Ломоносовский период. Процесс регламентации на всех уровнях языка.
В середине 18 в. появляются собственно филологические труды.
Филологические труды Тредиаковского.
В.Г. Тредиаковский - первый собственно филолог.
Большинство его теоретических и практических трудов неудачны, но среди них есть и перспективные и нормализующие идеи для развития ЛЯ и филологической мысли.
Этимологические изыскания: без научной основы, смехотворны.
«Три рассуждения о трех главнейших древностях российских». Попытка доказать, что древнейший язык в Европе - славяно-русский. Произвольно этимологизирует слова (скифы - скиты, скитались). Это стало толчком для создания в последующем правильных толкований. «О варягах-руссах» (варяги пришли на Русь уже русскими!?).
Филологические труды:
«Разговор об орфографии»
Первый обратил внимание на необходимость регламентировать РЯ.
Предлагал полагаться на произношение аристократов. Но в деталях он не знает, что представляло собой это произношение.
Орфография должна следовать за произношением (фонетический принцип письма) - нереально для его времени. Приветствовал петровские реформы орфографии, выступал за отмену буквы щ (заменить шч). «Разговор иностранного человека с российским об орфографии старинной и новой» - написан в форме диалога; надуманность формы.
Предисловие к переведенному им роману Поля Тальмана «Езда в остров любви».
Этот роман - кодекс политеса. По Тредиаковскому, необходимо офранцузить любовные отношения в России.
О необходимости изменения структуры языка:
1) ЛЯ нужно сблизить с РР дворян;
2) необходимо сделать язык понятным, поэтому нужно полностью отказаться от церковнославянского языка:
• «язык словенской есть язык церковный, а сия книга мирская»;
• «язык словенской есть очень темен, и многие, его читая, не разумеют», а эта книга должна быть понятна;
• «язык словенской ныне жесток моим ушам слышится», то есть эстетически неприятен, чужд, устарел, не воспринимается на слух.
Художественные произведения Тредиаковского
Попытался обосновать принципы нового стихосложения. Но, имея классическое образование - знакомство с латинским языком, - перенес это стихосложение и на РЯ. Свободный порядок слов (без ограничений вообще), нелепые инверсии.
Ломоносов - первый истинный нормализатор грамматики и стилистики.
Вообще, Ломоносов - естествоиспытатель, и филологией занимался постольку, поскольку он писал научные тексты, а они должны быть понятны. Он был и писатель, и поэт.
Подтвердил новый тип ЛЯ - нормализованный.
Стремится обосновать необходимость создать ЛЯ на народной основе, чтобы на его основе создавать русскую национальную культуру, литературу, поэзию и науку. Это ему удалось, так как он был универсально образован.
Чтобы изменить структуру языка, нужно было сначала осмыслить ее. Нужно было повысить культуру литературной речи. Стремится соединить теорию с практикой.
Зачатки сравнительно-исторического метода в этимологии.
Стремится создать ЛЯ на национальной основе: необходимо сблизить ЛЯ с народом, взять у нации все лучшее, обработать и перевести в язык литературы. Понимал необходимость избавления от излишества иноязычных заимствований.
Умел стилистически разграничить языковые знаки. Продумал структуру ЛЯ.
Создал филологические труды большой важности:
• «Российская грамматика»
• «Рассуждение о пользе книг церковных в российском языке»
• «Риторика»
Создатель русской научной терминологии.
«Российская грамматика».
Особенность ее в том, что в ее основу лег РНЯ (предыдущие - на старославянской основе).
В текстах того времени сочеталось традиционное и новое написание, не было стилистического разграничения вариантов форм, полное разупорядочивание. Нужна была нормализация всех уровней языка: орфографии, орфоэпии, грамматического строя.
«РГ» носит нормативно-стилистический характер: устанавливает нормы, объясняет варианты в зависимости от стиля, то есть стилистическое маркирование форм.
Ломоносов противопоставляет грамматический строй старославянского и русского языка. Разделил сами понятия «РЯ» и «церковнославянский язык» (в то время в науке не было этого разделения: один славяно-русский язык). Анализирует тексты «ПВЛ», «Русской правды», «Уложения» 1649 г. Осмысливает границы между старославянизмами и русизмами.
2 части: общая (рассматривает основные гр. категории во всех известных ему языках) и специальная (русская)
Специальная часть состоит из 6 глав («наставлений»):