Слово и его лексическое значение
Лексическое значение слова — это его соотнесенность с определенным предметом, явлением, фактом, понятием в сознании человека.
С помощью слов мы называем предметы: дерево, дуб, сосна; признаки: зеленый, соленый, добрый; действия: лететь, сверкать, шить. Эти слова предназначены для называния (номинации — от лат. потеп — `имя, название`). В назывании участвуют 5 органов чувств человека: зрение — красный, синий, желтый; слух — скрипеть, шуршать, кричать; осязание — гладкий, мягкий, шершавый; обоняние — запах, аромат, сирень; вкус — сахар, соль, мед, горький, кислый и т. д.
Человек наблюдает множество однотипных предметов и явлений: липа, осина, тополь, береза — лиственные деревья; красный, белый, черный — цвет; говорить, шептать, бормотать — виды речи и т. д. Его мысль выделяет то общее, что объединяет разные объекты действительности. Например, между всеми деревьями есть нечто общее: это растения с твердым стволом и ветвями, живущие много лет. Установить это общее и познать целый класс деревьев (либо других предметов) помогает важное свойство человеческого мышления — способность к обобщению: выделению самых существенных признаков предметов и явлений и отбрасыванию несущественных.
28. Типы лексических значений.
Первый тип — прямое, или номинативное значение (от лат. Nominativus - назывательный). Это лексическое значение слова непосредственно связано с отражением явлений объективной реальности. Действительно, помимо нашего сознания и независимо от его, то есть объективно, нас окружают предметы реальной действительности. Те слова, которые связаны с отражением действительности, обладают прямым лексическим значением. Такие слова свободно сочетаются с другими словами. Вот почему прямое, номинативное значение называют также свободным, то есть слова, имеющие прямое, номинативное значение, не ограничиваются в своем употреблении определенными речевыми и фразеологическими оборотами: они имеют широкие словесные связи.
Второй тип — фразеологически связанное лексическое значение слова, которое реализуется лишь в устойчивых сочетаниях слов, то есть значения этого типа выделяются у слов, которые несвободно сочетаются друг с другом, а тяготеют друг к другу, вследствие чего образуют устойчивое, то есть фразеологическое, сочетание. Например: горючие слезы, безысходная тоска, чревато последствиями, бить баклуши и т. д. У слов, которые входят в состав устойчивых фразеологических сочетаний, лексические значения называются фразеологически связанными. С предметами реальной действительности эти слова связаны косвенно.
Третий тип — синтаксически обусловленное лексическое значение, которое реализуется в слове лишь тогда, когда оно выступает в предложении в определенной синтаксической функции.
Например, слово шляпа может выступать в предложении как подлежащее или дополнение (Шляпа лежала на столе. Мы взяли шляпу со стола). Если же это слово начнет выполнять роль сказуемого, то оно приобретет синтаксически обусловленное значение: Ну что же ты за шляпа! Синтаксически обусловленными будут, например, значения:
• «человек большого ума» у слова голова (Он у нас — голова);
• значение «подлец» у слова свинья (Свинья я был ужасная и воображал себе, что я ангел. Л.Н.Толстой);
• значение «толстяк» у слова боров (Он — просто жирный боров);
• значение «замечательный» у слова блеск (Мороженое — блеск).
Не за каждым словом навсегда закрепляется определенный тип лексического значения, наоборот, в зависимости от окружающих слов и от сочетаемости с различными словами слово может приобретать то или иное значение. Например:
• Блеск — прямое, номинативное, свободное значение;
• Выступил с блеском — фразеологически связанное лексическое значение;
• Песенка — блеск — синтаксически обусловленное значение.
29. Лексические категории: полисемия, омонимия, синонимия
ОМОНИМИЯ — это совпадение в звучании и написании языковых единиц, значения которых не связаны друг с другом.
СИНОНИМИЯ — тип семантических отношений языковых единиц, заключающийся в полном или частичном совпадении их значений. Синонимия свойственна лексической, фразеологической, грамматической, словообразовательной системам языка. Это характерное явление языков разных типов.
ПОЛИСЕМИЯ— многозначность, многовариантность, то есть наличие у слова (единицы языка, термина) двух и более значений, исторически обусловленных или взаимосвязанных по смыслу и происхождению. В современном языкознании выделяют грамматическую и лексическую полисемии.
30. Понятие о фразеологии. Виды фразеологических единиц.
Фразеология— раздел теоретической лингвистики, изучающий устойчивые речевые обороты и выражения — фразеологические единицы, совокупность фразеологических единиц какого-либо языка также называется его фразеологией.
Фразеологические единицы могут быть:
· прилагательными: (адъективные ФЕ): drunk as a fiddler (drunk as a lord, as a boiled owl — пьян в стельку);
· междометиями: gracious me! (вот так так!);
· наречиями (адвербиальные ФЕ): in one’s cups (спьяну), не покладая рук; очертя голову и т.д.
31.Лексикография и фразеография. Виды словарей.
Лексикогра́фия— раздел языкознания, занимающийся вопросами составления словарей и их изучения; наука, изучающая семантическую структуру слова, особенности слов, их толкование.
Фразеография- раздел языкознания, занимающийся описанием и систематизацией фразеологических оборотов и составлением фразеологических словарей.
32. Грамматика, ее основные единицы и разделы грамматики как науки.
В каждом языке существуют свои законы построения языковых единиц. Это положение очень ярко иллюстрирует знаменитая фраза, придуманная Л.В. Щербой: «ГЛОКАЯ КУЗДРА ШТЕКО БУДЛАНУЛА БОКРА И КУДРЯЧИТ БОКРЕНКА»
Несмотря на то что данное предложение на русском языке не имеет смысла, мы можем выделить элементы, которые позволяют квалифицировать «слова» с позиций грамматических категорий русского языка, например: окончание -ая указывает на признак предмета, т. е. это прилагательное, окончание -а – на предмет, существо, следовательно, «куздра» – существительное женского рода. Суффиксы -ну- и -л- зафиксированы у глагола, причём первый обозначает какое-то однократное действие, а -л- – это суффикс прошедшего времени. «Бокр» и «бокренок» – однокоренные существительные, в производном слове можно вычленить суффикс -енок,который придаёт значение уменьшительности и т. д. Продолжая анализ, можно определить и члены предложения, т. е. вскрыть грамматическую структуру предложения. Данный пример подтверждает мысль о том, что каждый язык имеет свой грамматический строй, который изучает грамматика. Проанализируем приведённые термины.
Грамматика – 1. Раздел языкознания, содержащий учение о формах словоизменения, о строении слова, видах словосочетаний и типах предложений. 2. То же, что грамматический строй. 3. Совокупность правил изменения слов, их соединения в словосочетания и предложения.
Грамматический строй – 1. Совокупность законов функционирования единиц языка на всех уровнях его структуры; 2. Совокупность правил построения лексических единиц из морфем и связных высказываний из лексических единиц, отбираемых в процессе речи.
Грамматика как наука состоит из двух взаимосвязанных разделов: морфологии и синтаксиса, знакомых нам еще со школы.
Морфология – грамматическое учение о слове, его структуре и формах, учение о лексико-грамматических классах слов. Наряду с этим существует область морфологии, связанная с образованием слов как лексических единиц, называемая дериватологией или словообразованием. Единицы морфологии – прежде всего морфема и морф, однако следует назвать еще одну – форму слова (словоформу).
Синтаксис – это грамматическое учение о строе предложения, о сочетаемости и функциях форм слов в речи. Основной единицей данного раздела грамматики является предложение и высказывание.
34. Способы выражения грамматических значений (грамматические способы) в языках мира.
В русской морфологии существуют разные способы выражения грамматических значений, т.е. способы образования форм слова: синтетический, аналитический и смешанный.
При синтетическом способе грамматические значения выражаются обычно аффиксацией, т.е. наличием или отсутствием аффиксов (например, стол, стола; идет, идут; красив, красива, красиво), значительно реже - чередованием звуков и ударением (умереть - умирать; масла - спец. масла), а также супплетивно, т.е. образованиями от разных корней (человек - люди, хорошо - лучше). Аффиксация может совмещаться с изменением ударения (вода - воды), а также с чередованием звуков (сон - сна).
При аналитическом способе грамматические значения получают свое выражение вне основного слова, т.е. в других словах (слушать - буду слушать).
При смешанном, или гибридном, способе грамматические значения выражаются и синтетически и аналитически, т.е. и вне и внутри слова. Например, грамматическое значение предложного падежа выражается предлогом и окончанием (в доме), грамматическое значение первого лица - местоимением и окончанием (я приду).
Формообразующие аффиксы могут быть выразителями сразу нескольких грамматических значений, например: в глаголе идут окончание -ут выражает и лицо, и число, и наклонение.
35. Части речи в языках мира и свойственные им категории.
Состав частей речи в разных языках различен. Различия касаются как самого набора частей речи, так и объёма отдельных частей речи.
Так, в русском, французском, латинском языках выделяются существительное, прилагательное, глагол, наречие. В ряде языков Северной Америки и Африки наречия и прилагательные не различаются. В китайском языке различаются имя, предикатив (глагол, прилагательное), наречие. В некоторых языках вычленяются только имя и глагол (например, в индейском языках йума). Различия в объёме частей речи наблюдаются при сравнении языка хауса, где слова, соответствующие прилагательным других языков, объединяются с существительными, и бирманского языка, где такие слова объединяются с глаголом. Наиболее постоянным в языках является противопоставление имени и глагола, однако универсальность этого различия остаётся недоказанной.
Каждой части речи свойствен свой набор грамматических категорий, причём этим набором охватывается абсолютное большинство слов данной части речи. Это служит морфологическим критерием выделения части речи во флективных языках. Так, в русском языке существительному свойственны число, падеж и род (как словоклассифицирующая категория), прилагательному — степени сравнения, число, падеж и род (как словоизменительная категория). В бирманском же языке, например, прилагательное и глагол в этом отношении не противопоставлены (категорию степени сравнения имеют слова, соответствующие и прилагательным и глаголам других языков).
Распределение слов по частям во всех языках подчиняется определённым семантическим закономерностям, которые служат основанием для семантического выделения частей речи. Хотя в такой класс, как существительное, входят в русский язык слова, обозначающие предмет («стол»), качество («краснота»), действие («хождение»), однако большинство существительных, обозначающих не предметы, производны, а большинство непроизводных существительных обозначают предметы. Эта закономерность сообщает классу существительных общее значение предметности. Точно так же для глагола устанавливается общее значение действия или состояния, для прилагательного — качества, для наречия — признака действия или качества.
36.Письмо, виды письма в языках мира(пиктография, идеография, фонография)
Пи́сьменность — графическая система записи сведений, одна из форм существования человеческого языка.
Идеографический (пиктографический) — письменный знак привязан к определённому смыслу
Фоноидеографический — письменный знак привязан и к смыслу, и к звучанию
А) Логографический — письменный знак обозначает определённое слово
Б) Морфемный — письменный знак обозначает определённую морфему (см. «Китайская письменность»)
Фонетический — письменный знак привязан к определённому звучанию
А) слоговый (силлабический) — каждый письменный знак обозначает определённый слог. Различают:
А1) собственно слоговое письмо — слоги с одинаковой согласной, но с разными гласными обозначаются совершенно разными знаками (например, японская кана);
А2) абугида — такие слоги обозначаются видоизменёнными формами одного базового знака (например, эфиопское письмо) и/или дополнительными знаками (индийское письмо)
Б) консонантный (квазиалфавитный) — на письме обозначаются только согласные. При своем развитии такие системы письма, как правило, обогащаются системами огласовок, в которых с помощью диакритических или дополнительных знаков можно обозначать гласные
В) Консонантно-вокалическое письмо — буквы обозначают как гласные, так и согласные; на письме в целом соблюдается соответствие «одна графема (письменный знак) есть одна фонема».
Пиктография.
Сущность пиктографического письма заключается в том, что с помощью определенного знака выражается некоторое понятие. Например, понятие «человек» может быть передано изображением человека. Постепенно упрощаясь, пиктограммы все более удаляются от исходных изображений, начинают приобретать множественные значения. Однако пиктография не могла выполнять все потребности письма, возникающие с развитием понятий и абстрактного мышления, и тогда рождается идеография («письмо понятиями»). Она используется для передачи того, что не обладает наглядностью. Например, для обозначения понятия «зоркость», которое нарисовать невозможно, изображали тот орган, через который оно проявляется, то есть — глаз. Таким образом, рисунок глаза как пиктограмма означает «глаз» и как идеограмма — «зоркость». Следовательно, рисунок мог иметь прямое и переносное значения.
Идеографическое письмо.
Идеографи́ческое письмо́ — вид письменности, знаки которой (идеограммы) обозначают некоторую идею (противопоставление пиктограммам, обозначающим изображённый ими объект).
Теоретически, надписи идеографическим письмом могут быть поняты людьми, говорящими на разных языках, даже если идеографические письма этих языков различны. Так, идея воды изображается в виде волны в египетской письменности, потока в китайской, ёмкости, закрашенной синим цветом в ацтекской письменности. Несмотря на формальные различия, все эти знаки могут быть поняты человеком, не знакомым с соответствующей письменностью.
Существуют и современные системы идеографического письма, использующие эту возможность понимания не обученными заранее людьми. Примером может служить разработанная в 1970-х годах по заказу американского министерства транспорта система из 50 идеограмм. Система, изначально предназначавшаяся для разметки аэропортов, постепенно получила более широкое распространение. К идеографическим письменностям также можно отнести символьные языки, в частности, принятые в разных странах языки глухонемых.
Фонографическая система письма.
(фоно... гр. grapho пишу) звуковое письмо (в противоположность идеографическому), письмо при помощи знаков, означающих те или иные звуковые единицы языка (звуки, слоги).
В фонографической системе письма знаки (фонограммы) обозначают звуковые элементы слова, т.е. слоги (силлабическое письмо) или звуки (фонетическое письмо). Фонография имеет очевидные преимущества перед идеографией и тем более перед пиктографией. Хорошо развитая идеографическая система письма насчитывает обычно тысячи знаков. Современные фонографические системы письма насчитывают несколько десятков знаков (букв). Фонография обеспечивает точную фиксацию не только содержания высказывания, но и всех элементов его структуры.