Технический эксперт (technical expert)

- <аудит> лицо, предоставляющее команде аудита (3.13.14) специфические знания или опыт.

Примечание 1 в качестве дополнения. Специфические знания или опыт могут касаться организации (3.2.1), процесса (3.4.1) или деятельности, которые будут аудитироваться, или языка или культурных аспектов.

Примечание 2 в качестве дополнения. Технический эксперт в команде аудита (3.13.14) как аудитор (3.13.15) не действует.

[Источник: ISO 19011:2011, п. 3.10, измененный – примечание 1 в качестве дополнения было изменено]

Наблюдатель (observer)

- <аудит> лицо, сопровождающее команду аудита (3.13.14), но не действующее в качестве аудитора (3.13.15).

Примечание 1 в качестве дополнения. Наблюдателем может быть сотрудник аудитируемой организации (3.13.12), представитель надзорного органа или другой заинтересованной стороны (3.2.3), который наблюдает за проведением аудита (3.13.1).

[Источник: ISO 19011:2011, п. 3.11, измененный – из определения был исключен глагол «аудитировать», примечание в качестве дополнения было изменено]

Приложение А

(справочное)

Взаимосвязь понятий и их графическое представление

А.1 Общие положения

В работах по терминологии связи между понятиями основываются на иерархических отношениях между признаками видов, при этом наиболее экономное описание понятия формируется путем наименования его вида и описания признаков, отличающих его от родительских (вышестоящих) или родственных (соподчиненных) понятий.

Существуют три основных вида связей между понятиями, указанные внастоящем приложении: родовые связи (см. А.2), связи между общим понятием и его частями (см. А.3) и ассоциативные связи (см. А.4).

A.2 Родовая связь

Подчиненные понятия в рамках иерархии наследуют все признаки основного понятия и содержат описания тех признаков, которые отличают их от основных (родительских) и однопорядковых (родственных) понятий, например связь весны, лета, осени и зимы со временем года.

Родовые связи изображают графически в виде «веера» или «дерева» без стрелок (см. рис. А.1).

Пример, адаптированный из ISO 704:2009 (5.5.2.2.1)

 
  Технический эксперт (technical expert) - student2.ru

Рис. А.1. Графическое представление родовой связи

А.3 Связь общего и части

Подчиненные понятия в рамках одной иерархической системы составляют часть основного понятия, например, весна, лето, осень и зима могут быть определены как части понятия год. Для сравнения: солнечную погоду (одна из возможных характеристик лета) неуместно определять как часть года.

Отношения общего и части изображают в виде «грабель» без стрелок (см. рис. А.2).

Пример адаптирован из ISO 704:2009 (5.5.2.3.1)

Технический эксперт (technical expert) - student2.ru

Рис. А.2. Графическое представление связи общего с его частями

А.4 Ассоциативная связь

Ассоциативные связи не позволяют так экономично представить описание, как родовые связи и связи общего и его частей, однако они помогают определить природу взаимосвязей между одним понятием и другими в рамках системы понятий, например: связь между причиной и следствием, действием и местом, действием и результатом, инструментом и функцией, материалом и продукцией.

Ассоциативные связи изображают одной линией со стрелками с каждого конца (см. рис. А.З).

Пример из ISO 704:2009 (5.6.2):

 
  Технический эксперт (technical expert) - student2.ru

Рис. А.З. Графическое представление ассоциативной связи

А.5 Диаграммы понятий

На рисунках А.4 - А.16 представлены графические изображения понятий, на которых основываются предметные группы раздела 3 настоящего международного стандарта.

В связи с тем, что определения терминов здесь повторяются без примечаний к ним, для ознакомления с примечаниями рекомендуется обращаться к разделу 3.

Технический эксперт (technical expert) - student2.ru

Рис. А.4 – 3.1 Понятия, входящие в группу «лицо или люди», и связанные с ними понятия

       
  Технический эксперт (technical expert) - student2.ru
 
    Технический эксперт (technical expert) - student2.ru

Рис. А.5 – 3.2 Понятия, входящие в группу «организация», и связанные с ними понятия

Технический эксперт (technical expert) - student2.ru

Технический эксперт (technical expert) - student2.ru

Технический эксперт (technical expert) - student2.ru

Рис. А.6 – 3.3 Понятия, входящие в группу «действие», и связанные с ними понятия

           
  Технический эксперт (technical expert) - student2.ru
 
   
Создание системы менеджмента качества (3.4.3) -процесс разработки, документирования, внедрения, обеспечения функционирования и постоянного улучшения системы менеджмента качества
 
Приобретение компетентности (3.4.4) - процесс приобретения (достижения) компетентности
 

Рис. А.7 – 3.4 Понятия, входящие в группу «процесс», и связанные с ними понятия

Технический эксперт (technical expert) - student2.ru

Рис. А.8 – 3.5 Понятия, входящие в группу «система», и связанные с ними понятия

Технический эксперт (technical expert) - student2.ru

Рис. А.9 – 3.6 Понятия, входящие в группу «требование», и связанные с ними понятия

Технический эксперт (technical expert) - student2.ru

Рис. А.10 – 3.7 Понятия, входящие в группу «результат», и связанные с ними понятия

Технический эксперт (technical expert) - student2.ru

Рис. А.11 – 3.8 Понятия, входящие в группу «данные, информация и документ», и связанные с ними понятия

Технический эксперт (technical expert) - student2.ru

Рис. А.12 – 3.9 Понятия, входящие в группу «потребитель», и связанные с ними понятия

 
  Технический эксперт (technical expert) - student2.ru

Рис. А.13 – 3.10 Понятия, входящие в группу «характеристика», и связанные с ними понятия

Технический эксперт (technical expert) - student2.ru

Рис. А.14 – 3.11 Понятия, входящие в группу «установление, определение», и связанные с ними понятия

Технический эксперт (technical expert) - student2.ru

Рис. А.15 – 3.12 Понятия, входящие в группу «действие», и связанные с ними понятия

Технический эксперт (technical expert) - student2.ru

Рис. А.16 – 3.13 Понятия, входящие в группу «аудит», и связанные с ними понятия

Библиография

[1] ISO 704:2009 Terminology work — Principles and methods Работа над терминами. Принципы и методы
[2] ISO 1087-1:2000 Terminology work — Vocabulary — Part 1: Theory and application Работа над терминами. Словарь. Часть 1. Теория и применение
[3] ISO 3534-2 Statistics — Vocabulary and symbols — Part 2: Applied statistics Статистика. Словарь и символы. Часть 2. Прикладная статистика
[4] ISO 9001 Quality management systems — Requirements Системы менеджмента качества. Требования
[5] ISO 9004 Managing for the sustained success of an organization – A quality management аpproach Менеджмент для достижения устойчивого успеха организации. Подход на основе менеджмента качества
[6] ISO 10001:2007 Quality management – Customer satisfaction – Guidelines for codes of conduct for organizations Менеджмент качества. Удовлетворенность потребителей. Руководящие указания для организаций по правилам поведения
[7] ISO 10002:2014 Quality management – Customer satisfaction – Guidelines for complaints handling in organizations Менеджмент качества. Удовлетворенность потребителей. Руководящие указания по обращению с претензиями в организациях
[8] ISO 10003:2007 Quality management – Customer satisfaction – Guidelines for dispute resolution external to organizations Менеджмент качества. Удовлетворенность потребителей. Руководящие указания по разрешению споров с помощью внешней поддержки (вне организации)
[9] ISO 10004:2012 Quality management – Customer satisfaction – Guidelines for monitoring and measuring Менеджмент качества. Удовлетворенность потребителей. Руководящие указания по проведению мониторинга и измерений
[10] ISO 10005:2005 Quality management systems – Guidelines for quality plans Системы менеджмента качества. Руководящие указания по планам качества
[11] ISO 10006:2003 Quality management systems – Guidelines for quality management in projects Системы менеджмента качества. Руководящие указания по менеджменту качества в проектах
[12] ISO 10007:2003 Quality management systems – Guidelines for configuration management Системы менеджмента качества. Руководящие указания по менеджменту конфигурации
[13] ISO 10008 Quality management – Customer satisfaction – Guidelines for business-to consumer electronic commerce transactions Менеджмент качества. Удовлетворенность потребителей. Руководящие указания по электронным торговым сделкам между организациями и покупателями
[14] ISO 10012:2003 Measurement management systems – Requirements for measurement processes and measuring equipment Системы менеджмента измерений. Требования к процессу измерений и измерительному оборудованию
[15] ISO/TR 10013 Guidelines for quality management system documentation Руководящие указания по документированию системы менеджмента качества
[16] ISO 10014 Quality management – Guidelines for realizing financial and economic benefits Менеджмент качества. Руководящие указания по приобретению финансовых и экономических выгод
[17] ISO 10015 Quality management – Guidelines for training Менеджмент качества. Руководящие указания по подготовке персонала
[18] ISO/TR 10017 Guidance on statistical techniques for ISO 9001:2000 Руководящие указания по статистическим методам для ISO 9001:2000
[19] ISO 10018:2012 Quality management – Guidelines on people involvement and competence Менеджмент качества. Руководящие указания по вовлечению людей и обеспечению их компетентности
[20] ISO 10019:2005 Guidelines for the selection of quality management system consultants and use of their services Руководящие указания по выбору консультантов по системе менеджмента качества и использованию их услуг
[21] ISO 10241-1 Terminological entries in standards — Part 1: General requirements and examples of presentation Терминологические включения в стандарты. Часть 1. Общие требования и примеры
[22] ISO 10241-2 Terminological entries in standards — Part 2: Adoption of standardized terminological entries Терминологические включения в стандарты. Часть 2. Признание стандартизированных терминологических включений
[23] ISO 14001 Environmental management systems – Requirements with guidance for use Системы экологического менеджмента. Требования и руководство по их применению
[24] ISO/TS 16949 Quality management systems – Particular requirements for the application of ISO 9001:2008 for automotive production and relevant service part organizations Системы менеджмента качества. Особые требования по применению ИСО 9001:2008 для организаций-производителей серийных и запасных частей для автомобильной промышленности
[25] ISO/IEC 17000 Conformity assessment — Vocabulary and general principles Оценка соответствия. Словарь и общие принципы
[26] ISO 19011:2011 Guidelines for auditing management systems Руководящие указания по проведению аудитов систем менеджмента
[27] ISO/IEC 27001 Information technology – Security techniques – Information security management systems – Requirements Информационные технологии. Методы обеспечения безопасности. Система менеджмента информационной безопасности. Требования
[28] ISO 31000 Risk management – Principled and guidelines Менеджмент рисков. Принципы и руководящие указания
[29] ISO 50001 Energy management systems — Requirements with guidance for use Системы энергетического менеджмента. Требования и руководство по применению
[30] IEC 60050-192 International electrotechnical vocabulary — Part 192: Dependability Международный электротехнический словарь. Часть 192. Надежность
[31] ISO/IEC Guide 2 Standardization and related activities — General vocabulary Стандартизация и связанная с ней деятельность. Общий словарь
[32] ISO Guide 73 Risk management – Vocabulary Менеджмент риска. Словарь
[33] ISO/IEC Guide 99 International vocabulary of metrology — Basic and general concepts and associated terms (VIM) Международный словарь по метрологии. Базовые и основные понятия и связанные с ними термины
[34] Quality management principles, ISO1) Принципы менеджмента качества

______________________

1) Доступно на сайте: http://www.iso.org

Наши рекомендации