Классификация прилагательных

Прилагательные в английском языке делятся на два класса:

1) Качественные- обозначают качества: размер, цвет, форму и т.д.: имеют степени сравнения (положительная сравнительнаяЮ превосходная). Следует помнить, что прилагательные, обозначающие абсолютное качество не имеют степеней сравнения (blind, dead).

2) Относительные - обозначают качества через отношение к другим предметам (French, wooden, American English, etc.); не имеют степеней сравнения.

Относительные прилагательные могут в определенных ситуациях подвергаться семантической трансформации и становиться качественными. В этом случае они могут употребляться в форме не-нулевой степени сравнения: It is the most American of all his novels.

В современном английском прилагательные легко субстантивируются - частично (the good), или полностью (natives). Полностью субстантивированные прилагательные приобретают все черты имен существительных (число, падеж и способность употребляться с артиклем).

Степени сравнения прилагательных (проблемы и дискуссионные моменты):

1) Cmamvc положительной степени. Среди лингвистов нет единства по вопросу о том, сколько следует выделять степеней сравнения две или три, т.е. включать ли в число форм положительную степень. Отто Есперсен считает, что положительная степень "is negative in relation to comparison"; А.И. Смирницкий выделяет две степени сравнения - сравнительною и превосходную. М.Я. Блох полагает, что положительная степень должна быть включена в оппозицию как немаркированный член, так как она выражает категориальное понятие (является своеобразной точкой отсчета).

2) Статус форм с тоrе и most - являются ли они аналитическими формами степеней сравнения или свободными сочетаниями. Аргументы в пользу точки зрения, что данные формы являются аналитическими:

• Б.С. Хаймович, Б.И. Роговская, Г.Н. Воронцова полагают, что формы типа more difficult, most difficult ничем не отличаются по значению от
синтетических форм типа larger, largest;

• Многосложные качественные прилагательные типа difficult выражают качества, которые могут быть представлены в разной степени и, следовательно, должны иметь формы степеней сравнения.

Аргументы против такого подхода:

• Если это аналитические формы, то слова «more» и «most» должны выполнять чисто грамматическую функцию и быть лишены лексического значения, чего не происходит; их значение остается тем же, что и в свободных словосочетаниях.

• Наряду с сочетаниями "more difficult" и "most difficult" существуют аналогичные фразы типа "less difficult" и "least difficult", и нет причины трактовать их статус иначе.

• Сочетания с more и most, в отличие or синтетического суперлатива (формы превосходной степени) могут употребляться с неопределенным артиклем. Такая форма (a most devoted daughter) именуется «элятивом» (elative).

Слова категории состояния

Как особая часть речи слова категории состояния были впервые выделены на материале русского языка академиками Л. В. Щербой и В.В. Виноградовым. Б.А. Ильиш был первым из отечественных грамматистов, кто выделил слова категории состояния (statives) в английском языке. Statives - это слова с префиксом “а-“, которые обозначают состояние и функционируют в качестве предикатива (именной части составного именного сказуемого): alone, ashamed, aloof, afloat afraid, etc. В традиционной грамматике они квалифицировались как предикативные прилагательные.

В настоящее время существуют две точки зрения относительно статуса слов категории состояния:

1) Слова категории состояния составляют отдельную часть речи, так как они характеризуются специфическими чертами в плане значения, формы и функции;

а) в отличие от прилагательных крайне редко используются в функции определения;

б) в сочетании с "to be” могут быть синонимами глаголов в длительном виде (he is asleep = he is sleeping), чего не случается с сочетаниями "to be +adjective";

в) не имеют регулярно выраженных степеней сравнения;
г) не имеют суффиксов прилагательных – ful, less,like;
д) обозначают не качества, а состояния;

е) характеризуются наличием специфического префикса - «а»;

ж) их сочетаемость отличается от сочетаемости прилагательных.

2) Слова категории состояния не составляют особую часть речи, а являются прилагательными, поскольку сохраняют ряд характерных черт прилагательных. Так, Л.С. Бархударов и М.Я. Блох относят statives к прилагательным на том основании что:

а) "состояние” - это лишь разновидность более широкого значения-«качество»;

б) как и прилагательные statives могут определяться словом more – more ashamed;

в) могут употребляться с наречиями, как и прилагательные - clearly aware, very afraid, quite alone, etc.

г) могут употребляться как определения - his aloof attitude, в том числе и постпозитивного - a house ablaze:

д) Некоторые прилагательные тоже обозначают состояние - angry, happy, sad, furious, etc.

Тема 6. МЕСТОИМЕНИЯ

Местоимения обладают предельно обобщенным значением. Они не называют предметы, качества, признаки, а лишь указывают на них (иными словами, местоимения лишены предметного содержания в отрыве от конкретной ситуации).

Синтаксически местоимения функционируют как существительные или прилагательные. По семантике традиционно выделяют следующие подклассы местоимений:

· личные (I, we, he, she, it, they, you),

· притяжательные (my, mine; your, yours, his, their и т.д.),

· указательные (this – these, that – those),

· вопросительные (what, who, which),

· возвратные (themselves, myself),

· неопределенные (some, any, anybody),

· отрицательные (no one, nobody).

Две основные функции местоимении – указательная (this, both, some, any: some boy, any book – местоимений стоит перед существительным, которое определяет) и заместительная (he, one, somebody – местоимение замещает существительное). Соответственно местоимения подразделяются на determiners (pre-determiners -, post-determiners) и substitutes (replacers and representers).

Основные проблемы и спорные моменты, касающиеся местоимений в современном английском языке:

1. Существование местоимений как класса:

Не все лингвисты выделяют местоимения в особую часть речи. Некоторые относят их частично к существительным (somebody, anything, nobody), частично к прилагательным (some, any, many), к числительным (both, several, few). Даже в словарях слово much, например, маркируется то как прилагательные, то как наречие, то как местоимение. То есть вопрос ставится так, стоит ли выделять местоимения в особую часть речи вообще.

2. Куда относить местоимения - к знаменательным или
незнаменательным частям речи.

Традиционно считается, что знаменательные слова обладают лексическим значением (т.е. соотносятся с понятием). Вместе с тем, как мы уже отмечали, многие местоимения не соотносятся с каким-то понятием (this, that, some. any). Кроме того, многие местоимения (хотя и не все) функционируют как служебные слова (form-words) в организации предложений и словосочетаний: Give me this book vs Give me the book.

3. Распределение по классам.

Различные лингвисты выделяют разные классы местоимений. Например, отрицательные местоимения либо выделяются в отдельный класс, либо включаются в неопределенные; местоимения who, which также либо выделяются в один класс, либо в три разных (при таком рассмотрении эти классы следует считать грамматическими омонимами): вопросительные. относительные, соединительные; местоимение such – некоторые лингвисты и составители словарей относят к указательным, некоторые к неопределенным.

4. Разнородность местоименных категорий.

Мы выделяем местоимения в одну часть речи, несмотря на то, что у разных разрядов местоимений имеются различные грамматические категории (т.е. фактически в нарушение морфологического критерия выделения частей речи (см. лекцию 3). У некоторых местоимений есть лицо, число, род (правда выраженные лексически, а не формально-грамматически, т.е. не с помощью окончаний: I, he, they. У других местоимений названных категорий нет (some, any, such, either). Категория падежа представлена не у всех местоимений и даже там, где есть, падежные формы различны: в парадигме личных местоимений это nominative :: objective (he - him); у неопределенных - nominative - genetive (somebody - somebody's); у местоимения other есть показатели надежа и числа, как у существительного, и оно употребляется с артиклем, хотя с точки зрения функции в предложении определителем (other - others - other's - the other); местоимение it может функционировать и как личное, и как указательное, и как безличное.

Тема 7. СЛУЖЕБНЫЕ ЧАСТИ РЕЧИ

Проблема выделения служебных частей речи

Традиционно служебными частями речи считают те слова, которые:

· лишены лексического значения(не участвуют в номиации, не соотносятся с понятием, а передают лишь отношения между членами предложения).Однако многие вспомогательные глаголы считаются знаменательными, хотя лишены лексического значения, а также некоторые местоимения относятся к знаменательным частям речи, хотя не соотносятся с понятиями.

· неизменяемы (не обладают системой морфологических категорий и форм). Вместе с тем многие знаменательные слова по форме неизменяемы (например, глагол must, существительное happiness).

· не являются членами предложения. Здесь также имеются противоречия: в некоторых случаях служебные части речи (form-words) способны функционировать в качестве членов предложения. Например, в следующем предложении междометие выполняет функцию предикатива (The play was WOW!), а предлог, замещая словосочетание, частью которого является, фактически становится обстоятельством (Were you behind the trees? No, in between).

Артикль

Проблема грамматического значения артикля и его места в системе английского языка - одна из самых сложных и решается грамматистами неоднозначно. По вопросу о статусе артикля имеются две основные теории:

1. Сочетание артикля с существительным является аналитической формой существительного; т.е. артикль приравнивается к вспомогательной части аналитической формы. В пользу этой точки зрения приводятся следующие аргументы:

· Артикль является морфологическим показателем существительного;

· Артикль не обладает лексическим значением.

2. Артикль - это служебная часть речи, а сочетание «артикль + существительное» - это словосочетание особого типа. Ниже приводятся аргументы в пользу данного подхода:

· Артикль не составляет с именем такой неразделимой единицы, как например, аналитическая форма глагола. Он может быть заменен местоимениями - some, any или this, that.

· Артикль является определителем имени, между ними существует синтаксическая связь, невозможная между компонентами аналитической фомы.

Еще одна проблема, вызывающая разногласия – вопрос о количестве артиклей.Здесь тоже можно выделить ряд подходов:

1. Теория трех артиклей - определенный, неопределенный, нулевой.

В этом случае артикль фактически приравнивается к морфеме (так как понятие “нулевого слова” (в случае значимого отсутствия артикля) неприемлемо: слово не может быть представлено нулевым экспонентом. Если же артикль приравнивается к морфеме, то он должен рассматриваться как структурный компонент существительного в одном ряду со словообразовательными и словоизменительными морфемами. Однако, в отличие от них, артикль может свободно передвигаться: a question - an important question. Возникает возможность рассматривать любое сочетание существительного со служебной частью речи как “аналитическое слово”, что абсурдно, поскольку нарушаются формальные критерии выделения слова.

2. Более традиционной является точка зрения, в рамках которой выделяют два артикля - определенный и неопределенный, допуская при этом, что в определенных случаях имеет место значимое отсутствие/опущение артикля.

Наши рекомендации