Требования безопасности к водным и ледовым переправам
Ответственный за подготовку водной переправы — руководитель, в чьем ведении находятся машины. Все участники переправы должны быть ознакомлены с местом переправы и правилами безопасности при ее проведении.
Запрещаются переправы через водные преграды любой ширины в паводки, во время сильного дождя, снега, тумана, ледохода, при сильном ветре и т. п.
Брод обозначают вехами по обеим сторонам от оси намеченной полосы перехода. Проверенная ширина полосы брода должна быть не менее 3 м. Место брода отмечают указателем "Брод". Дно реки в месте переправы должно быть твердым и ровным, без больших камней, коряг, ям и других препятствий.
При проезде тракторов через реки и ручьи глубина воды не должна превышать высоты верхнего полотна гусеницы или осей колесных тракторов; для зерноуборочных комбайнов допускается глубина воды в месте брода не более 0,5 м. Двигаться следует на первой передаче при постоянной частоте вращения коленчатого вала двигателя, не переключая передач, без торможений и остановок.
Ответственность за безопасность машин во время переправы с использованием плавсредств возлагают на руководителя, в ведении которого они находятся.
При переправах на паромах погрузка и выгрузка тракторов, автомобилей и других машин разрешаются только после швартовки парома у причала. Спуск на паромную пристань должен иметь уклон не более 15°. Запрещаются въезд на паром и съезд с него автомобилей, тракторов и повозок с находящимися в них людьми.
Движение людей и транспортных средств по ледовым переправам разрешается только по заранее проложенным трассам, обставленным вехами и указателями, после проверки толщины льда и при условии непрерывного наблюдения за его состоянием. Руководитель предприятия обязан приказом назначить ответственное лицо по обеспечению безопасности движения по ледяной дороге.
Ответственное лицо обязано:
содержать в исправном состоянии вехи и знаки ледяной дороги;
своевременно принимать меры по поддержанию дороги в хорошем состоянии;
строго следить за прогнозом погоды и при необходимости своевременно запрещать движение по дороге;
измерять толщину ледяного покрова и результаты замеров заносить в журнал;
определять сроки открытия и закрытия передвижения транспорта и людей на дороге.
На ледяных переправах толщина прозрачного, слоистого, не замерзшего с нижних слоев пресноводного льда в зависимости от нагрузок должна быть не менее значений, указанных в таблице 13.3.
Зависимость нагрузки от толщины пресноводного льда
Допустимая нагрузка, кН | Необходимая толщина льда, м, при средней температуре воздуха за трое суток, °С | Дистанция между машинами и между осями полос движения, м | |||
-10 и ниже | -5 | 0 (кратковременная оттепель) | |||
Человек с ношей | |||||
0,1 | — | — | — | ||
Гужевой транспорт | |||||
0,2 | — | — | — | ||
Гусеничные машины | |||||
0,18 | 0,20 | 0,23 | |||
0,22 | 0,26 | 0,31 | |||
0,28 | 0,31 | 0,39 | |||
0,36 | 0,40 | 0,50 | |||
0,40 | 0,44 | 0,56 | |||
0,49 | 0,54 | 0,63 | |||
0,57 | 0,63 | 0,80 | |||
0,63 | 0,70 | 0,88 | |||
0,70 | 0,77 | 0,98 | |||
Колесные машины | |||||
0,22 | 0,24 | 0,31 | |||
0,29 | 0,32 | 0,40 | |||
0,34 | 0,37 | 0,48 | |||
0,38 | 0,42 | 0,53 | |||
0,46 | 0,50 | 0,64 |
При определении толщины льда иной структуры данные таблицы 13.3 умножают на поправочный коэффициент учета структуры льда:
Зернистый, состоящий из отдельных льдин | 2,19 |
Очень слабый, кристально-прозрачный, с полыми вертикальными трубочками значительного диаметра | 1,41 |
Слабый, кристально-прозрачный с вертикальными трубочками небольших размеров (по длине и диаметру) | 1,18 |
Очень прочный, кристально-прозрачный, без включений | 0,77 |
На переправах по льду допускается одновременно двигаться только в одну сторону при скорости, не превышающей 10 км/ч. Сопровождающие машины люди при переправе должны идти пешком на расстоянии не менее 25 м от них. Водитель должен ехать с открытыми дверьми. При появлении на льду наледей, воды и промоин передвижение по нему запрещается.