Сферы общения и функциональные разновидности современного русского литературного языка. Вопрос о месте художественной литературы и разговорной речи в теории стилей.

Русский язык – исторически сложившаяся языковая общность, генетически относится к группе восточнославянских языков, которые восходят к одному источнику – общеславянскому языку, общему и единому (в разной степени) для всех славянских племен.

Функциональные стили речи – разновидности литературного языка, обслуживающие определенную сферу деятельности человека и характеризующиеся специфическими принципами отбора и сочетаемости языковых средств. Как и почти все в лингвистике, вопрос с определением функционального стиля и с количеством ФС до сих пор остается дискуссионным, потому что разные исследователя выделяют стили на разных основаниях.

1. Академик Виноградов выделял стили в соответствии с основными функциями языка -> функцию общения выполнял разговорный стиль, функцию сообщения – научный и официально-деловой, функцию воздействия – публицистический. Недостатком этой концепции является то, что каждый из стилей в той или иной степени участвует в реализации этих функций.

2. Наиболее часто функциональные стили выделяют в соответствии со сферами деятельности, в частности профессор Кожина считает, что:

- общение людей в быту – разговорный стиль

- общение граждан с учреждениями и учреждений между собой – официально-деловой стиль

- агитационная массовая деятельность – публицистический стиль

- научная – научный стиль

- словесно художественное творчество – художественный стиль

Недостатком этой концепции считается то, что такой принцип выделения стилей ненаучен. Кроме того, ясно, что сфер общения больше, чем ФС.

Функциональные разновидности – книжная и разговорная речь.

Существует двухуровневая система классификации функциональных разновидностей (ФРЯ):

1. Разговорная речь, язык художественной литературы (ЯХЛ), функциональные стили (язык для специальных целей);

2. Разделение функциональных стилей на: официально-деловой, научный, публицистический.

В каждой ФРЯ решаются свои задачи общения и имеются свои языковые средства для решения этих задач. Разговорная речь является отдельной некодифицированной видом ФРЯ.

Важнейшая отличительная черта ЯХЛ:его особая предназначенность – передача содержания при помощи художественных средств. В ЯХЛ могут использоваться разные функциональные стили и нелитературные сферы языка.

Официально-деловой и научный стили – строгие ФРЯ, а разговорная речь, ЯХЛ и публицистика – нестрогие.

ЯХЛ является особой системой, которая реализует на виду с прочими функциями также эстетическую и гедонистическую (функцию получения удовлетворения от текста)

Принцип отличия ЯХЛ от стилей и разговорной речи состав в том, что в художественных текстах могут использоваться любые средства национального языка, если понятна их эстетическая мотивация.

Вторая особенность ЯХЛ состоит в его отношении в языковой норме. С одной стороны он особенно строг в отношении нормы, потому что исторически считается образцом исполнения возможных ресурсов. С другой стороны он допускает какие угодно нарушения нормы, если они эстетически мотивированы.

Для ЯХЛ характерны:

1. Личностная форма выражения (реализуется в понятии подстиля, как индивидуально-авторского выражения, передающего личностную картину миру пишущего.)

2. Максимальная активность образных средств (тропов)

3. Приобретение функции безОбразными языковыми средствами.

4. Наращение смысла языковыми единицами (как правило, всегда происходит со словами вынесенными в заглавие текста, существует закономерность: чем короче заглавие, тем богаче оно содержательно)

5. Активизация синонимических возможностей языка, в т.ч. трифразы.

6. Существенное расширение лексической и семантической сочетаемости.

7. Неравенство объема информации, заданной адресантом и воспринятой адресатом.

8. Множественность интерпретаций.

Разговорная речь – наименование незафиксированной на письме обиходно-бытовой речи носителей литературного языка.

Основные признаки разговорной речи:

  1. Неподготовленность, спонтанность;
  2. Проявляется только в условиях неофициального общения (чаще всего – обыденное общение между членами семьи, друзьями);
  3. Предполагает непосредственное обязательное участие говорящих в общении;
  4. Закономерности построения РР не кодифицированы.

Основная форма реализации РР: диалог. Особую роль в РР играет прагматический фактор. Прагматика – это такие условия общения, которые включают определенные влияющие на языковую структуру текста характеристики адресанта (говорящий, пишущий), адресата (слушающий, читающий) и ситуации.

Так как разговорное общение осуществляется, как правило, между знакомыми людьми, чаще всего они имеют некоторый общий запас знаний, которые называются фоновыми. Фоновые знания позволяют строить такие высказывания, которые вне этих знаний совершенно непонятны.

Основные особенности РР (проявляют себя на всех языковых уровнях):

  1. Быстрый темп речи, более сильная редукция гласных звуков, вплоть до их выпадения: университет как [унирситет] или [унирстет]; ч[и]довище;
  2. Упрощение согласных: произнесение слов «пусть», «глупость» без [т`], только, столько без [л`];
  3. Особая форма обращение с именительным усеченным: Маш, Петь, Лид-а-Лид;
  4. Практически отсутствуют причастия и деепричастия, вместо них употребляются конструкции с двойными неоднородными глаголами-сказуемыми: Я вчера лежала, головы поднять не могла;
  5. В лексике существует своя специфическая система называния: маршрутка, лабораторка, отметить, декрет;
  6. В синтаксисе:

· Употребление И.п. в несвойственных для него в кодифицированном языке местах: Лес это приятно; Ваша собака какая порода?

· Употребление инфинитива для обозначения целевого назначения предмета: Надо купить кеды бегать;

· Широкое использование бессоюзных предложений: Быстро до метро добежали;

· Широкое использование слов-актуализаторов: Они, нет?, не приезжали?

Разговорная речь – одна из полноправных разновидностей русского языка.Нормой РР является то, что постоянно употребляется в речи носителей литературного языка и не воспринимается при спонтанном восприятии речи как ошибка.

Язык художественной литературы (художественный стиль) –одна из функциональных разновидностей русского литературного языка, предполагающая использование таких языковых средств, выбор которых обусловлен идейно-образным содержанием и реализацией эстетической функции.

ЯХЛ тесно взаимосвязан с литературным языком, однако включает в себя и нелитературные формы: диалекты, жаргонизмы, просторечия. ЯХЛ включает в себя языковые средства функциональных стилей. Однако художественный стиль использует лишь отдельные элементы различных функциональных стилей и они выступают в ЯХЛ в измененной, эстетической функции.

Основная стилевая черта ЯХЛ: художественно-образная конкретизация, которая выражается системной организацией художественной речи, способной переводить слово-понятие в слово-образ через систему лингвистических средств, объединенных образом автора.

Образ автора –идейно-коммуникационный центр, стержень художественного произведения, вокруг которого объединяются все элементы его поэтики и речевые средства и благодаря которому они приобретают определенное эстетическое назначение и коммуникативную целесообразность. Образ автора задает композицию жанра, определенный отбор языковых средств.

Языковые средства, используемые в художественных текстах, служат в основном для выражения системы образов. Кроме того, в ЯХЛ широко используются экспрессивные средства, что отличает ЯХЛ от функциональных стилей, употребляются все языковые уровни и разнообразные стилевые пласты лексики.

Функциональный стиль –совокупность разноуровневых языковых средств, выполняющих одну и ту же функцию в той или иной ситуации общения. Функциональные стили – это язык для специальных целей.

Официально-деловой стиль –один из функциональных стилей кодифицированного литературного языка. Используется в сфере деловых и официальных отношений между людьми и учреждениями, в области права, законотворчества и законодательства.

Характерные черты:

  • Безличность и сухость изложения (выносится на обсуждение, отмечаются случаи невыполнения договора);
  • Высокая степень стандартности выражений, отражающая определенный порядок и регламентированность деловых отношений;
  • Стремление к точности формулировок, исключающей неоднозначность понимания сказанного;
  • Использование преимущественно книжной и стилистически нейтральной лексики;
  • Использование устойчивых, клишированных оборотов: в настоящее время, ввиду отсутствия, принять меры, за неимением, по истечении срока и т.п.;
  • Использование сочетаний с отглагольными существительными: установление контроля, устранение недостатков, осуществление программы.

Жанры официально-делового стиля:закон, указ, резолюция, коммюнике, дипломатическая нота, договор, рапорт, инструкция, объявление, объяснительная записка, расписка, жалоба, заявление; судебно-следственная документация: протокол, обвинительное заключение, акт экспертизы, приговор и др.

2. Научный стиль -один из функциональных стилей кодифицированного литературного языка. Обслуживает научную сферу человеческой деятельности.

Характерные черты:

  • Отвлеченность;
  • Строгая логичность изложения;
  • Значительное число специальных терминов и терминологических сочетаний;
  • Преобладание сложных предложений с разветвленными синтаксическими связями;
  • Использование преимущественно книжной и стилистически нейтральной лексики;
  • Отчетливая тенденция к однозначности употребляемых слов и терминов;
  • Использование таких клишированных оборотов, как: анализ данных показывает, рассмотреть проблему, на основании приведенных фактов, из сказанного следует и т.п.

Жанры научного стиля: статья, монография, диссертация, рецензия, обзор, аннотация, научный комментарий текста, доклад на специальную тему, лекция и др.

Особенно выделяются:

  • Жанры учебного характера: учебник, пособие, методические указания и др. Для этих текстов характерно наличие правил, рекомендаций, разъяснений и т.п.
  • Жанры научно-популярной литературы, для текстов которых характерно сближение с некоторыми жанрами публицистического стиля.

3. Публицистический стиль -один из функциональных стилей, обслуживающий широкую область общественных отношений – политических, экономических, идеологических и т.д.

ПС занимает ведущее место в стилистической структуре русского литературного языка, многие средства ЯХЛ проходят апробацию в ПС, но ПС может оказывать и отрицательное влияние на язык (проникновение жаргонизмов, злоупотребление заимствованиями).

Используется в: политической литературе; СМИ (радио, телевидение, газеты, журналы).

Публицистика стремится воздействовать на современное общественное мнение, нравы и политические институты.

Основные особенности публицистического стиля:

  1. Тенденциозность;
  2. Полемичность;
  3. Эмоциональность, образность;
  4. Близка интонации, строю и функциям ораторской речи;
  5. Социальная оценочность – называние фактов вместе с их оценочной интерпретацией. Автор напрямую выражает свое мнение – открытость и субъективность публицистики.

Тематический диапазон: политика, идеология, философия, экономика, культура, спорт, повседневный быт, текущие события.

Главная задача ПС: комментирование, оценка фактов и событий.

Функции:

  • Воздействующая (наличие и формирование оценочной лексики, прежде всего концептуальной –общественно-политической, идеологической и т.д.);
  • Информативная (нейтральный слой словаря, речевые стандарты, речевая лексика, необходимая для словесного оформления сообщений).

Вся общелитературная лексика является материалом для словаря лексики публицистической.

В категории автора публицистического произведения выделяют 2 основные черты: автор-человек социальный и автор-человек частный. То есть автор выражает и свою социальную позицию, и проявляет свои личностные качества.

В соответствии с данными чертами и их взаимосвязями, складываются определенные типы авторов:пропагандист/агитатор, полемист, репортер, летописец, художник, аналитик, исследователь и др.

Жанры публицистического стиля: статья, очерк, фельетон, памфлет, эссе, открытое письмо и др.

Естественная форма бытования ПС – письменная речь.

Сферы общения.

Общение - это сложный процесс взаимодействия людей, который зависит от многих факторов. Результаты общения могут быть эффективными и неэффективными. Общение имеет свои виды, приемы и методы. По этим основаниям можно произвести классификацию общения:

  1. Бытовое (разговорное, обиходное) - осуществляется дома, на работе, в транспорте и т.д. Одним из необходимых условий возможности бытового общения - желание вести диалог;
  2. Официально-деловое общение (лицо-учреждение, учреждение-учреждение, гос-гос) -самый массовый вид общения людей в социуме (обществе). Без него не обойтись в сфере экономических, правовых, дипломатических, коммерческих, административных отношений.
  3. Научное общение –
  4. ЯХЛ
  5. Публицистическое –массовое.

Эстетическая функция художественного текста. Функционально-семантические категории и языковые особенности художественного текста. Вопросы авторской стилистики.

Язык художественной литературы (художественный стиль) –одна из функциональных разновидностей русского литературного языка, предполагающая использование таких языковых средств, выбор которых обусловлен идейно-образным содержанием и реализацией эстетической функции.

ЯХЛ тесно взаимосвязан с литературным языком, однако включает в себя и нелитературные формы: диалекты, жаргонизмы, просторечия. ЯХЛ включает в себя языковые средства функциональных стилей. Однако художественный стиль использует лишь отдельные элементы различных функциональных стилей и они выступают в ЯХЛ в измененной, эстетической функции.

Основная стилевая черта ЯХЛ: художественно-образная конкретизация, которая выражается системной организацией художественной речи, способной переводить слово-понятие в слово-образ через систему лингвистических средств, объединенных образом автора.

Образ автора –идейно-коммуникационный центр, стержень художественного произведения, вокруг которого объединяются все элементы его поэтики и речевые средства и благодаря которому они приобретают определенное эстетическое назначение и коммуникативную целесообразность. Образ автора задает композицию жанра, определенный отбор языковых средств.

Языковые средства, используемые в художественных текстах, служат в основном для выражения системы образов. Кроме того, в ЯХЛ широко используются экспрессивные средства, что отличает ЯХЛ от функциональных стилей, употребляются все языковые уровни и разнообразные стилевые пласты лексики.

Важнейшая отличительная черта ЯХЛ:его особая предназначенность – передача содержания при помощи художественных средств. В ЯХЛ могут использоваться разные функциональные стили и нелитературные сферы языка.

Официально-деловой и научный стили – строгие ФРЯ, а разговорная речь, ЯХЛ и публицистика – нестрогие.

ЯХЛ является особой системой, которая реализует на виду с прочими функциями также эстетическую и гедонистическую (функцию получения удовлетворения от текста)

Принцип отличия ЯХЛ от стилей и разговорной речи состав в том, что в художественных текстах могут использоваться любые средства национального языка, если понятна их эстетическая мотивация.

Вторая особенность ЯХЛ состоит в его отношении в языковой норме. С одной стороны он особенно строг в отношении нормы, потому что исторически считается образцом исполнения возможных ресурсов. С другой стороны он допускает какие угодно нарушения нормы, если они эстетически мотивированы.

Для ЯХЛ характерны:

9. Личностная форма выражения (реализуется в понятии подстиля, как индивидуально-авторского выражения, передающего личностную картину миру пишущего.)

10. Максимальная активность образных средств (тропов)

11. Приобретение функции безОбразными языковыми средствами.

12. Наращение смысла языковыми единицами (как правило, всегда происходит со словами, вынесенными в заглавие текста, существует закономерность: чем короче заглавие, тем богаче оно содержательно)

13. Активизация синонимических возможностей языка, в т.ч. трифразы.

14. Существенное расширение лексической и семантической сочетаемости.

15. Неравенство объема информации, заданной адресантом и воспринятой адресатом.

16. Множественность интерпретаций.

Наши рекомендации