Типология средств словопроизводства

Производные слова любого языка могут состоять из сле­дующих морфем: корневой морфемы R, несущей в себе основное значение слова, суффиксальной морфемы -s, или суффикса, занимающей позицию после корневой морфемы и префиксальной морфемы -р-, располагающейся перед кор­невой морфемой. Корневая морфема в языках флективных и агглютинативных обладает способностью присоединять к себе как суффиксальные, так и префиксальные морфемы. Соединение корневой морфемы с словообразовательными морфемами образует лексему.

Для определения типологии производных слов необхо­димо установить типологические критерии.

Как известно, слова могут состоять как из одной лек­семы, так и из двух, трех и более лексем. Отсюда следует первый критерий — число лексем в слове (однолексемные, многолексемные). Лексема может образовываться путем прибавления аффиксальных морфем после корневой мор­фемы (суффиксов) или перед корневой морфемой (префик­сов). Поэтому в качестве второго критерия следует принять позицию аффиксальной морфемы по отношению к корневой морфеме (префиксация или суффиксация) или же соедине­ние морфем обоего типа (суффиксация и префиксация).

Как показывает языковой материал, число аффиксаль­ных морфем может быть различным в разных языках, колеб­лясь от одной до чеилрех по отдельным типам языков. Поэтому число аффиксальных морфем также можно рас­сматривать как один из критериев типологической харак­теристики производных слов.

Таким образом, мы выделяем следующие три критерия типологии производных слов: 1) число лексем в слове — однолексемные и многолексемные слова; 2) позиция аффик­сальной морфемы по отношению к корневой — суффиксы, префиксы, инфиксы, конфиксы; 3) число аффиксальных морфем, которые способна присоединять корневая мор­фема .

В связи с перечисленными критериями можно проиллю­стрировать типологию аффиксального словопроизводства на следующих примерах: в турецком, как и в других тюрк­ских языках, полностью отсутствуют лексемы со структу­рой р + R, то есть в этих языках не представлены пре­фиксы. Все словопроизводство проходит в направлении наращивания суффиксов, причем число словообразователь­ных суффиксальных морфем не может превышать трех; ср.: orman — лес, orman + ci — лесничий, ormanci + lik — лесоводство. Таким образом, типы производных слов в ту­рецком языке имеют следующую структуру: R + s — orman + ci — лесничий, koy + lu — крестьянин, R + 5г + -r S2 — ormanci + hk — лесоводство, koylu 4- liik — кре­стьянство.

В качестве антитезы языкам тюркского типа можно при­вести типы производных слов в языках индонезийских, например в мальгашском, на острове Мадагаскар, где пре­обладает префиксация; ср.: производное слово типа р2 + + Pi + R, например трап + fi -f anatra — учить, обу­чать, что дает слово rnpanfianatra—учитель, или про­изводное слово типа рз -|- р2 + pi + R, как, например, maha + te + ho -f tia — любить = mahatehotia — инте­ресный.

В некоторых языках в качестве производных морфем используются так называемые конфиксы, представляющие собой сложные морфемы, состоящие из двух частей, из которых одна часть располагается перед, а вторая — после корневой морфемы, как бы замыкая ее. Так, в индонезий­ском языке лексема puiau — ocmpoi образует производное слово kepulauan — архипелаг путем прибавления к основе

pulau- конфикса ke...an; от слова pustaka — книга образо­вано производное существительное perpustakaan — литера­тура путем прибавления к основе pustaka- конфикса per... an.

Языки с словопроизводственными возможностями, как мальгашский или индонезийский, в противоположность турецкому, получают в отношении своих способов слово­производства типологическую характеристику префиксаль-но-конфиксальных языков.

Как в русском, так и в английском языке аффиксальное словопроизводство в плане своей типологии имеет как сход­ные, так и различные черты. В обоих языках мы можем выделить следующие типы лексем: тип суффиксальный со структурой R -f s; тип префиксальный со структурой р + R; тип префиксально-суффиксальный со структурой р -f R 4- s.

1. Суффиксальный тип лексем в обоих языках распа­дается на два подтипа в зависимости от числа суффиксов, входящих в состав лексемы: 1) подтип односуффиксальный (или моносуффиксальный), если в составе лексемы имеется только один словообразовательный суффикс; 2) подтип двухсуффиксальный (или бисуффпксальный), если в со­ставе лексемы имеется два словообразовательных суффикса.

1) Подтип R-j-s, Односуффиксальный подтип представлен очень большим числом лексико-семантических моделей, что свидетельствует о его высокой продуктивности. К этому подтипу относятся лексемы существительных и прилага­тельных.

Лексемы существительных по своей семантике распа­даются на группы со значением 1) лиц; 2) предметов; 3) от­влеченных понятий; 4) имен с эмоциональной окраской.

Лексемы, образующие модели со значением лица, делятся на лексемы, обозначающие лиц мужского пола и лиц жен­ского пола. Число моделей, образующих лексемы лиц муж­ского пола в русском языке, равно 35; из них 12 — продук­тивные, 23 — непродуктивные. Наиболее продуктивными моделями этой группы являются:

1) R + -ец: делец <С глаг. осн. дел-; гребец < глаг. осн.
греб-; продавец < глаг. осн. продав-;

2) R + -овец: вузовец < осн. сущ. вуз-; кружковец <С осн.
сущ. круж(о)к;

3) R -}- -ник: помощник < осн. сущ. помощь; работ­
ник < осн. сущ, работ-а\



4) R + -щи/с: каменщик < осн. сущ. камень; зимов­
щик < осн. глаг. зимов-ать;

5) R + -чик: газетчик < осн. сущ. газет-а;

6) R -г -льщик: паяльщик < осн. глаг. пая-ть; лудиль-
щик < осн. глаг. луди-ть;

7) R 4- -тель: учитель < осн. глаг. учи-ть\ водитель <
осн. глаг. вод-ить;

8) R + -wcm: журналист < осн. сущ. журнал-, портре­
тист < осн. сущ. портрет.

В английском языке моделей, в которых суффиксы выра­жали бы лицо мужского пола, нет. Это вполне согласуется с типологией его морфологической структуры, где катего­рия грамматического рода отсутствует.

Параллельно с моделями, обозначающими названия лиц мужского пола, в русском языке существует 18 моделей с суффиксами, образующими названия лиц женского пола. Из них лишь 5 моделей можно признать продуктивными:

1) R + -ниц-а: школьница < осн. сущ. школ-а; огород­
ница < осн. сущ. огород;

2) R + щиц-а: уборщица < осн. сущ. убор-ка; кладов­
щица < осн. сущ. кладов-ая;

3) R + к-а: студентка < осн. сущ. студент; эконом­
ка < осн. сущ. эконом;

4) R + их-а: ткачиха < осн. сущ. ткач; повариха <
осн. сущ. повар;

5) R + ш-а: парикмахер-ш-а < осн. суш,, парикмахер.

В английском языке существует лишь три модели, об­разующие имена женского рода: R + -ess, R + -enne, R + -ette. Однако они малопродуктивны и в силу этого не могут быть учтены как определенный типологический пока­затель,

Лексемы со значением лица без обозначения пола ха­рактерны для английского языка. Среди этих лексем особой продуктивностью, почти покрывающей 100% возможных образований, отличается модель с суффиксом -ег (в некото­рых случаях -or). Г. Марчанд 1 считает, что лексемы, обра­зованные с помощью суффикса -ег, имеют следующие зна­чения: 1) носителя действия, например: teacher, writer, flyer; 2) животных, например: setter — сеттер (порода со-

1 Marchatid //, The categories and types of present-day English word-formation. Ed. 2. Munich, 1969, p. 274,

бак), pointer — пойнтер; 3) предмета, характеризуемого каким-либо процессом, например: boiler, steamer; 4) нема­териального носителя действия, например: thriller, sweater: 5) предметов одежды: slippers; 6) места совершения дейст­вия: sleeper, container и т. д. Как отмечает О. Д. Мешков *, эта модель обладает рядом интересных особенностей, выде­ляющих ее из всех остальных; она обладает 1) способностью образовывать лексемы от любой глагольной основы; ср.: eat — eater, swim — swimmer, run — runner и т. д.; 2) боль­шой семантической емкостью; ср.: runner (1. бегун, 2. по­сыльный, гонец, 3. контрабандист., 4. дорожка, (на стол), 5. полоз (саней), 6. стелющийся побег растения, 7. тех. (ролик, каток); 3) способностью «совмещать в одном слове значение лица, животного, механизма, различных веществ, нематериального агента» 2; ср.: creeper — ползучее растение и пресмыкающееся животное, hunter — охотник, охотничья лошадь и охотничья собака, smoker — курильщик, вагон для курящих и концерт, на котором разрешается курить.

Помимо лексемы R + -ег, в английской системе слово­производства существует еще несколько моделей, обознача­ющих лицо без указания на пол; из них наиболее продук­тивные:

1) R + -ist: socialist < осн. прил. social; cartoonist <
осн. сущ. cartoon — карикатура;

2) R -f -ее: trainee < осн. глаг. train; employee < осн.
глаг. employ.

В русском языке также существуют модели, образован­ные суффиксами лица без указания на принадлежность определенному полу: R + ак-а, R + -к-а, R + -л-а, R + -яг-а, R + -х-а и т. д.; ср.: ломака, зевака, выскочка, не­женка, зубрила, бедняга, пройдоха и т. д. Однако, в про­тивоположность английским суффиксам этой группы, все они непродуктивны или малопродуктивны, что вполне соот­ветствует типологии морфологической системы русского языка, где существует вполне развитая и отчетливо выра­женная языковыми средствами категория грамматического рода.

Лексемы со значением предметов, относящиеся к под­типу R + s, образуются в русском языке в основном с по-

1 Мешков О. Д. Словообразование современного английского языка. М., 1976, с, 58—60. 8 Там же, с, 60,

мощью тех же суффиксов, что и лексемы лица. Всего исполь­зуется 43 модели, из них только 12 считаются продуктив­ными, 31 модель малопродуктивна или непродуктивна.

Наиболее продуктивными в этой группе следует считать модели:

1) R -г -льник: будильник < осн. глаг. буд-ить; холо­
дильник <Сосн. глаг. холод-ить;

2) R -f -щик (~чик): счетчик <Сосн. сущ. счет; пиль­
щик <Сосн. глаг. пил-ить;

3) R 4- -тель: усилитель < осн. глаг. усил-шпь;

4) R 4- -tin-а: льдина < осн. сущ. лед;

5) R 4- -лк-а: грелка < осн. глаг. греть; сеялка < осн.
глаг. сеять;

6) R 4- -к-а: кладовка < осн. прил. кладовая;

7) R 4- -л-о: покрывало < осн. глаг. покрыва-ть.

В английском языке также существует несколько мо­делей, с помощью которых образуются названия предметов. Из них необходимо назвать модели:

1) R 4- -er: dresser < осн. глаг. dress; reader — книги
для чтения < осн. глаг. read;

2) R 4- -ing: building < осн. глаг. build — строить.

Лексемы со значением отвлеченных понятий со структу­рой R + s достаточно многочисленны в обоих языках. В русском языке 33 модели с лексемами, имеющими ука­занные значения, из них только 12 являются продуктив­ными, остальные 21 считаются непродуктивными. Наиболее продуктивными моделями являются:

1) R Ч- -щин-а (-чина): кустарщина < осн. прил. ку­
старный;

2) R + -ость: глупость < осн. прил. глуп-ый; тон­
кость < осн. прил. тонк-ий;

3) R 4- -и-е: усердие < осн. прил. усерд-ный; веселье <
сен. прил. весел-ый;

4) R 4- -ств-о: соседство < осн. сущ. сосед; удобство <
осн. прил. удобн-ый;

5) R 4- -«зле туризм < осн. сущ. тур-ист; расизм <
осн. сущ. рас-а;

6) R 4- -к-а: закуска < осн. глаг. закус-ить; чистка <
осн. глаг. чист-ить;

7) R -f -ация: рекламация < осн. глаг. реклам-ировать.

В английском языке также есть модели с лексемами, имеющими значение отвлеченных понятий. Наиболее про­дуктивными моделями считаются следующие:

1) R 4- -ism: socialism < осн. прил, social; darwinism <C
оси. сущ. Darwin;

2) R 4- -ity: reality •< осн. прил. real; humidity <Cосн.
прил. humid;

3) R 4- -ness: darkness < осн. прил. dark; blackness <
осн. прил. black;

4) R -f -ing: writing < осн. глаг. write; making < осн.
глаг. make.

В русском языке существует группа моделей, образо­ванных с помощью лексем, выражающих эмоциональную оценку. Всего таких моделей 22, из них 14, то есть опре­деленное большинство, оказываются продуктивными. Ниже даются наиболее продуктивные модели.

1) R 4- -чик: стульчик < осн. сущ. стул; стаканчик <
осн. сущ. стакан;

2) R 4- -ик: столик < осн. сущ. стол; домик < осн.
сущ. дом;

3) R + -к-а: картинка <Сосн. сущ. картин-а; головка <
осн. сущ. голов-а;

4) R 4- -инк-а: икринка < осн. сущ. икр-а;

5) R 4- -очка: кисточка •< осн. сущ, кисть; ленточка <
осн. сущ. ленгп-а;

6) R 4- -иц-е: платьице<,оси. сущ. плать-е; зеркальце <
осн. сущ. зеркал-о.

В английском языке можно назвать лишь несколько мо­делей с указанным значением:

1) R + -aster: poetaster < осн. сущ. poet;

2) R + -ette: kitchenette < осн. сущ. kitchen;

3) R 4- -let: streamlet < осн. сущ. stream;

4) R 4- -ling: princeling < осн. сущ. prince;

5) R 4- -у (или -;e): girlie < осн. сущ. girl; birdie <
осн. сущ. bird.

Сопоставление моделей последней группы показывает, что в русском языке степень их продуктивности значи­тельно выше. Так, например, суффикс -ик может быть прибавлен к корню любого существительного, образуя но-

вую лексему со значением ласкательности, уменьшитель­ности.

Английские же суффиксы рассматриваемой группы ха­рактеризуются малой продуктивностью, что составляет отли­чительную черту этой группы суффиксов от русских.

К односуффиксальному подтипу относятся также лек­семы прилагательных качественных и относительных.

'В русском языке насчитывается свыше 30 суффиксов, образующих прилагательные от основ имен существитель­ных; из них продуктивных моделей около 50%.

Наиболее продуктивными моделями этой группы счи­таются:

1) R 4- -ов(-ев)- + ый: слоновый < им. осн. слон; поле-
вой < им. осн. поле;

2) R 4- -чапг-ый: коленчатый < им. осн. колено; узорча­
тый < им. осн. узор;

3) R + -оват(-еват)- 4- ый: горьковатый < прил. осн.
горький; угловатый < им. осн. угол;

4) R 4- -ист- + ый: волнистый < им. осн. волна; хол­
мистый < им. осн. холм;

5) R -f лив- -f ый: расчетливый < им. осн. расчет;
шумливый < им. осн. шум;

6) R + -о/с- 4- ий: июльский < им. осн. июль; совет­
ский < им. осн. совет и некоторые другие.

В английском языке имеется 20 суффиксов, образующих прилагательные от основ имен существительных. Однако продуктивных моделей насчитывается 9, т. е. несколько меньше 50%. Из них наиболее продуктивными являются:

1) R 4- -able: profitable < им. осн. profit — польза; com­
fortable < им. осн. comfort — удобство;

2) R 4- -al: constitutional —- конституционный < им.
осн. constitution — конституция;

3) R + -ed: winged — крылатый < им. осн. wing —
крыло; figured — фигурный < им. осн. figure — фигура;

4) R + -ful: helpful — полезный < им. осн. help — по­
мощь; wonderful — удивительный < им. осн. wonder —
удивление;

5) R + -less: helpless — беспомощный < им. осн. help —
помощь; shameless — бесстыдный < им. осн. shame — стыд;

6) R + -ish: childish — детский < им. осн. child — ре­
бенок; bookish — книжный < им. осн. book — книга;

"V* ' - ^ : ^ . - • '* ' ""f^''?, ',

- 7) Ц,^-у^а|йуу — дождлив&й <тш;ос». rain -±*дкйсдь?; snowy —" снежный < им. осн. snow — снег.

'Число.моделей, обратутпщих прдлага'П'льныт* от глаголь­ных'основ, почти одинаково_я.обоих языках; в русском языке — IJ5, в английском языке — 17. Однако их источ­ники значительно различаются между собой. В русском языке существует только & моделей, ^ которых прилага­тельные образуются от собственно глагольных основ, на­пример: желательный < тлаг. осн. желать; остальные 9 мо­делей служат для образования прилагательных олщ|}ич*а-стий,- например: заметный < прич. от глаг. заметить; дремучий <С*прич. от глаг. дремать.

В английском языке все модели образованы

. /л

"В русском языке выделяется одобая группа прилага- I тельных, характеризуемых эмоциональной окраской умень- / шительно-ласкательного : значения, которьге ображны тремя моделями:

gao-

-+• -енькгий: новенький-^ прил. осн. новый;
бенький < прил. :осн. слабый; -.

2) R Ч^ -оватеньк-ий: сероватенький < прил. осн. серый; .3) R "-Н -ехоньк-ий: легохонький < прил. осн. -легкий.

К этому же подтипу относится тельных язьШе,

1) R .-,4* -ов: пастухов < им. осп. пастух; Стариков <Сим. осн. старик; >2) R 4- -и«: дядин < им. осн. дядя; мамин < им. осн.

В" английском 'языке обе эти группы прилагательных полностью отсутствуют.

2) Подтип R 4~ si + «а- В противоположность односуф­фиксальному подтипу R 4- s, двухсуффиксальный подтип представлен в обоих язь1ках^Ьграниченным_числом моделей.

Ряд моделей этого подтипа обозначает- лиц женского
пола, причем суффикс женского рода прибавляется к про­
изводной основе с суффиксом деятеля мужского рода,
например: ,

(R 4- -ич) 4- -к -Ь -ш-мжмйчка*^. им. осн. москвич; (R -f -мс/п) 4^ -к-а: машинистка < им. осн. машинист;

Аракии В. Д.



-t-

(R+-тель)+-ниц+-а: учительница< им. осн. учитель.

Примером модели этого подтипа с отвлеченным значе­
нием может служить модель (R -f -тель) -f -стео:'~ШрШ"
тельство <.им,<&п. строитель: .'.:•

В английском языке можно привести только одну мо­дель существительных с отвлеченным значением:

(R +-^ег)-Ь -ship: leadership — руководство < им; ochv
leader. ~

ДругМ модели этого подтипа образуются путем прв-. бавле^шя^^су^иксд -ness отвлеченного значения к основам шроизводных прилагательных: -

(R_4- -1у) 4- -ness: friendliness — дружелюбие«Сприл, GCH/fSteflflly;

•-ч. (R 4-v-isn) + -ness: childishness *-ребячество < прнл.
осн. childish^ ' , >_

- (R -f -f ul) -Ь -ness: осн. hopeful; - -(R -h -less) -Ь -ness: прил. осн. careless; tR +-ive) +-ness: осн. sportive.

hopefulness — оптимизм <Jпрнл,.

carelessness — беззаботность < sportiveness — игривость < прил.

2. Префиксальный тип лексем представлен в обоих язы­
ках и тагтке^как суффиксальный, распадается на два
подтипа» в.зависимости от морфем, входящих в состав лек­
семы: 1) подтип однопрефиксальный (или монопрефиксаль-
ш^еади1в^еэставе лексемы имеется только один предке;
'^подтип 'ДВух11|)ефиксальный (или бипрефиксальный), если
в составе лексемы имеется две словообразовательные мор­
фемы. ' - ;' ' : ' ' ; ;'- ч

1) Подтип р .Ц- R. Однопрефиксальный подтип представ­
лен широким набором моделей, свидетельствующих о его
продуктивности в английском языке./ -

Йот подтип охватывает 28 моделей существительных, образбванных от именных основ, например:

модель mis -t- R: misfortune — неснсутье < им. оси, for­
tune; . ••-•.:" / -

модель out + R: "outline — очертание < им. осн. line;

22 модели глаголов — от глагольных основ, например:

модель dis-hR: disobey—не слуииипься<,глаг. осн. obey;

.модель en -f R: «»snare— поймать в snare — ловушка; и 22 модели прилг ных от основ прилагательных, напр!

<|ЦР»1Ш1/

модель in + R; ГпсараЫе —

capable — свмйбный; ^ .- . -ч;

• модель dis-r^R: disobedient—непослушный<\
осн. obedient — послушный, - ' ""'' /

~ Однако почти все, эти модели малопродуктивны,
модели un- + R, по которой образуются npi ~
со значением, обратным тому, которое выражено
морфемой, например:- unpleasant — неприятный-^^
осн. pleasant — приятный:, unfair— несправедливый^
осн. fair — справедливый. ._•'.

русском

В русском языке основную массу ьюдеде1и(23

основную массу

агг^о^подтипа- co^TjBJIff1^ Ц^ДЦ гщ^щг^ $$$ огГглагодьных осноб. Это модели, в которых ле~кШйа" зованы с помощью прибавления к основе глаголов од на префиксов: ,e-feo-)t воз-, из~^ о-^-), при- и т. д., мер: модель ш- + R: вывести < глаг. осн. вести-, за- Ч- R: закопать < глаг. осн. копать; на- -j- R: клеить < глаг. осн. клеить и т. д. Число моделей подтипа, образующих существительные и прилагап .незначительно.

2) Подтип Pa4-Pi+ К.-Двухпрефиксальный представлен в языках единичными моделями. В русском; ксГ существует глагольная модель- при- + р 4: R, с которой образуются глаголы, лексемы которых неполное действие от глагольных основ, например: щ (у- Ч- -красить), при- ^ (на-.+ -жать) и т. д.

3. Префиксально-суффиксальный тип лексем в

языках представлен многочисленными моделями и-дается на подтипы, в зависимости от числа щ

суффиксов, входящих в состав лексемы: 1) подтиа префиксально-суффиксальный, если в составе имеется один префикс и один суффикс, 2} подтип фиксально-суффиксальный, если в составе лек< два префикса и один суффикс.

1) Подтип р -f- R -f- s. Однопрефиксалыю-еуффйксальный подтип в обоих языках представлен разнообразными мо­делями, образующими лексемы, относящиеся к различным частям речи.

В, русском языке в этот подтип входит несколько моде­лей:

а), модели существительных, образованных от именных
основ, например: модель под- 4- R + -ник: подзеркальник <
им. осн. зеркало; подстаканник < им. осн. стакан; модель
на- 4- R 4- -ник: нагрудник < им. осн. грудь; нарукавник <
им. осн. рукав; модель за- 4- ^ 4- -ье: заречье < им. осн.
река; заозерье < им. осн. озеро, некоторые другие мо­
дели; . ,

б) модели существительных, образованных от глаголь­
ных основ, например: модель бес- 4- R 4-• -ник: беспризор­
ник < гл-аг. осн. призирать; пере-"-}- R 4- -нец: переселе­
нец < глаг. осн. селить-(ся); модель до- 4- R 4- -ник: до­
призывник < глаг. осн. призывать; модель .предо- 4- R 4-
-тель: предохранитель;

в) модели прилагательных, образованных от именных
основ: модель без (бес)- 4- R 4~ -нн-\—ый: безжизненный^
им. осн. жизнь; беспочвенный < им. осн. почва и т. д.;

г) модель за- 4- R 4- -с/с 4- -ий: заморский < им. ^осн..
жоре и др.

Однако все эти. модели малопродуктивны.

В английском языке также существуют модели, относя­щиеся к этому подтипу, но они очень ограничены в числе. Так, можно назвать несколько моделей с префиксом un-:

а) модели, образующие имена существительные от основ
прилагательных, например': модель (un -f -R-) 4- -ty: uncer­
tainty — неуверенность < прил. осн. uncertain; модель
(un- 4- R) 4- -ness, например: uneasiness — беспокойство < ,
прил. осн. uneasy — беспокойный;

б) модели, образующие прилагательные от основы при­
лагательных, например: модель un- 4- (R 4- -ful): unlaw­
ful — незаконный < прил. осн. lawful — законный;

в) модели, образующие существительные от глагольных
основ-, например: модель (dis- 4- R) 4- -ment: displacement —
перемещение < глаг. осн. displace — перемещать; модель
(en- 4- R) 4- -ment: encouragement — поощрение < глаг. осн.
encourage — поощрять;

г) модели, образующие прилагательные от глагольных
основ, например: модель un- 4- R 4- -ed: unmanned — не-

пилотируемый < глаг. осн. man — укомплектовывать пер­
соналом; модель un- + R + -able: unreadable — неразбор­
чивый < глаг. осн. read — читать; unreliable — ненадеж­
ный < глаг. осн. rely" — полагаться (на кого-либо); мо­
дель un- + (R Ч- -у): unhealthy < прил. осн. healthy —
здоровый; модель un- 4- (R + -ly): unearthly < прил. осн.
earthly —земной и т. д. *

2) Подтип ра + Pi -f- R + s. Двухпрефиксально-суффик-сальный подтип представлен в русском языке единичными моделями прилагательных, образованных от производных основ прилагательных, например: не- + -без- + R Н- -н-ый: небезошибочный <..прил. оси-, безошибочный; небезупреч­ный < прил. осн. безупречный.

В английском языке-этот подтип не предетавяен.

Подводя итог рассмотрению типологии словопроизвод­ства в обоих языках, мы можем представить основные типо­логические показатели в виде таблицы.

Подтип

Англи ский

продуктивный малопродуктивный

v °S И '

продуктивный ~ малопродуктивный

** >я

С

СО О

p + R+s

« о * т* и в 5 м •^ "в •§* л

Наши рекомендации