к отношениям «Я-Ты».

Невозможно предложить какие-то упражнения для обучения отношениям «Я-Ты», которые по определению являются почитанием находящегося перед вами человеческого существа. Мы советуем тренироваться «в реальной жизни», и с коллегами, и с клиентами. Главное — избегайте перфекционизма, который будет только мешать вашему подлинному контакту с другим человеком. Иногда вы будете замечать, что ваше присутствие дало сбой, иногда — что вам трудно по-настоящему погрузиться в чужой опыт. Иногда вы будете осознавать свое нежелание или неспособность назвать свои чувства. Мы все проходим через это. Просто оставайтесь с вашим намерением честно встретиться с клиентом и верьте, что вы создаете между вами плодородную почву для роста. И ищите поддержки, когда вам будет трудно.

4.7 Феноменологический метод и диалог

Иногда возникают сомнения относительно совместимости феноменологического метода и диалогических отношений. Сторонники первого следуют четко предписанным техникам, в то время как сторонники вторых — «приводят на встречу себя целиком». Главная сложность касается вынесения за скобки. Мы считаем, что в своем изначальном виде эти два полхода действительно несовместимы. Однако в терапии используются их специфические версии. Феноменологический подход в терапии служит не для поисков чистого смысла, а для изучения феноменологии клиента в отношении к терапевту. Находясь в диалоге, терапевт должен учитывать, что условия терапии сами по себе являются формой вынесения за скобки, следовательно, личные сомнения терапевта являются неадекватными или минимально адекватными. Хикнер говорит: «диалогический подход подразумевает, что терапевт разворачивается к клиенту и хочет объять его индивидуальность (хотя бы на мгновение) ради построения диалога»13. В своей «терапевтической форме» феноменологический метод и диалог дополняют друг друга. Первый обеспечивает пребывание здесь-и-сейчас, второй — исцеляющую силу сонастроенного человеческого контакта.

Заключение

В этой главе описано поэтапное формирование терапевтических отношений: формирование безопасного контекста, договоренность о задачах терапии и развитие доверительных отношений между терапевтом и клиентом. После этого гештальт-терапевт может обратиться к диалогическим отношениям: практикуя присутствие, приятие, включенность и открытость. Последовательность может быть и иной, например, диалогические отношения могут быть необходимы для установления доверия или для того, чтобы договориться о направлении терапии. Однако важнейший аспект практики гештальта состоит в том, чтобы клиент почувствовал, что его понимают, принимают, не судят и относятся к нему серьезно. В этом смысле феноменология и диалог являются основой гештальт-консультирования, однако, как говорит Польстер: «Хотя для терапевта необходимо быть аутентичным, вряд ли этого будет достаточно. Пациент защищается различными способами, и терапевт должен уделять особое внимание тому, как именно клиент препятствует контакту»14.

Это подводит нас к темам двух следующих глав - постановке диагноза и планированию лечения.

Глава 5. Постановка диагноза

Многие гештальтисты отрицают само понятие «постановка диагноза». С их точки зрения, попытка подходить к клиенту с «объективной», экспертной позиции с целью поставить диагноз противоречит многим основополагающим принципам гештальта; Во-первых, постановка диагноза подразумевает, что человек статичен и неподвижен и что его можно оценить, не входя с ним контакт. Во-вторых, это ведет к деперсонализации уникального клиента и ставит всезнающего терапевта на авторитарную позицию. В-третьих, это обесценивает исцеляющую силу осознавания, диалога и полного контакта. Однако, как мы увидим ниже, постановка диагноза дает также и существенные преимущества — в той области, где отношения «Я-Оно» важны и необходимы.

5.1 Оценивание как часть отношений

Мы не можем не оценивать. Как мы уже говорили в Главе 2, люди — это существа, создающие смыслы. Можно сказать, что, придавая миру смысл, мы находимся в постоянном процессе определения, оценивания и диагностики. Мы все время наблюдаем, общаемся и стараемся понять; например, когда мы знакомимся с людьми, реагируем на них, и когда у нас складывается впечатление от них. Почти невозможно увидеть кого-то впервые и не сформировать о нем мнения, положительного или отрицательного. Иногда это происходит едва осознанно, но, тем не менее, является частью постоянно присутствующего в отношениях оценивания. Если бы этого не происходило, мы были бы не способны при встрече со старым другом сказать: «Я тебя узнаю, я люблю тебя, я хочу быть с тобой».

То же самое происходит в комнате консультанта. Начиная с момента встречи, консультант осознанно и неосознанно обращает внимание на множество деталей и впечатлений, на возраст, походку, выражение лица, одежду, настроение, стиль общения. Так он начинает собирать важную информацию и приступает к естественному и обязательному оцениванию.

Эксперимент: Вспомните недавнее знакомство с кем-либо из клиентов (или из своего окружения). Каково было ваше первое впечатление, какие мнения, суждения, эмоции у вас возникли до того, как вы лучше узнали этого человека. Вы можете описать это, например, так: «Интуиция подсказывала мне, что...», «Я почему-то знал, что могу/не могу верить ему...», «Я просто почувствовал...» без каких-либо очевидных причин. Насколько верными оказались впоследствии эти впечатления? Удивительно, насколько точными оказываются иногда первые впечатления. И не менее удивительно, насколько они иногда бывают неверны.

Принимая реальность этой «неосознанной диагностики», мы сталкиваемся с парадоксом или противоречием, присутствующим во многих областях практики гештальта. С одной стороны, мы стараемся чтить и уважать уникальность каждого клиента в его уникальной ситуации. С другой стороны, мы автоматически формируем впечатления и суждения, любим или не любим. Кроме того, не подлежит сомнению и то, что многие клинические феномены и способы поведения подпадают под узнаваемые паттерны, имеющие предсказуемые следствия и подразумевающие определенное обращение. Чтобы эффективно помогать нашим клиентам, мы не должны закрывать глаза на повторяющиеся паттерны, застывшие гештальты, привычные способы общения; это помогает понять, как способы контактирования с миром, выбираемые клиентами, способствуют их трудностям.

Например, зависимые клиенты склонны превращать терапевтические отношения в самоцель и теряют интерес к собственной потребности в росте и изменениях. У депрессивных клиентов есть риск суицида, а жертвы сексуального насилия обычно бывают очень чувствительны к нарушению границ своего физического пространства. Такого рода обобщения — если их использовать всего лишь как ориентиры — иногда помогают консультанту вести работу более эффективно и безопасно.

Эксперимент: Посмотрите, есть ли в вашей собственной жизни застывшие или повторяющиеся паттерны. Например, можете ли вы назвать себя стеснительным или общительным, относитесь вы к «думающему типу» или к «чувствующему», просто вам общаться или проблематично, в чем вы самокритичны и чего себе не позволяете. Ответьте коротким предложением: «Я...». Почувствуйте, каково это охарактеризовать себя. Находите вы это описание унизительным или это «просто описание». Какой «ярлык» вы не хотели бы навешивать на себя и почему?

Первичное оценивание необходимо для компетентного профессионального ответа в «идеальной» терапевтической ситуации клиент знает и разделяет принципы гештальта. Он приходит в терапию, имея неограниченные средства и только одно желание — познать себя, реализовать свой потенциал и посмотреть, куда ведет его креативность. В этом случае первичный диагноз не является существенным, и терапевт может принимать любой момент и любую сессию такими, какие они есть. Время от времени ему стоит оглядывать свою работу вместе с клиентом, чтобы убедиться в том, что он получает то, чего хочет. Другими словами, то, чем они занимаются — это настоящая исследовательская экспедиция.

Однако так бывает редко. Обычно клиенты приходят в состоянии какого-либо психологического расстройства. Жизнь «не удается». Либо они страдают от депрессии, тревожности или еще какой-то внутренней неустроенности, либо испытывают трудности в повседневной жизни: в отношениях, на работе или же с каким-то экзистенциальным вызовом. Они приходят, справедливо ожидая, что консультант обладает достаточной экспертизой для того, чтобы помочь им с их проблемой за максимально короткое время. Мы полагаем, что профессиональному терапевту следует вместе с клиентом обратиться к следующим вопросам:

· Определить текущее состояние клиента и как он хочет его изменить

· Понять значение проблемы и ее последствий

· Решить, насколько это возможно, компетентен ли терапевт и подходит ли он для того, чтобы помочь с решением этой проблемы

· Прийти к согласию относительно желательного результата терапии

· Принять критерии, по которым можно будет оценивать эффективность терапии

Конечно, это предварительное понимание, которое надо будет обновлять по мере того, как клиент будет меняться и двигаться вперед.

Гибкий, совместно создаваемый диагноз помогает построить рабочий альянс

Диагноз приносит наибольшую пользу в том случае, когда он является описательным, феноменологическим и гибким, а не просто определяющим и называющим. Гештальт-диагноз — это попытка увидеть паттерны, темы, повторения, уникальные для данного клиента. Это, прежде всего, диагностика процесса, основывающаяся на том, как клиент ведет себя в данный момент и, следовательно, являющийся описанием процесса или «гештальтированием». Например, в таком диагнозе скорее будет описан «нарциссический процесс», чем нарциссическая личность или нарциссическое расстройство; скорее, клиент будет назван «ретрофлексирующим», чем ретрофлектированным.

Диагноз можно определить как — динамическое описание застывшего гештальта (или нескольких застывших гештальтов) в жизни клиента — то есть остановившегося процесса. Застывший гештальт — это творческое приспособление, совершенное в прошлом и адекватное прошедшим обстоятельствам, но ставшее привычным и ненужным в настоящем. Задача терапии — освободить этот гештальт и помочь клиенту выйти из прошлого, старого паттерна и встретить настоящее, откликнуться на настоящее и быть гибким. Совершенно здоровый человек будет проживать каждый момент творчески и, следовательно, не будет иметь «диагноза».

Мы рекомендуем, если это возможно, создавать диагноз совместно с клиентом. Это обязательно должно происходить в конце первой сессии, а также каждый раз, когда у вас появляется «мощная» гипотеза относительно происходящего. Например, вы можете поделиться с клиентом предположением, что его текущее расстройство связано с неоплаканной тяжелой утратой или что его телесное напряжение связано со сдерживанием злости. Это потребует от терапевта перевода с гештальтистского жаргона на понятный клиенту язык. Например, «Вы удерживаете многие чувства» (ретрофлексия), «Вы твердо убеждены, что плакать нельзя» (интроекция или глубокое убеждение), «Кажется, вы так и не смогли пережить утрату отца» (неоконченное дело). Клиент может согласиться, не согласиться, уточнить или как-то еще поучаствовать в создании более точного диагностического понимания. Кроме того, таким образом, он сыграет активную роль в понимании своей проблемы и это «уполномочит» его на то, чтобы в дальнейшем прилагать усилия вместе с терапевтом.

5.2 Взаимосвязь с другими специалистами

Мы убеждены, что задача гештальта — привнести уважение и доверие в терапевтическую сферу. Для этого гештальтистам необходимо уметь описывать своих клиентов на таком диагностическом языке, который сделает возможным диалог с терапевтами других направлений. Особенно это важно, если вы направляете клиента к другому терапевту, врачу или психиатру, или же кто-то из них направляет вам клиента.

Эксперимент: Представьте клиента, знакомого вам на протяжении какого-то времени и представьте, что его участковый врач попросил у вас отчет, чтобы быть в курсе происходящего с его пациентом (ни вы, ни клиент не возражаете). Как бы вы описали проблему клиента, диагноз, направление вашей работы, не используя гештальт-жаргон ?

Это будет проще сделать, если ознакомиться с формальными методиками постановки диагноза, такими как МКБ-10 или DSM-IV. Помимо прочего, это откроет вам доступ к литературе и источникам из других профессиональных областей, посвященным, например депрессии (возможным последствиям, риску самоубийства, статистике рецидивов, способствующим обстоятельствам etc.). «Перевод» этих диагностическим систем описания на язык гештальта можно найти у Тобина (Tobin, 1982) и Делайла (Delisle, 1999), которые показали полезность диагностики личностных расстройств по DSM-IV для практики гештальта.

5.3 Методы оценивания и диагностики в гештальте

Многие теоретические идеи гештальта сами по себе являются руководством по диагностике, например зоны осознавания, механизмы регулирования границы контакта, степень самоподдержки, пять слоев невроза, стиль общения и т.д. Важно разработать способ диагностики, совместимый с вашим личным стилем и подходом. Искусство диагностики состоит в том, чтобы описывать то, что вы видите и переживаете, понимая, что это значит и каким образом это создает проблемы клиента. Вы наблюдаете, чтобы увидеть, как клиент функционирует, как он видит себя (и мир) и какие процессы отсутствуют, какие минимальны, какие адекватны, а какие преувеличены. В процессе диагностического наблюдения, некоторые всплывающие фигуры будут особенно яркими и интересными. Это может быть адекватно или неадекватно. Однако, там где это возможно и допустимо, вашими предположениями следует поделиться с клиентом, который скажет, важны ли и верны ли те фигуры, которые вы увидели.

Мы разработали модель оценивания, которая определяет три возможных области фокусирования:

· Клиент в процессе

· Клиент в отношениях

· Поле

Каждый раздел содержит возможные вопросы (их может быть гораздо больше), которые помогут вам обдумать собственный подход.

Клиент в процессе

Самоподдержка и поддержка со стороны окружения (Подробнее см. в Главе 7)

Прочно ли клиент сидит на стуле? Дышит ли он ровно и расслабленно? Выглядит ли он уверенно? Или он нервничает, беспокоен, зажат, дышит неровно и в целом напряжен в вашем присутствии?

Как он реагирует на вас? Он вас слушает и откликается? Или кажется, что он вас не слышит, спорит со всем, что вы произносите? Или наоборот охотно со всем соглашается, как будто хочет угодить?

Каковы его отношения с окружением? Есть ли у него близкие друзья, прочные семейные отношения? Чувствует ли он поддержку со стороны этих людей или он изолирован и одинок?

Как он справляется со стрессом? Использует ли алкоголь или наркотики для снижения чувствительности? Или более здоровые формы релаксации: зарядку, спорт, йогу, медитацию, чтобы развеяться и отдохнуть?

Когда он описывает свою жизнь, создается ли у вас впечатление, что у него достаточно личных ресурсов и ресурсов в окружении или кажется, что ему постоянно чего-то не хватает? Стакан для него наполовину пуст или наполовину полон?

Видимые контактные функции

Контактные функции — это способы, которыми клиент взаимодействует со своим окружением.

Движение. Например, как он двигается — скованно или расслабленно?

Много он двигается или в основном неподвижен?

Голос. Громкий или мягкий, отчужденный или присутствующий, свободный или неуверенный, эмоциональный или «плоский»? Какие слова он использует? Констатирует ли он факты или выражается поэтически? Есть ли у него фантазии? И какого рода? Делает ли он паузы? Когда? Как вам кажется, он «присваивает» свои переживания или дистанцируется от них (например, говорит он «Я разбил машину» или

«Моя машина разбилась»)?

Взгляд. Смотрит ли он в глаза? Спокойный у него взгляд или глаза бегают?

В какие моменты он смотрит не на вас? И на что он тогда смотрит?

Слушание. Удается ли ему слышать вас? Правильно ли он вас понимает или слышит и понимает что-то не то?

Внешность. Что вы замечаете в его одежде, волосах, оттенке кожи и чертах лица?

Остальные четыре аспекта диагностики процесса мы просто перечисляем ниже, поскольку детально; они описаны в других главах.

Цикл опыта (см. Главу 3)

Механизмы регулирования границы контакта (см. Главу 9)

Незавершенные дела, или застывшие гештальты (см. Главу 10)

Полярности (см. Главу 10)

Коренные убеждения

Каковы коренные убеждения клиента относительно самого себя, других и мира? Какое положение он занимает в мире? Коренные убеждения лежат в основе представлений клиента о том, кто он. Часто они формируются в детстве в ответ на повторяющиеся события в отношениях, а затем остаются во взрослом состоянии, иногда едва осознанные и почти всегда не подвергающиеся сомнению. Примеры коренных убеждений:

· Меня не любят;

· Людям нельзя верить;

· Кругом опасности. (Равным образом, и здоровые люди имеют свои, позитивные, коренные убеждения). Однако они могут также быть свободно выбраны клиентом (как, например, религиозные или моральные взгляды). Они часто лежат в основе творческого приспособления и механизмов регулирования границы контакта и объясняют их.

Клиент в отношениях

Конечно же, клиент находится в постоянно меняющихся отношениях со своим окружением. Отношения с консультантом являются не только движущей силой его исцеления и роста, но также и местом, где он может глубоко исследовать свои способы построения отношений. Он может отметить знакомые паттерны тревоги и избегания, свои убеждения, свою гибкость и свой стиль общения. Он также может заметить, как по-разному он ведет себя в терапевтических отношениях в зависимости от условий и возможностей. Вероятно, эти возможности существенно усилят его осознавание самого себя.

Как вы с клиентом контактируете?

Как бы вы описали то, как клиент обращается с вами?

Как бы вы описали его метафорически? (например, «похож на скорый поезд»).

Как и когда он прерывает контакт?

Как, по-вашему, он представляет вас?

Какие чувства и образы он у вас вызывает?

Кого он вам напоминает?

Клиент может быть «присутствующим» и находиться в хорошем контакте, или, наоборот, не слушать вас, перебивать. Его поведение может внезапно измениться, если он перешел к описанию другого случая или других отношений. Все это дает вам важную информацию о нем, и вы можете сформировать впечатление о его конкретном стиле отношений, кажущемся вам важным или проблематичным. После того, как вы сделали предположение, важно аккуратно исследовать вместе с клиентом, является ли это общим паттерном в его жизни и является ли это для него проблем мой. Консультант ведет расследование. Осознает ли клиент, что он делает и как он существует? Если да, то всегда ли он такой? Если только иногда, в определенных обстоятельствах, то происходит ли это только с вами?

Считает ли он это проблемой? Это еще один способ вовлечь клиента в процесс диагностики. Диагноз должен стать не ярлыком, а портретом индивидуума в ситуации, портретом, в создании которого он участвовал.

Пример

Консультант осознавал свое растущее удовольствие, расспрашивая Беверли на первой встрече. Похоже, все его наблюдения были «в яблочко». Она отвечала, как будто читая его предположения. Через некоторое время он решил проверить гипотезу. Дружелюбно и шутливо он сказал: «У меня создается впечатление, что все, что я говорю, абсолютно верно. Это, конечно, очень приятно, но мне интересно, не делаете ли вы это просто из любезности. Вы, в целом, склонны соглашаться с тем, что говорят другие?» Неожиданно Беверли ответила: «Да, я обычно соглашаюсь, вы очень точно это заметили». Возникла пауза, ибо оба осознали, что она опять сделала именно это. Затем оба рассмеялись, и она повторила уже не таким елейным голосом: «Нет, правда, я знаю, что я это делаю, и, возможно, это является частью проблемы». Интервенция консультанта послужила нескольким целям: проверить верность наблюдений и гипотезы, исследовать способность Беверли к саморефлексии, узнать, способна ли она к неагрессивному противостоянию и узнать, как она реагирует на шутки.

Ваши отношения с конкретным клиентом отличаются от любых других отношений. В этих отношениях вы оба будете уникальным способом создавать себя, друг друга и поле. Ваш «танец» в кабинете также будет содержать информацию полезную для диагностики. В том, как вы отзываетесь вашему клиенту, важно все. Это могут быть ваши контрпереносы (см. Главу 11), это могут быть отклики, основанные на ваших личных пристрастиях, или отражение обычного воздействия клиента на окружающих.

Эксперимент: Хокинс (Hawkins,1991) предлагает следующий вопрос для прояснения того, что происходит между клиентом и вами. Представьте, что вы с клиентом оказались на необитаемом острове. Что произойдет? Используйте это для тренировки в самосупервизии.

Фон клиента

Какие жизненные обстоятельства в данный момент являются проблемными для клиента? Какие потрясения он пережил за последний год? За последние несколько лет?

На каком жизненном этапе он сейчас находится (живет один или создает семью, работает или на пенсии)?

Какое значение придает клиент своей нынешней проблеме и своей жизненной ситуации? Думает ли он, что это он «во всем виноват» или же что виноваты обстоятельства, «злая судьба»?

5.4 Культурные факторы

Осознавать важность культурных и национальных различий необходимо на протяжении всей терапии, но особенно на стадии диагностики. В структуре личности, как консультанта, так и клиента имеются ценности и представления — большей частью не осознаваемые — обо всем, начиная с того, как правильно вести себя в разных ситуациях и заканчивая тем, что такое здоровое функционирование. Это может быть особенно заметным, если консультант и клиент принадлежат к разным национальностям. Один из авторов пережил шок, когда получил обратную связь от участника терапевтической группы — японца. Однажды тот признался, что на протяжении многих недель считал ведущего чудовищно некомпетентным, поскольку тот не видел ничего ужасного в том, что люди плачут. В его родной культуре рыдания расцениваются как серьезная потеря самоконтроля, которой надо решительно избегать. Он сообщил, что в Японии рыдания считают верным признаком надвигающегося неотвратимого сумасшествия. Это было полезно для ведущего, который еще раз убедился в том, как важно проверять и прояснять представления и нормы. Увы, в Британии мы часто сталкиваемся с подобного рода непониманием. Здесь обычны маргинальные группы, среди которых чувства выражаются более бурно. Множество иммигрантов из Африки и стран Карибского бассейна содержатся в лондонских психиатрических клиниках, что является печальным свидетельством того, что полицейские и психиатры все еще принимают шумные эмоциональные вспышки за признак сумасшествия, в то время как это всего лишь способ выражения чувств, преследуемый в расистском обществе. Консультант, взявшийся за любого рода консультирование в межкультурной или межрасовой сфере, должен приложить все усилия, чтобы ознакомиться с возможными различиями в нормах поведения. Однако надо помнить о том, что в голове у терапевта, принадлежащего к доминантной культуре, неизбежно идѐт почти незаметный для него процесс оценки человека, который принадлежит другому сообществу. Поэтому надо быть готовым к чуткому феноменологическому исследованию и к еще более медленному и тщательному, чем обычно, определению и называнию.

Эти соображения в целом верны для любых отношений. Даже когда клиент и консультант относятся более или менее к одной культурной группе, многие их убеждения и представления будут различаться. Оба они будут находиться под влиянием того, что можно назвать общекультурным жизненным опытом (семья, школа, друзья, компании, путешествия, работа etc.), а также того, что можно назвать миникультурным опытом (например, человек родом из Северо-Восточной Англии, сильно отличающейся от выходца из Англии Южной). Однако есть и другие различия, внекультурные. Как бы уважительно ни вел себя терапевт, в терапевтических отношениях всегда присутствует сильный дисбаланс. Как его может не быть в отношениях, в которые одна из участников вступила, чувствуя себя подавленной и считая, что не может сама разобраться со своей жизнью? Она чувствует себя уязвимой, выражает свои самые сокровенные тревоги и страхи человеку, который, по крайней мере, в этой комнате, не является столь же уязвимым. Различие еще возрастает, если эти двое разного возраста и/или пола. Обратите внимание, что вы почувствовали, когда в предыдущих предложениях мы сделали клиента женщиной.

Наши рекомендации