Русское словесное ударение (по сравнению с другими языками) имеет ряд особенностей.

1. Во многих языках ударение является фиксированным, постоянным, то есть ударение закреплено за определённым слогом в слове.

  • Во французском языке ударение всегда падает на последний слог, в польском языке – на пред­последний слог, в чешском языке – на первый слог.
  • В русском языке ударение свободное, то есть оно может падать на любой слог.

Ср.: ку́хонный, краси́вее, балова́ть.

2. Русское ударение является подвижным: в родственных словах и при изменении одного и того же слова ударение может передвигаться на другой слог.

Ср.: за́говор – догово́р, нача́ть – на́чал, сирота́ – сиро́ты.

3. Именно ударение может:

  • отличать одно слово от другого;

Ср.: а́тлас – атла́с.

  • быть показателем грамматической формы слова.

Ср.: ру́ки – руки́.

4. Многие сложные слова кроме основного ударения могут иметь и побочное ударение.

Высо´коодарённый, ве´чнозелёный.

5. В ходе исторического развития место ударения в слове может изменяться.

Например, в романе А.С. Пушкина «Евгений Онегин» мы читаем: Музы́ка уж греметь устала; а сейчас мы произносим – му́зыка.

6. Все слова языка, если произносить их отдельно, имеют ударение. Но в речевом потоке некоторые слова, примыкая в произношении к предыдущему или последующему, становятся неударными.

Например, во фразе Со мной пойди по воду предлог со с местоимением мной, а также предлог по с существительным водупроизносятся с одним ударением. При этом в первом случае (со мно́й) безударным становится предлог; во втором случае (по́ воду) безударным становится существительное.

Русское словесное ударение (по сравнению с другими языками) имеет ряд особенностей. - student2.ru

7. Большая группа слов в русском языке имеет несколько акцентологических вариантов. Лишь некоторые из таких вариантов в литературном языке являются равноценными.

Творо́г и тво́рог, баржа́ и ба́ржа, камфара́ и ка́мфора, комба́йнер и комбайнёр, щепо́ть и ще́поть.

Обычно варианты различаются сферой употребления.

  • Так, один из вариантов в литературном языке может быть основным (ср.: безу́держный, де́вичий, занялся́), другой – дополнительным, допустимым, но менее желательным. (ср.: безуде́ржный, деви́чий, заня́лся).
  • Другие варианты могут быть нелитературными (просторечными, диалектными).

Например, в литературном языке недопустимо (!) произношение: за́нялся, доку́мент, мага́зин, кило́метр, ква́ртал, а́лкоголь, мо́лодежь. Это просторечные акцентологические варианты. Литературные варианты произношения:занялся́, докуме́нт, магази́н, киломе́тр, кварта́л, алкого́ль, молодёжь.

  • При затруднении ударение в словах и формах слов можно проверить по толковым, орфографическим и специальным, орфоэпическим словарям.

13.Артикуляционная классификация согласных звуков русского языка

включает деление:

- по способу образования,

- по месту образования.

I. Классификация согласных

Русское словесное ударение (по сравнению с другими языками) имеет ряд особенностей. - student2.ru

Русское словесное ударение (по сравнению с другими языками) имеет ряд особенностей. - student2.ru

14. Артикуляционная классификация гласных.

Гласные звуки классифицируются по различным признакам.

I. В русском литературном языке шесть гласных звуков: [и], [э], [ы], [а], [о], [у].

Они наиболее отчетливо слышатся под ударением.

Классификация гласных звуков производится но работе губ и языка.

По участию губ
Лабиализованные [о], [у] Нелабиализованные [и], [э], [ы], [а]
По месту подъема языка
Переднего ряда [и], [э] Среднего ряда [ы], [а] Заднего ряда [о], [у]
По степени подъема языка
Верхнего подъема [и], [ы], [у] Среднего подъема [э], [о] Нижнего подъема [а]

Таблица артикуляционной классификации гласных

РядПодъем Передний Средний Задний
Верхний и ы у
Средний э   о
Нижний   а  


Звук [и] после твердого согласного или на стыке слов заменяется зву-ком [ы].

II. Гласные звуки характеризуются наличием музыкального тона, голоса, образующегося за счет ритмических колебаний голосовых связок в гортани.

Различие между гласными определяется объемом и формой резонаторов, полостей глотки и рта, которые изменяются при различном положении губ, языка и нижней челюсти.

Органы речи, определяющие различие между гласными
Губы Язык Нижняя челюсть


Артикуляционная классификация гласных звуков производится по следующим признакам:

1) позиция по отношению к ударению (гласный ударный, гласный первого предударного слога, остальных безударных с логов);

2) способ образования, положение языка но вертикали, подъем (верхний, средний, нижний);

3) место образования, положение языка по горизонтали, ряд (передний, средний, задний);

4) наличие-отсутствие лабиализации, огубленности (лабиализованный, нелабиализованный);

5) качество гласного, связанное с аккомодацией (напряженность, закрытость или продвижение в переднюю зону образования в начале, в конце, на всем протяжении артикуляции).

Русское словесное ударение (по сравнению с другими языками) имеет ряд особенностей. - student2.ru

Таблица артикуляционной классификации гласных. Ударные гласные

Подъём Ряд
передний средний задний
верхний средний нижний и э ы а у о
наличие-отсутствие лабиализации нелабиализованные лабиализованные

Гласные первого предударного слога

Подъём Ряд
передний средний задний
верхнийсреднийнижний и иэ ы ыэ ^ у
наличие-отсутствие лабиализации нелабиализованные лабиализованные

Гласные остальных безударных слогов

Подъём Ряд
передний средний задний
верхнийсреднийнижний и ь ы ъ у
наличие-отсутствие лабиализации нелабиализованные лабиализованные

15. Орфоэпия (греч. orthos - прямой, правильный и epos - речь) - это совокупность правил устной речи, устанавливающих единообразное литературное произношение.

ХАРАКТЕР ОШИБОК ПРИМЕРЫ
1. Ассимиляция (уподобление звуков) Лаборатория (НЕлаболатория); брандспойт (НЕ брансбойт); коридор ( НЕ колидор); бидон(НЕ битон); картон( НЕ кардон).
2. Эпентеза (неоп­равданная вставка звуков) Беспрецедентный (НЕ беспрецендентный; военачальник(НЕвоенноначальник);дерматин (НЕ дермантин); дикобраз (НЕдикообраз); компетентный (НЕ компентентный); компрометировать (НЕ компроментировать); конкурентоспособный (НЕ конкурентноспособный); констатировать (НЕ константировать); летосчисление (НЕ летоисчисление); перспектива (НЕпереспектива); пертурбация(НЕ перетурбация); поскользнуться (НЕ подскользнуться); светопреставление (НЕ светопредставление); чрезвычайный ( НЕ черезвычайный, яства( НЕ явства). Следует запомнить:конъюнкктура – «создавшаяся в какой-либо области обстановка, ситуация»; конъектура – «восстановление испорченного текста на основании догадки».
3. Диереза (ошибочное устранение звуков) Следует говорить брелока (Р.п., ед.ч.), а НЕ брелка; Азербайджан, а НЕАзербаджан;времяпрепровождение, а НЕ времяпровождение.
4. Метатеза (мена звуков), опрощение Скрупулёзный (НЕ скурпулёзный ); травма (НЕтрамва); дуршлаг(НЕ друшлаг).

16. Звуки речи, употребляясь в составе слога, слова, фразы оказывают друг на друга влияние, претерпевая изменения. Данные видоизменения звуков в речевой цепи называют фонетическими (звуковыми) процессами. Фонетические процессы вызываются взаимовлиянием начала и конца артикуляции соседних звуков, а также положением звука в слове. Фонетические процессы бываюткомбинаторными и позиционными.

Комбинаторные процессы охватывают главным образом согласные: ассимиляция, диссимиляция и аккомодация (лат. assimilis – похожий, dissimilis – непохожий, аккомодация – приспособление).

Ассимиляция – уподобление соседних звуков в каком-то компоненте артикуляции. Она бывает полной и частичной. Полная – два звука совершенно одинаковые: бесшумный (ш), сжечь (ж). Частичная – уподобление лишь в одном компоненте артикуляции: вместе (в` м`), здесь (з` д`). Ассимиляция также бывает прогрессивной (прямой) и регрессивной (обратной). Прогрессивная – наложение предыдущего согласного на последующий. Например, облако (из обвлако в результате полной прогрессивной ассимиляции русское слово). Регрессивная – наложение последующего звука на предыдущий: двашды – дважды, прешде – прежде, сьдесь – здесь, сватьба – свадьба.

Диссимиляция – процесс, противоположный ассимиляции: состоит в расподоблении артикуляции соседних гласных и согласных. Например, слово вести [с] возникло в результате диссимиляции [д] веду; просторечное произношение слов транвай, колидор.

Аккомодация – взаимодействие соседних гласных и согласных. Например, в русском языке после мягких согласных гласные становятся более передними, произносятся более высоко; напротив, после твердых согласных гласный становится более задним – сыграть (игра).

Менее распространены такие комбинаторные фонетические процессы как диэреза и эпентеза. Диэреза (греч. разделение) – (выкидка) выпадение звука в сложном сочетании звуков: чесный – честный, сонце – солнце, серце – сердце. Эпентеза – вставка звука в определенные сочетания. Например, диалектн. ндрав (нрав).

Позиционные фонетические процессы: редукция безударных гласных, гармония гласных, оглушение звонких согласных в конце слова, добавление или выпадение звуков в начале слова.

Редукция безударных гласных – ослабление и изменение качества звучания. Нем. Korrektur

Гармония гласных (сингармонизм). Особенно свойственна тюркским и финно-угорским языкам.

Оглушение звонких согласных (нем. Sand).

Орфоэпия (греч. орфо – правильно, эпос – речь) – свод правил произношения, соответствующих норме национального языка. Она опирается на фонетические процессы и правила чтения отдельных буквосочетаний: например, [ч`] в конечно и что как [ш]. В орфоэпии важно понятие основного (литературного) и стилевого варианта (напр. полный стиль буд´ит – разговорный буит).

Морфемный состав слова

Морфемика – это раздел русского языка, который изучает строение слова.

Слова состоят из значимых частей, которые называются морфемами: приставки, корня, суффикса и окончания.

Окончание – это изменяемая часть слова, которая служит для связи слов в предложении и словосочетании. Окончание выражает различные грамматические значения частей речи: 1) у имён существительных, имён числительных, личных местоимений – значение падежа и числа; 2) у имён прилагательных, причастий, местоимений – значение падежа, числа и рода; 3) у глаголов в настоящем и будущем времени – значение лица и числа; 4) у глаголов в прошедшем времени – значение рода и числа.

Запомните: окончание может быть нулевым, то есть не выраженным звуками (врач, дом); оно обнаруживается при сравнении форм слова.

Часть изменяемого слова без окончания называется основой слова. Основа может быть охарактеризована, как непроизводная, производная, производящая.

Непроизводная основа – это основа слов, не образованных от каких-либо других слов, имеющих первичный характер.

Производная основа – это основа слов, образованных от каких-либо других слов путём присоединения различных морфем (приставок, суффиксов).

Производящая основа – это основа того слова, от которого данное слово образовано.

Различайте слова с нулевым окончанием и неизменяемые слова, в которых выделяется только основа (говоря, завтра, длиннее).

Корень – главная значимая часть слова, в которой заключено общее значение всех однокоренных слов.

Слова, имеющие одинаковый корень, называются однокоренными (водный, подводный, вода, заводь, водянистый, подводник).

Запомните: существуют слова, которые имеют один и тот же корень, но разные лексические значения (гора, горный, угореть, загореть, перегореть), они не являются однокоренными.

Приставка – это значимая часть слова, которая стоит перед корнем и служит для образования новых слов (вода, подводный).

Запомните: кроме исконно русских приставок (О-, ОТ-, ПОД-, НАД-, ПЕРЕ-), существуют иноязычные (КОНТР-, СУБ-, АД-, ИН-, КОН-, ОБ-).

Суффикс – это значимая часть слова, которая стоит после корня и служит для образования новых слов (тонкость, тонковатый; водяной, водянистый).

Постфикс – это часть слова, которая стоит после окончания; в русском языке их 2: -СЬ и -СЯ.

Наши рекомендации