Лексика с точки зрения функциональной принадлежности

Межстилевая (обще употре битель ная) Стилистически ограниченная
книжная разговорная
Общекнижная Публи цистическая - обшественно-политическая; - морально-этичеркая; - экономическая.     Научная - обще- научная; - терми- нологи ческая   (медицин ская, химическая,биологи- ческая, психологи ческая)   Деловая - диплома- тическая; - офици- ально-докумен тальная; - судебно-юридическая; - канцеляр ская Поэтичес кая Разговорно-литератур ная Разговор но-быто вая Просто речная
                 

Таким образом, каждый из функциональных стилей русского литературного языка имеет свою специфическую лексику, что в какой-то степени нередко позволяет нам уже по лексике определить принадлежность текста к тому или иному функциональному стилю речи. Однако каждый из стилей речи имеет свои речевые черты или языковые средства на всех ярусах языка, не только на лексическом, но и на фразеологическом, словообразовательном, морфологическом и синтаксическом.

Сравним речевые чертыкаждого из стилей речи на всех ярусах языка:

Ярусы языка Книжные стили речи Разговорный стиль речи
Научный стиль Деловой стиль Художествен ный стиль Публицисти ческий стиль
Лексичес кий Слова нейтральные, книжные, с обобщенным и отвлеченным значением (животные, скорость и пр.), термины 15-25% (кардиограмма, гепатит и др.). Слова нейтральные, книжные с обобщенным и отвлеченным значением Конкретные слова и выражения; слова в переносном значении; сравнения, олицетворения, метафоры; эмоционально-оценочные слова. Общественно-политическая лексика, эмоционально-экспрессивная лексика Разговорные непринужденные слова (вымахал, вырос); эмоционально-оценочные слова (умница, безобразничать).
Фразеоло гический Составные термины (острый живот) Стандартные выражения, клише Книжные и разговорные фразеологизмы Общественно-политическая фразеология Разговорные фразеологизмы
Словооб Разовате льный Отсутствие слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами, использование слов с абстрактными книжными суффиксами -ени, -ств, -ист, -изм,-ирова Отсутствие слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами, использование слов с абстрактными книжными суффиксами -ени, -ств, -ист, -изм,-ирова. Использование разнообразных суффиксов в зависимости от цели текста Использование слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами Слова с уменьши-тельно-ласкательными суффиксами (таблеточка, кисленький), слова с суффиксом неполного качества (сладковатый, синеватый)
Морфоло гический Существительные преобладают над глаголами, большое количество прилагательных, глаголы в форме 3-го лица настоящего времени. Использование отглагольных существительных (ведение, заседание) и отыменных предлогов (на основании, в отношении) В меру существительных и глаголов в зависимости от цели и содержания текста В меру существительных и глаголов в зависимости от цели и содержания текста Преобладание глаголов над существительным и, использование сокращенных форм имен (Маш, Петь) в звательной форме
Синтакси ческий Составное именное сказуемое, использование вводных слов (во-первых, во-вторых и др.), причастных и уточняющих оборотов, глагола-связки «быть» в настоящем времени Повествовательный характер изложения, использование номинативных предложений с перечислениями, прямой порядок слов, наличие стандарта, обязательность формы. Различные по цели высказывания-предложения, простые и сложные. Предложения побудительные и восклицательные, риторические вопросы, распространенные обращения, повторы, предложения простые и сложные. Различные по цели высказывания предложения; предложения с обращениями, неполные предложения, пропуски слов, паузы, слова-паразиты, нарушение порядка слов, использование частиц (-ка, -то).

Если подвести итог всему вышесказанному, то можно выделить для каждого функционального стиля свои т. н. стилевые черты.

Характерными стилевыми чертами

• разговорного стиля будет непринужденность, эмоциональность;

• научного – обобщенность (говорится, например, о березе вообще как о породе дерева, подчеркнутая логичность, доказательность);

• делового – строгость, бесстрастность;

• художественного – конкретность, образность, выразительность;

• публицистического – страстность и призывность.

Наши рекомендации