Имя существительное, его грамматическое значение. Многозначность и лексико-грамматические разряды имен существительных
Имя существительное – это самостоятельная часть речи, которая объединяет слова, обозначающие предметы и одушевленные существа (значение предметности). Это значение выражается с помощью независимых категорий рода, числа, падежа, одушевлённости и неодушевлённости. В предложении существительные в основном выступают в роли подлежащего и дополнения, но они могут быть и другими членами предложения.
Лексико-грамматические разряды имен существительных:
а) собственные и нарицательные;
б) конкретные и абстрактные;
в) собирательные;
г) вещественные;
д) одушевленные и неодушевленные.
Многозначным называется слово, имеющее несколько лексических значений (два и более). Одним и тем же словом могут называться разные предметы, признаки, действия. Например, словом гребень обозначается и предмет для расчесывания волос, и вершина горы, и верх волны. При этом между данными предметами имеется сходство в форме.
11. Одушевленные и неодушевленные существительные. Варианты в проявлении одушевлённости / неодушевлённости существительных.
Одушевленные существительные обозначают живые существа (людей и животных), а неодушевлённые существительные – предмет в собственном смысле слова, в отличие от живых существ. Эта категория проявляется при склонении существительных, а именно в винительном падеже множественного числа: форма винительного падежа множественного числа одушевленных существительных совпадает с формой родительного падежа, а неодушевленных – с формой именительного падежа. У существительных мужского рода (кроме на -а, -я) то же самое происходит и в единственном числе.
Одушевлённые = (Р.п.) людей, (В.п.) людей
Неодушевлённые = (Р.п.) стульев, (В.п.) стулья
При использовании слов в переносном значении грамматическая категория одушевлённости оказывается более устойчивой, чем категория неодушевлённости. Так, для обозначения предметов неодушевлённых иногда используются существительные одушевлённые, и в этом случае они сохраняют свои грамматические показатели одушевлённости (при склонении винительный падеж совпадает с родительным).
Вариантность:
1) Грамматическая категория одушевлённости проявляется склонении названий шахматных фигур, карт, например: взять ферзя.
2) Как одушевлённые изменяются названия некоторых фантастических существ, например: бояться леших и домовых; изобразить русалок.
3) В профессиональном употреблении любителей биллиарда как одушевлённое склоняется существительное шар.
4)Имена существительные образ, тип, характер в применении к действующим лицам художественных произведений склоняются как существительные неодушевлённые: дать запоминающиеся образы, вывести отрицательные типы, раскрыть характеры.
Категория рода имен существительных и ее стилистическое использование. Варианты форм рода. Род несклоняемых существительных и аббревиатур.
Категория рода – способность существительных (в единственном числе) диктовать грамматически связанным с ними определяющим словам определенные формы.
Все существительные (не считая те, которые всегда употребляются во множественном числе: ножницы, ворота и т.д.) относятся к одному из трех родов: мужскому, женскому или среднему.
Мужской род - это разновидность категории рода, характеризующаяся определенным формоизменением, а у одушевлённых существительных - принадлежностью к ней существ мужского рода (отец, кот, стол, дом).
Женский род - это разновидность категории рода, характеризующаяся определенным формоизменением, а у одушевленных существительных - принадлежностью к ней существ женского рода (мать, кошка, скамейка, терраса).
Существуют существительные общего рода, которые могут быть соотнесены как с лицами мужского, так и женского рода: неряха, сирота, инкогнито, протеже.
Средний род - это разновидность категории рода, характеризующаяся определенным формоизменением (частично совпадает с формоизменением мужского рода) и значением неодушевленности (окно, небо, солнце).
Варианты форм рода:
Отдельного замечания требует слово лебедь. Как название птицы семейства утиных и как название созвездия оно мужского рода. В народно-поэтической речи, особенно при обозначении самки, это существительное женского рода!!!
Все названия насекомых (кроме вошь, кошениль, моль) – слова мужского рода.
Часто встречаются ошибки: аэрозоль, картофель, нашатырь, толь, тюль, шампунь (они мужского рода); ваниль, канифоль, персоль, пемоксоль (они женского рода). Женского рода конкретное существительное мозоль!
Род аббревиатур:
Определение рода аббревиатур в значительной мере зависит от того, к какому типу они относятся – к инициальному или звуковому.
Род инициальных аббревиатур (они читаются, произносятся по названиям букв) диктуется родом опорного слова словосочетания, сократившегося в аббревиатуру.
Звуковые аббревиатуры (читаются по звукам, как обычные слова) относятся в большинстве своем к мужскому роду как кончающиеся на согласную (аббревиатуры на гласную нужно раскладывать): "ТАСС уполномочен заявить" (название фильма), "старейший вуз" и т.д.
Немалое количество звуковых аббревиатур на согласную имеет род, не соответствующий их морфологическому типу (из наиболее известных – АЭС, ГРЭС, ГЭС, они женского рода.