Уровни языковой структуры и их единицы
Построение уровневой системы языка предполагает в качестве первого шага выделение единиц языка и их распределение по уровням. В качестве исходного положения при выделении уровневых единиц языка используется соотношение двух сфер речевой деятельности — языка и речи. Единицы языка как идеальные образования находят свое материальное воплощение, осуществляют свои функции в речи. Из выражения Ф. де Соссюра о том, что в системе языка не может быть ничего, что не реализовалось бы в речи, следует, что единицей языка можно называть то, что выражает значение и материализуется в речевых сегментах.
Началом сегментации речевого потока является выделение в нем коммуникативных единиц - высказываний, или фраз. Спорным вопросом является выделение в качестве языковой единицы предложения. В современных исследованиях распространилось выделение в предложении двух синтаксических единиц - собственно предложения и высказывания. При этом под предложением понимается абстрактная модель, или схема предложения, реализуемая в открытом числе высказываний. Высказывания представляют собой лексические наполнения этой модели, выражающие индивидуальные смыслы.
Высказывание состоит из конкретных словоформ, которые могут находиться в одной и той же грамматической форме: Студент слушает лекцию и Художник рисует картину. Общность их грамматических форм – основание для отождествления этих высказываний в синтаксическую модель Sим + V + Sвин.
Воспроизводимой в высказываниях модели соответственно приписывается статус языковой единицы, высказыванию - речевой. Синтаксис не занимается анализом конкретных смыслов этих единиц; теоретически и практически они неисчерпаемы. Предметом изучения синтаксиса с этой точки зрения являются отвлеченные модели строения этих единиц и их типовые значения, закрепленные в системе языка. Синтаксическая модель называется синтаксемой.
Однако многие ученые выступают против этого. Они считают, что модель выделяется с целью анализа. Рассмотрение выделенной специально одной стороны предложения как отдельной единицы, приписывание ей онтологически самостоятельного существования является методологической ошибкой.
Предложения составляют синтаксический уровень языковой системы. Иногда этот языковой уровень разбивают на два подуровня: уровень словосочетаний и уровень предложений.
Теоретическую и практическую разработку словосочетание получило в трудах Ф.Ф. Фортунатова, Александра Матвеевича Пешковского, В.В. Виноградова. Наиболее признанной, теоретически цельной является концепция словосочетания В.В. Виноградова. Словосочетание — номинативная единица, подобная слову. Вслед за В.В. Виноградовым, под словосочетанием понимают сочетание двух знаменательных слов, связанных между собой подчинительной связью и выражающих одно «расчлененное понятие». Форма словосочетания зависит от грамматически главного, стержневого слова. Наметившееся в отечественном языкознании в 50—60-е годы изучение словосочетания в последующие годы, по сути дела, сведено на нет. После трудов В.В. Виноградова, Николая Николаевича Прокоповича заметного продвижения в этой области не наблюдается. Между тем это все еще недостаточно изученная область языка. Не описаны типовые значения моделей словосочетаний русского языка. Не исследованы семантические функции слов, образующие смыслы словосочетаний. Не раскрыто своеобразие номинативной функции различных типов словосочетаний. Не изучена синонимика словосочетаний.
Следующим этапом сегментации речевого потока является членение высказываний на словоформы, в которых совмещается несколько разных функций: номинативная, деривационная (словообразовательная) и релятивная (функция выражать отношения данной словоформы к другим словоформам). Отождествление словоформ осуществляется отдельно по каждой функции.
а) номинативную функцию выполняет класс словоформ, характеризующийся одинаковыми по значению корневыми и аффиксальными морфемами. Они отождествляются в основную единицу языка - слово: земля, земли, земле, землю, где все словоформы реализуют одну и ту же лексему. Словарный состав языка образует лексический, или лексико-семантический уровень. Кроме слов, к этому уровню относятся неоднословные вторичные единицы языка: фразеологизмы, лексикализованные номинативные и предикативные сочетания слов, аббревиатуры.
В последнее время многие языковеды склонны видеть во фразеологизме особую конститутивную единицу языка, образующую свой структурный уровень. Но большинство лингвистов считает, что нет достаточных оснований выделять фразеологизм из лексико-семантического уровня. И семантической близостью, и своей семантико-грамматической функцией, соотносительностью с морфологическими разрядами слов, соотношением внутренней формы и значения фразеологизм не порывает со словом.
Особое место на лексико-семантическом уровне занимают глагольно-именные сочетания. Это очень продуктивный класс лексически расчлененных устойчивых предикатов, в большинстве своем соотносительных с глаголом (участвовать = принимать участие, помогать = оказывать помощь, влиять = оказывать влияние). В них уточняется приписываемый подлежащему признак и семантически ослаблены употребительные глаголы типа - иметь, дать, оказывать, вести. Понятие снабжается дополнительными характеристиками, представляющими его расщепленно, дифференцированно. Например, влиять = иметь большое, значительное, определяющее влияние.
В современных языках, в том числе и в русском языке, активно развивается аналитизм в обозначении предмета. Аналитические устойчивые названия развиваются как в общеупотребительном языке, так и в научных терминологиях: заработная плата, грузовой автомобиль, начальное образование, железная дорога, высшее учебное заведение, теория познания. По наблюдениям лингвистов, в современных научных терминологиях составные термины преобладают. Признаки, заключенные в таком названии, раскрывают то понятие или предмет, который название обозначает. Но все же оптимальным для языковой системы знаком остается слово. Составные термины непродуктивны в словообразовательном отношении, поэтому дериваты часто образуются от иноязычных однословных терминов: инфинитивный, императивный, субстантивный.
Аббревиатуры — это различные виды сокращений неоднословных аналитических наименований. Закрепившись в языке, сложносокращенные названия нередко образуют дериваты: колхозный, совхозный, вузовский, комсомольский, детдомовский, энтээровский, райисполкомовский.
Схема. Соотношение единиц речи и единиц языка.
Единицы речи (речевые сегменты) | Единицы языка |
Высказывания | Синтаксема, или синтаксическая модель |
Словоформы | Слово, или лексема |
Дериватема, или словообразовательный тип | |
Граммема, или грамматическая форма | |
Морфы | Морфема |
Звуки речи (фоны) | Фонема |
б) деривационную функцию выполняет класс словоформ, обладающий
одинаковым словообразовательным значением. Он составляет языковую единицу -словообразовательный тип, или дериватему: садовник, печник, речник, лесник.
В) реляционную функцию выполняет класс словоформ с тождественными формообразовательными аффиксами. Они отождествляется в языковую единицу - грамматическую форму, или граммему: форма прошедшего времени — читал, ходила, видели, похолодало.
Следующий этап сегментации речевого потока состоит в выделении из словоформ наименьших значимых единиц, морфов. Морфы с тождественными значениями объединяются в одну единицу языка - морфему. Вся совокупность морфем данного языка образует морфемный, или морфемно-морфологический уровень.
Спорным вопросом является выделение языковых единиц морфемно-морфологического уровня. Часть лингвистов выделяет в качестве языковой единицы этого уровня морфему. Другие ученые считают, что морфемы и их связи должны изучаться в единстве с выполняемыми ими функциями. Поэтому они включают в состав единиц этого уровня морфемы, дериватемы и граммемы. Слово является узловым элементом языка. Оно разными своими сторонами имеет отношение к другим единицам языка и к другим языковым уровням. Слово не только носитель лексического значения, оно одновременно и морфологическая единица, образованная по определенным правилам. Поэтому словоформы - это морфологические образования, составляющие морфемно-морфологический уровень.
Завершает сегментацию речевого потока выделение в морфах минимальных речевых отрезков - звуков. Разные по своим физическим свойствам звуки могут выполнять одну и ту же смыслоразличительную роль. На этом основании звуки отождествляются в одну языковую единицу — фонему: звуки [к] и [г] в словоформах луг и луга представляют одну фонему /г/. Фонема — минимальная единица языка. Система фонем образует фонологический, или фонетико-
фонологический уровеньязыка.
Вопрос о минимальной единице языка остается наиболее спорным. Вадим Михайлович Солнцев считает фонему единицей языка на том основании, что она участвует в выражении смысла и сохраняет существенные общие признаки языка. А.И. Смирницкий утверждает, что единица языка должна выражать самостоятельное значение, и поэтому фонемы исключаются из списка языковых единиц.
Выделение языковых уровней - дискуссионный вопрос языкознания:
1. Кроме основных уровней некоторые лингвисты выделяют промежуточные
уровни языковой системы: морфонологический, словообразовательный,
фразеологический, семантический.
2. Не решен вопрос о количестве структурных уровней языка. Часть
исследователей отдельные уровни промежуточного характера относит к
основным. Например, идут дискуссии об уровневом статусе фразеологических
единиц. Влас Платонович Жуков считает, что они образуют промежуточный
уровень. Петр Венеаминович Чесноков полагает, что «нет оснований
рассматривать фразеологию в качестве особого уровня, потому что
фразеологические единицы в плане соотношения части и целого равноценны
свободным словосочетаниям и предложениям, а значит, образуют
специфические участки на уровнях словосочетаний и предложений. Ю.М.
Златопольский, наоборот, выделяет их в отдельный уровень.
Нет единства у языковедов в вопросе о выделении морфемно-морфологического уровня. Некоторые ученые выделяют только морфемный уровень с морфемами. Другие ученые выделяют морфемно-морфологический уровень и включают в него морфемы, дериватемы и граммемы.
3. Ведутся дискуссии о верхнем и нижнем пределах уровневой структуры
языка. В качестве верхних уровней иногда выделяют интонационный,
стилистический и текстовый уровни. Предположения об их существовании
были высказаны Кеннетом Ли Пайком.
Однако выделение интонационного, текстового и стилистического уровней нарушает основные принципы выделения уровней. Выделение той или иной подсистемы языка в отдельный структурный уровень допускается лишь в том случае, если
а) подсистема обладает основными свойствами языковой системы в целом;
б) подсистема отвечает требованию конструктивности, т.е. единицы служат
конструированию единиц высшей подсистемы и вычленяются из нее;
г) если свойства подсистемы качественно отличаются от свойств
конструирующих ее единиц;
в) если подсистему определяет единица языка, качественно отличающаяся от единиц смежных подсистем.