Тема: Речевой этикет и этикетные формулы

(лекция – слайдовая презентация)

Цель: выявить назначение речевого этикета; изучить основные формулы русского речевого этикета.

План

1. Определение «этикета».

2. Формулы речевого этикета.

3. Особенности обращения как формулы речевого этикета.

Вопросы для рассмотрения.

Определение «этикета»

Этикет по происхождению французское слово (etiquette), в международный обиход оно вошло в XVII в. Во времена правления французского короля Людовика XIV на одном придворном приеме гостям раздали карточки с перечислением некоторых правил поведения. От французского названия этих карточек etiuqette произошло слово «этикет», вошедшее во многие языки (от франц. etiuqette произошло и рус. этикетка).

Наряду с этим словом для обозначения совокупности принятых правил, определяющих порядок какой-либо деятельности, используется слово регламентация и словосочетание дипломатический протокол.

Многие тонкости общения, представленные протоколом, учитываются и в других сферах деловых отношений. Все большее распространение в деловых кругах, особенно в последнее время, получает деловой этикет, отражающий опыт, нравственные представления и вкусы определенных социальных групп.

Деловой этикет предусматривает соблюдение норм поведения и общения.

Степень владения речевым этикетом определяет степень профессиональной пригодности человека. Это, прежде всего, относится к государственным служащим, педагогам, политикам, юристам, врачам, менеджерам, предпринимателям, журналистам, работникам сферы обслуживания, т.е. тем, кто по роду своей деятельности постоянно общается с людьми.

Владение речевым этикетом способствует приобретению авторитета, порождает доверие и уважение. Знание правил речевого этикета, их соблюдение позволяет человеку чувствовать себя уверенно и непринужденно, не испытывать неловкости из-за промашек и неправильных действий, избегать насмешек со стороны окружающих.

Какие же факторы определяют формулирование речевого этикета и его использование?

Речевой этикет строится с учетом особенностей партнеров, вступающих в деловые отношения, их социального статуса, места в служебной иерархии, профессии, национальности, вероисповедания, возраста, пола, характера.

Речевой этикет определяется ситуацией, в которой происходит общение. Это может быть и презентация, конференция, симпозиум, совещание, консультация, юбилей фирмы и др.

Речевой этикет в определенной мере отражает нравственное состояние общества, его моральные устои.

Вежливое, уважительное отношение к окружающим, лежащее в основе этикета, может быть выражено невербальными средствами: жестами, мимикой, позой, движениями, а также речевыми средствами.

Речевой этикет – система выработанных в данном языке формул, которые служат для установления контакта между собеседниками и поддержания общения в нужной тональности.

Формулы речевого этикета– типовые готовые конструкции, которые регулярно употребляются при корректном общении. Такие формулы помогают организовать этикетные ситуации (приветствие, прощание, благодарность, извинение и др.) с учетом социальных, возрастных и психологических факторов, а так же сферы общения.

Формулы речевого этикета

Любой факт общения имеет начало, основную часть и заключение. Если адресат незнаком субъекту речи, то общение начинается со знакомства. При этом оно может происходить непосредственно и опосредованно. По правилам хорошего тона не принято вступать в разговор с незнакомым человеком и самому представляться. Однако бывают случаи, когда это необходимо сделать. Этикет предписывает следующие формулы.

Этикетные формулы знакомства, представления,

Приветствия и прощания

-Разреши (те) с вами (с тобой) познакомиться.

-Я хотел бы с вами (с тобой) познакомиться.

-Позволь (те) с вами (с тобой) познакомиться.

-Позволь (те) познакомиться.

-Давай (те) познакомимся.

-Хорошо бы познакомиться.

При посещении учреждения, офиса, конторы, когда предстоит разговор с чиновником и необходимо ему представиться, используются формулы:

-Позвольте (разрешите) представиться.

-Моя фамилия Петров.

-Я Васильев.

-Мое имя Игорь Федорович.

-Валерий Петров.

-Екатерина Владимировна.

Если же посетитель не называет себя, тогда чиновник сам спрашивает:

-Как ваша (твоя) фамилия?

-Как ваше (твое) имя, отчество?

-Как ваше (твое) имя?

-Как вас (тебя) зовут?

Во многих странах уже давно при знакомстве используют визитные карточки. Это стали практиковать и у нас. Визитная карточка подается во время представления. Тот, кому представляются, должен взять ее, прочитать вслух, а затем во время разговора, если он происходит в кабинете, держать визитку на столе перед собой, чтобы правильно называть собеседника.

Обычно визитные карточки размером 90 мм х 55 мм печатаются на плотной бумаге в форме прямоугольника на русском языке, а на обороте – на языке страны пребывания. В «визитке» указывается не только должность, но и реальная сфера интересов, полномочия; обязательны почтовый адрес фирмы, номер телефона, факса и телекса.

Из визитных карточек, полученных ранее, можно узнать некоторые сведения о партнерах. Например, если фирма имеет собственное здание, а не арендует помещение, это признак финансовой прочности. С другой стороны, если фирма, арендуя офис, занимает весь этаж в шикарном деловом небоскребе в центре города это одно, а если она располагается на окраине, хотя и в собственном доме, - это совсем другое.

При состоявшемся знакомстве первым визитную карточку вручает тот, чей ранг, чьё должностное положение ниже. Если партнёры находятся на одном должностном уровне, первым вручает карточку лицо, младшее по возрасту. Если должностное положение и возраст одинаковы, первым вручает свою визитную карточку тот, кто окажется более вежливым. При визите за рубеж процедура обмена визитными карточками облегчается, поскольку согласно этикету первыми должны вручать свои визитные карточки хозяева. При обмене визитными карточками вручающий и принимающий обмениваются лёгкими поклонами.

Посредник, определяя порядок представления и выбирая этикетную формулу, учитывает служебное положение, возраст, пол тех, кого он представляет, а также были ли они ранее знакомы или один из них знает другого, слышал о нем раньше.

Представление бывает двусторонним и односторонним. Последнее чаще всего происходит тогда, когда собравшиеся на заседание, совещание, на какое-либо торжество, брифинг, встречу представляют организаторов этих встреч или тех участников, которые незнакомы всем или части собравшихся.

Формулы представления

-Познакомьтесь (пожалуйста). Людмила Романовна Жарикова. Владимир Иванович Тульский.

-Я хочу (хотел бы) познакомить вас с …

-Я хочу (хотел бы) представить вас …

-Разрешите (позвольте) познакомить вас с …

Иногда после представления, особенно в неофициальной обстановке, знакомящиеся обмениваются репликами:

-Очень приятно (рад)!

-(Я) рад (счастлив) с вами познакомиться.

-(Мне) очень приятно с вами познакомиться!

Этикет определяет и норму поведения. Принято мужчину представлять женщине, младшего по возрасту – старшему, сотрудника – начальнику.

Официальные и неофициальные встречи знакомых, а иногда и незнакомых людей начинаются сприветствия.

В русском языке основное приветствие – здравствуйте. Оно восходит к старославянскому глаголу здравствовать, что означает «быть здравым», т.е. здоровым. Глагол здравствовать в древние времена имел и значение «приветствовать», о чем свидетельствует текст «Онежской былины»: «Как приходит Илья тут Муромец, а здравствует он князя с княгинею». Следовательно, в основе этого приветствия содержится пожелание здоровья. Впервые приветствие здравствуй встречается в «Письмах и бумагах Петра Великого 1688-1701». Наряду с этой формой распространено приветствие, указывающее на время встречи:

-Доброе утро!

-Добрый день!

-Добрый вечер!

Помимо общеупотребительных существуют приветствия, которые подчеркивают радость от встречи, уважительное отношение, желание общения:

-(Очень) рад вас видеть (приветствовать)!

-Разрешите (позвольте) вас приветствовать.

-Добро пожаловать!

-Мое почтение.

Среди военнослужащих принято приветствовать словами:

- Здравия желаю!

По этому приветствию узнают военных в отставке. Приветствие часто сопровождается рукопожатием, которое может даже заменять вербально выраженное приветствие.

Однако следует знать: если встречаются мужчина и женщина, то мужчина должен выждать, когда женщина протянет руку для пожатия, иначе он только делает легкий поклон.

Невербальным эквивалентом приветствия, когда встречавшиеся отдалены друг от друга, служит поклон головой; покачивание сжатыми в ладонях руками, слегка приподнятыми и вытянутыми перед грудью вперед; для мужчин – чуть-чуть приподнятая над головой шляпа.

Речевой этикет приветствий предусматривает и характер поведения, т.е. очередность приветствия.

Первыми приветствуют:

-мужчина – женщину;

-младший (младшая) по возрасту – старшего (старшую);

-младшая по возрасту женщина – мужчину, который значительно старше ее;

-младший по должности – старшего;

-член делегации – ее руководителя (независимо от того, своя делегация или зарубежная).

Последнюю группу речевых формул этикета составляют формулы прощания. Они выражают:

-пожелание: Всего вам доброго (хорошего). До свидания!;

-надежду на новую встречу: До вечера (завтра, субботы…). Надеюсь, мы расстаемся ненадолго. Надеюсь на скорую встречу;

-сомнение в возможности еще раз встретиться; расставание будет долгим: Прощайте! Вряд ли удастся еще раз встретиться. Не поминайте лихом.

Наши рекомендации