Качества научной речи: объективность, логичность, доказательность, точность, обобщенность и отвлеченность
Лексические особенности научного стиля речи
Главное назначение научного текста, его лексики — обозначать явления, предметы, называть их и объяснять, а для этого нужны прежде всего имена существительные.
Наиболее общими особенностями лексики научного стиля являются:
а) употребление слов в их прямом значении;
б) отсутствие образных средств: эпитетов, метафор, художественных сравнений, поэтических символов, гипербол;
в) широкое использование абстрактной лексики и терминов.
В научной речи выделяют три пласта слов:
• слова стилистически нейтральные, т.е. общеупотребительные, используемые в разных стилях.
Например: он, пять, десять; в, на, за; черный, белый, большой; идет, происходит и т.д.;
• слова общенаучные, т.е. встречающиеся в языке разных наук, а не какой-либо одной науки.
Например: центр, сила, градус, величина, скорость, деталь, энергия, аналогия и т.д.
Это можно подтвердить примерами словосочетаний, взятыми из текстов разных наук: административный центр, центр Европейской части России, центр города; центр тяжести, центр движения; центр окружности.
• термины какой-либо науки, т.е. узкоспециальная лексика. Вы уже знаете, что главное в термине — точность и его однозначность.
Морфологические особенности научного стиля речи
В научном тексте практически не используются глаголы в 1-м и 2-м лице единственного числа. В художественном тексте они используются часто.
Глаголы в настоящем времени с «вневременным» значением очень близки к отглагольным существительным: приводняется — приводнение, перематывает — перемотка; и наоборот: заливка — заливает.
Отглагольные существительные хорошо передают объективные процессы и явления, поэтому они часто используются в научном тексте.
В научном тексте прилагательных мало, причем многие из них употребляются в составе терминов, имеют точное, узкоспециальное значение. В художественном тексте прилагательных в процентном отношении больше, и преобладают здесь эпитеты, художественные определения.
В научном стиле части речи и их грамматические формы используются не так, как в других стилях.
Чтобы выявить эти особенности, проведем небольшое исследование.
Синтаксические особенности научного стиля речи
Типичными для научной речи являются:
а) особые обороты типа: по Менделееву, по опыту;
б) использование слова далее в функции вводного слова: Далее. Это явление хорошо заметно...;
в) использование слов: данный, известный, соответствующий в качестве средства связи;
г) использование цепочки родительных падежей: Установление зависимости длины волны рентгеновских лучей атома. (Капица.)
В научной речи больше, чем в других стилях, употребляются сложные предложения, особенно сложноподчиненные.
Сложноподчиненные с придаточными изъяснительными выражают обобщение, раскрывают типическое явление, ту или иную закономерность.
Слова как известно, ученые считают, понятно и т.д. указывают при ссылках на источник, на какие-либо факты, положения.
Сложноподчиненные предложения с придаточными причины широко используются в научной речи, поскольку наука раскрывает причинные связи явлений действительности. В этих предложениях употребляются как общеупотребительные союзы (потому что, так как, оттого что, поскольку), так и книжные (благодаря тому что, вследствие того что, из-за того что, в силу того что, ввиду того что, ибо).
В научной речи сравнения помогают глубже раскрыть суть явления, обнаружить его связи с другими явлениями, в то время как в художественном произведении их основное назначение — ярко и эмоционально раскрыть образы, картину, изображаемые художником слова.
Часто и употребление причастных и деепричастных оборотов.
Качества научной речи: объективность, логичность, доказательность, точность, обобщенность и отвлеченность.
Логичность -- это наличие смысловых связей между последовательными единицами текста.
Отвлеченность и обобщенность непременно пронизывают каждый научный текст.
Поэтому здесь широко используются абстрактные понятия, которые трудно представить, увидеть, ощутить. В таких текстах часто встречаются слова с отвлеченным значением, например: пустота, скорость, время, сила, количество, качество, закон, число, предел; нередко используются формулы, символы, условные обозначения, графики, таблицы, диаграммы, схемы, чертежи.
Характерно, что даже конкретная лексика здесь выступает для обозначения общих понятий.
Ясность, как качество научной речи, предполагает понятность, доступность. По степени доступности научные, научно-учебные и научно-популярные тексты различаются по материалу и по способу его языкового оформления.
Точность научной речи предполагает однозначность понимания, отсутствие расхождения между означаемым и его определением. Поэтому в научных текстах, как правило, отсутствуют образные, экспрессивные средства; слова используются преимущественно в прямом значении, частотность терминов также способствует однозначности текста.
Объективность— еще один признак научного стиля речи. Научные теории и законы, научные факты, явления, эксперименты и их результаты — все это излагается в текстах, относящихся к научному стилю речи.
3. Языковые особенности научной речи. Лексика научных текстов: общеупотребительные слова, общенаучные слова и термины. Словообразовательные, морфологические и синтаксические средства создания стиля научных текстов. В научной речи выделяют три пласта слов:
• слова стилистически нейтральные, т.е. общеупотребительные, используемые в разных стилях.
Например: он, пять, десять; в, на, за; черный, белый, большой; идет, происходит и т.д.;
• слова общенаучные, т.е. встречающиеся в языке разных наук, а не какой-либо одной науки.
Например: центр, сила, градус, величина, скорость, деталь, энергия, аналогия и т.д.
Это можно подтвердить примерами словосочетаний, взятыми из текстов разных наук: административный центр, центр Европейской части России, центр города; центр тяжести, центр движения; центр окружности.
• терминыкакой-либо науки, т.е. узкоспециальная лексика. Вы уже знаете, что главное в термине — точность и его однозначность.
Языковые особенности научной речи: