Словарь языка свидетельствует, о чем думают люди, а грамматика – как они думают» (Степанов)
Образцы сочинений (часть С2) по КИМ ГИА-2013
Вариант 16.
Знаки препинания, по выражению Светланы Ивановны Львовой, - это «ноты» при чтении, которые помогают нам в восприятии текста, ведут нашу мысль в заданном направлении. Они чрезвычайно важны в письменной речи.
Самым распространённым пунктуационным знаком в данном тексте, на мой взгляд, является запятая. Она встречается и в простом предложении, и в сложном. Интересно предложение (18), где запятая, во-первых, отделяет повторяющиеся слова – «спасибо, спасибо», а во-вторых, выделяет обращение «старик».
В предложении (11) «Как тяжело после этого просыпаться!» - восклицательный знак подчёркивает душевное переживание героя. А в предложении (20) «Славный малый!» - восклицательный знак подчёркивает отношение Гвоздева к Алексею Мересьеву.
Таким образом, можно сделать вывод, что каждый знак препинания имеет свой неповторимый «характер». Не согласиться со словами С.И. Львовой невозможно.
Вариант 21.
Прав ли Георг фон Габеленц, утверждающий, что языком человек не только выражает что-либо, он им выражает и самого себя? Думаю, что да.
Ведь не зря говорят, что речь человека всегда служит яркой характеристикой культурного и интеллектуального уровня каждого из нас.
В доказательство приведу примеры из текста Асеевой-Хмелёвой. Во-первых, по репликам героя (предложения5,6.8) можно сделать вывод, что мальчик не воспитан, он не понимает своих ошибок, обвиняя во всём окружающих.
Во-вторых, меняется наш герой после того, как встретил старика. Узнав волшебное слово (предложение36), он становится другим, поверил в самого себя, а его речь стала яркой и выразительной (предложения 40,53).
Следовательно, речь характеризует человека.
Вариант 23.
Е.В. Джанджакова утверждает, что «художественный текст заставляет обратить внимание не только и не столько на то, что сказано, но и на то, как сказано».
И это верно, так как основная цель художественного текста – создать средствами языка художественные образы. Для этого писатели, поэты используют все возможные средства выразительности, которыми так богат наш родной русский язык.
Для доказательства возьмём отрывок из рассказа Леонида Андреева «Кусака». Во-первых, для раскрытия отношения Лёли к собачке, для описания состояния Кусаки автор использует уменьшительно- ласкательные суффиксы в словах «носик», «глазки», хорошенькая» (предложение17). Во- вторых, употребляет эпитеты: «выразительные глазки» (предложение17), «неотразимой власти» (предложение 20) «непримиримая злоба» (предложение 24), сравнение (предложение 21). Всё это помогает читателю понять то, о чём хотел написать автор.
Несомненно, очень важно, как это автором сказано.
Вариант 18.
Известный лингвист Александр Иванович Горшков писал: «Выразительность – это свойство сказанного или написанного своей смысловой формой привлекать особое внимание читателя, производить на него сильное впечатление». В основе языковой выразительности лежит некоторая необычность в употреблении слова или построении предложения. В лексике и фразеологии основными средствами выразительности являются тропы – специальные изобразительно-выразительные средства языка, основанные на сопоставлении, использовании слов в переносном значении.
В 6 предложении текста Альберта Анатольевича Лиханова используется два средства выразительности. Во-первых, это сравнение («не жалея слов, мягких, как подушка»), которое создает яркий образ, подчеркивает существенный признак одного предмета на сопоставлении с другим. Во-вторых, это эпитет («мягкие слова»), который усиливает наиболее существенную для данного образа черту. Вместе они помогают понять, насколько важным может быть участие, доброе отношение к человеку, а также выражают авторское отношение к происходящему.
Любой текст создается для того, чтобы привлечь внимание читателя. Использование лексических и синтаксических средств выразительности помогает в достижении этой цели, поскольку делает его ярким, живым, эмоциональным.
Вариант 4.
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания выдающегося русского лингвиста Александра Афанасьевича Потебни: «Сходство между наклонением условным и повелительным состоит в том, что оба они… выражают не действительное событие, а идеальное, то есть представляемое существующим только в мысли говорящего».
Глагол как самостоятельная часть речи имеет свои морфологические признаки. Одним из таких признаков является наклонение – условное (сослагательное), повелительное, изъявительное. Если глаголы в изъявительном наклонении обозначают действия, которые реально происходили, происходят или будут происходить, то глаголы в условном и повелительном наклонении обозначают действия желаемые или возможные п при определённых условиях.
Так, в тексте А.Алексина в предложении 11 мы видим глаголы повелительного наклонения, который входит в состав оборота «имейте в виду». Он обозначает побуждение к действию того, к кому обращаются с речью. А в предложениях 13,26 встречаем глаголы условного наклонения: пожалели бы, видел бы. Они, по моему мнению, употребляются в значении повелительного наклонения.
Таким образом, условное и повелительное наклонение глагола очень сходны, так как они выражают действия желаемые, а не действительные. Не согласиться с высказыванием русского лингвиста А. Потебни невозможно.
Вариант 3.
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания писателя К. А. Федина: «Точность слова является не только требованием стиля, требованием вкуса, но, прежде всего, требованием смысла».
К.Федин совершенно прав в своем высказывании. Точность и выразительность слова – одно из условий письменной и устной речи. Чем точнее говорящий или пишущий подбирает слова и выражения, тем легче читающему или слушающему понять не только то, о чём говорит автор, но и то, что именно он хочет донести.
Так, А.Алексин в тексте, рассказывая о матери главного героя, очень умело и точно использует стилистически окрашенное (устаревшее) слово «величали» вместо нейтрального «звали». Употребив это слово, автор подчеркнул уважительное отношение окружающих к матери Кольки. А в предложении 15 писатель точно употребляет в переносном смысле слово «судья», тем самым обращая внимание на справедливость и честность Лёли, её значимость для всех членов семьи.
Таким образом, точный подбор слов позволил писателю предельно ясно рассказать о главной героине, донести до читателя черты её характера. Вследствие этого, читатель получил возможность понять, почему мальчик так гордился своей мамой.
Вариант 2.
Успенский Л.В. говорил: «Один словарный состав без грамматики еще не составляет языка. Лишь поступив в распоряжение грамматики, он получает величайшее значение». Эти слова говорят о совокупности лексики и грамматики, которая позволяет донести до читателей основную мысль автора.
Рассмотрим предложенный текст. Можно увидеть, что автор использует в своем тексте фразеологизмы-антонимы, которые передают душевное состояние героини: накатывала тоска, на душе потеплело. Можно найти в тексте и синонимичные фразеологизмы: работать день и ночь, трудиться не покладая рук. Это придает тексту особую эмоциональность.
В предложении 8 автор использует эпитеты «бледным», «старым», « беспомощным», которые можно рассматривать как контекстуальные синонимы. Используя эти определения в качестве однородных членов предложения, автор передает отношение героини к своему отцу.
Таким образом, мы видим, что богатство лексики помогает не только назвать предметы, действия, признаки, но и, подчиняясь законам грамматики, передает все оттенки чувств и мыслей.
Вариант 2.
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского филолога Л. В. Успенского: «Один словарный состав без грамматики ещё не составляет языка. Лишь поступив в распоряжение грамматики, он получает величайшее значение».
Л.В.Успенский, на мой взгляд, говорит о единстве содержания и формы языка. Слова называют предмет, его признак, действие предмета. И только! Лишь при помощи грамматики можно из набора слов создать связное высказывание, текст.
Так, предложение 25 состоит из восьми отдельных слов, называющих предмет, его действие и признак этого действия. Интересно использует автор в этой синтаксической конструкции антонимы « много и мало», которые придают художественной речи особую остроту и эмоциональность. Придают при условии, если мы указанные слова передадим «в распоряжение грамматики».
Например, поставим слово «человек» в дательный, а слово «счастье» - в родительный падежи, создадим словосочетание с подчинительной связью управление: «нужно для счастья». Для выражения эмоций автора в конце предложения поставим восклицательный знак. И тогда предложение, по словам Л.В. Успенского, получит «величайшее значение».
Вариант 5. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания выдающегося русского писателя М. Е. Салтыкова-Щедрина: «Мысль формирует себя без утайки, во всей полноте; поэтому-то она легко находит и ясное для себя выражение. И синтаксис, и грамматика, и знаки препинания охотно ей повинуются».
Смысл высказывания М. Е. Салтыкова-Щедрина я понимаю так: синтаксис, грамматика и знаки препинания помогают мысли быстрее и доходчивее дойти до читателя.
Это в полной мере проявляется в финале рассказа. Использование односоставных безличных предложений (36,38,39) и лексического повтора слова «больше» позволяет автору показать безысходность, которая поселилась в душе несчастного мальчика.
Подросток настолько одинок, что и пожалеть его некому. Он сам жалеет себя (предложение 41), «лежа на куче опавших листьев» и «глядя в…небо», которое кажется мальчику «равнодушным». Однородные обособленные обстоятельства и эпитет «равнодушное» - все подчинено одной цели: показать, насколько одинок и несчастен Тимофей!
Вот она, мысль, сформированная «без утайки, во всей полноте» не без помощи синтаксиса, грамматики и знаков препинания!
Вариант 7. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского писателя К.Г Паустовского: «Нет таких звуков, красок, образов и мыслей, для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения».
Слова К. Г. Паустовского понимаю так: нет во Вселенной предмета, для которого не придумал человек точных слов. Особенно богат на выражения русский язык, потому что многие слова в нем используются в прямом и переносном значении, огромно количество синонимов и антонимов, паронимов и фразеологизмов, сравнений и метафор. Обратимся к тексту.
Так, в предложении 52 говорится о том, что «…погасшее небо плотно прижалось…к волнам». Перед нами метафора, с помощью которой автор передает сонливость вечерней природы, окружающей Косту, и навевает грустное настроение.
В предложении 33, 53 и 54 нахожу слова и словосочетания, которые ярко характеризуют преданного пса. Так, фразеологизм «не отрывала глаз» помогает писателю показать, как верно ждет своего погибшего хозяина собака. А эпитеты в словосочетаниях «бессменный пост» и «вечное ожидание» придают тексту особую выразительность, обостряют трагичность описанной ситуации.
Таким образом, могу сделать вывод, что прав был русский писатель К. Г. Паустовский, утверждавший, что «…нет таких звуков, красок, образов и мыслей, для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения».
Вариант 14. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста А. А. Реформатского: «Местоименные слова – слова вторичные, слова-заместители. Золотым фондом для местоимений являются знаменательные слова, без наличия которых существование местоимений «обесценено».
Термин «местоимение» произошел от латинского « pronomen», что означает «вместо имени», то есть вместо существительного, прилагательного и числительного. Прав был лингвист А.А.Реформатский в том, что «Золотым фондом для местоимений являются знаменательные слова». Без их существование местоимений бессмысленно. Обратимся к тексту.
Так, в предложениях 7-8, 19-20 вместо слова «Демосфен» употребляется личное местоимение «он». Эта замена позволяет авторам книги избежать лексического повтора, делая речь более краткой и выразительной.
В предложении 20 нахожу относительное местоимение «которой», заменяющее слово «выразительность» и используемое для связи частей сложного предложения друг с другом.
Таким образом, могу сделать вывод, что «…местоименные слова – слова вторичные, слова-заместители... без наличия которых существование местоимений «обесценено».
Вариант 18.
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания лингвиста Александра Ивановича Горшкова: «Выразительность – это свойство сказанного или написанного своей смысловой формой привлекать особое внимание читателя, производить на него сильное впечатление».
Образность, эмоциональность и выразительность речи усиливают ее эффективность, способствуют лучшему пониманию, восприятию и запоминанию, доставляют эстетическое удовольствие. В русском языке существует множество средств выразительности. Это метафоры, эпитеты, гиперболы ... Авторы используют данные художественные приемы, чтобы «… привлекать особое внимание читателя, производить на него сильное впечатление». Приведу примеры из текста.
Так, в предложениях 4,6,7 встречаю лексические повторы: «приговаривая, приговаривая», «приговаривала, приговаривала», «гладила… и гладила», - помогающие А.А. Лиханову рассказать, как долго и упорно ухаживала вахтерша за Пряхиным. В предложении 5 нахожу метафору «расширенные болью зрачки», которая позволяет читателям ярче представить болезненное состояние Алексея.
Таким образом, я согласна со словами лингвиста А. И. Горшкова.
Вариант 19. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского писателя Бориса Викторовича Шергина: «Устная фраза, перенесённая на бумагу, всегда подвергается некоторой обработке, хотя бы по части синтаксиса».
Несомненно, «устная фраза, перенесенная на бумагу, всегда подвергается некоторой обработке», ведь устная речь - первичная, а письменная - вторичная, то есть редактированная и усовершенствованная. В письменной речи преобладает книжная лексика, сложные развернутые предложения, причастные и деепричастные обороты. В устной же речи наблюдаются повторы, неполные, простые предложения, разговорные слова и выражения.
Например, в предложении 1 нахожу причастный оборот «примостившись на заборе», который говорит о том, что перед нами письменная речь, а не устная. В предложениях 42 автор использует междометие «Фи!» для изображения того, как свистит мальчик. В жизни этот свист звучит, несомненно, по-другому, но перенесенный на бумагу и подвергнутый обработке он в тексте выглядит именно так.
Таким образом, приведенные выше примеры и рассуждения показывают, что устная речь очень меняется под пером писателя.
Вариант 35.
В.Г. Короленко писал: «Русский язык … обладает всеми средствами для выражения самых тонких ощущений и оттенков мысли». С этим утверждением нельзя не согласиться. Действительно, русским словом можно обозначить не только видимое и слышимое, но и все движения наших мыслей и переживаний.
Обратимся к данному тексту. Автор текста, Домбровский Ю. О., умело использует морфологические средства выразительности. Писатель сначала выбирает повтор однокоренных глаголов: просидел (предложение 4), сидел(предложение 5), сидел сначала(предложение 7), которые подчеркивают медленное умирание краба. Но другие глаголы вместе с наречиями, передают несгибаемую волю к жизни такого существа, как краб: «с грозным бессилием выставлял клешню», «пребольно заклешнил ему палец», «выбросил вперед… ту же клешню».
Это же желание жить помогает крабу прийти в себя после мучительного рабства. Здесь автор использует наречия, деепричастия, которые показывают, как тяжело и трудно дается это возвращение к жизни: «медленно поднялся», «встал, отдыхая и отходя», «пошел неуклюже, кряжисто», «слегка шатался». Конечно, понятно, что такими словами может описать живое существо только человек сопереживающий, болеющий за природу. Главный герой не хочет больше видеть в крабе просто сувенир, чувствует каждой клеточкой боль и страдания морского обитателя, поэтому отказывается от прежних намерений и не хочет обрекать краба на длительную и мучительную смерть.
Таким образом, мы доказали, что русский язык обладает все возможными средствами для передачи наших ощущений и чувств.
Словарь языка свидетельствует, о чем думают люди, а грамматика – как они думают» (Степанов).
Известному лингвисту Степанову принадлежит высказывание: «Словарь языка свидетельствует, о чем думают люди, а грамматика – как они думают».
На мой взгляд, словарь или словарный запас, бесспорно, может многое рассказать о человеке. Богатый словарный запас свидетельствует о высоком уровне развития человека, широте его кругозора, глубине его знаний в разных областях науки. Человеку, обладающему обширным словарным запасом, гораздо проще выразить свою мысль, его речь образна и красива. Через лексику формируется мысль. Это можно проиллюстрировать примером из текста Б.Васильева. Рассказывая о сборе материала для школьного музея героев военных лет, автор показывает, что для него в этом сюжете важны чувства и переживания действующих лиц. Это и передаёт лексика: эпитеты «нескрываемое недоверие» (предложение №12), «вызывающая агрессия» (предложение №24), метафора «вынули из души».
Важно отметить, что лексика тесно связана с грамматикой. Ведь и словарный запас человека, и знание основ морфологии, синтаксиса и пунктуации помогают ему правильно и ярко оформлять свою речь. Связь грамматики и лексики очевидна. В доказательство этой мысли приведем пример из текста: беседу детей и Анны Федотовны писатель оформил в виде диалога (предложения 3 - 33). Использование этого грамматического явления помогло Б.Васильеву более точно воспроизвести живую речь, характеризующую героев.
Таким образом, смысл афоризма Степанова я вижу в том, что и словарный запас человека, и знание основ морфологии, синтаксиса и пунктуации помогают ему правильно и ярко оформлять свою речь.