Поэзия В. И. Майкова. Героико –ком поэма «Елисей, или раздраженный Вакх»: проблематика, своеобразие жанра, стиля.

Василий Иванович Майков (1728-78). образование домашнее, служил в Семеновском полку, знакомство с низовым фольклором. последователь сумароковской поэзии (идейные взгляды, точность, чистота языка). 1776 – Ода о вкусе А.П Сумарокову – исповедание системы поэтики, повторяющей позиции Сумарокова. Майков писал в тех же жанрах, что и его учитель Сумароков. его басни. комические рассказы в стихах, грубоватые, но не лишенный черт реализма, похожи на басни Сумарокова. «Вор и подьячий», «Роза и змея» (цитатник). М использут в баснях мотивы русского фольклора и древней русской л-ры. Философская лирика. Наиболее значительное здесь ода «Война» (1772). Пацифистская, защита мирной политики. Натуралистические сравнения. Майков, как и Сумароков, придерживался дворянского либерализма, но после пугачевского восстания как - то утих, отказался от либерализма. В 1777 «Деревенский праздник - пастушеская драма. Идиллически изображается мир между помещиками и крепостными. Идея того, что крепостнический режим хорош и без изменений. В эти же последние годы М все более уходит в мистические искания в масонстве. падение поэта. А вот расцвет его творчества приходится на 1760 –е. «Игрок Ломбера» (1763) – шутливая поэма. Героико –ком поэма – жанровая инверсия, антипоэма. возвышение низкого. Это жанр, признанный классической поэтикой. Во Франции дело началось с середины 17 столетия, со школы так называемой «Бюрлеск», с творчества Скаррона. Игрок – перелицовка схем и формул героической поэмы. Формулы зачина. ряд мотивов, описание сражений – все это применено к описанию картежа. Герой –юноша 18. Поэма не ограничивается задачей только насмешить – злободневное сатирическое значение. В аллегорическом изображении похождения картежника М выступил против увлечения картежом в дворянской среде. Игрок написан по рецепту «Налоя» Буало. 1771 – «Елисей», тоже героико – ком поэма. Рассказ о похождении пьяницы Елисея. В основе также столкновение низкого и высокого. Схема героической поэмы, есть мифологические имена. Несмотря на комизм, присутствуют элементы злободневности, ряд намеков, пародийных пассажей. Сюжет – поднялись цены на вино, пьяных стало меньше, Вакх разгневан. Он сделал ямщика Елисея погромщиком винных погребов откупщиков. Действующие лица ямщики, проститутки, купцы. М изображал низкие счлои под углом зрения комизма, несоизмеримости этого материала с обязательным достоинством жанра эпопеи. Для него быт ямщиков – экзотика, чмщик – фигура ком уже потому, что он ямщик и что он затесался в хорошее общество александрийских стихов. М не хотел издеваться над ямщиками и позорить из. Но грубость нравов их комична в силу художественного построения пр-я. Елисей в значительной степени вольная перелицовка Энеиды (история любви Е и начальницы Калинкинского дома и история Энея и Дидоны, любовница Е после бегства и Дидона). Речь М приобретает особый колорит из-за обилия необычайных, крайне грубых выражений: преглупая скотина, плюгавцы. Е также пр-е не только комическое, но и злободневное. М нападает на ткупщиков капиталистов, на купцов, на взяточников подьячих. Именно боевой сатирический хар-р позволил внести в поэму обильный бытовой материал, немало острых зарисовок. Картины низменного быта. Ряд сцен, которые реалистично изображают жизнь низшего класса. например, «темничные юдоли» (цитатник), куда попадает пьяный Елисей. Весьма реалистично описание рабочего Калинкиного дома, в который сажали распутных жен за сластолюбие, и где их исправляли принудительной тюремной работой. На работу их ставит начальница, с которой Е закрутит роман. Характерно, что Е, попав в дом, принимает его за монастырь, начальницу игуменьей, девушек за монахинь. В результате опять реальная картина жизни женского монастыря, которая соответствовала действительности. Здоровый комизм Майкова, далекий от чопорности, нравился Пушкину. Пушкин писал: « Е истинно смешон. Ничего нет забавнее обращения его к порткам: «Я мню и о тебе, исподняя одежда»…»

19 Поэзия И.Ф. Богдановича. Жанрово-стилевое своеобразие поэмы «Душенька». Происходил из бедневшего рода. В 58-59 – знакомство с Херасковым – это поворотный момент. Благодаря ему, Б попадает в журнал «Полезное увеселение». 1 этап его творчества характеризуется чертами либерализма. В журнале «Невинное упражнение», который он редактировал под руководством Дашковой, он напечатал свой перевод поэмы Вольтера «На разрушение Лиссабона» - содержит резкое отрицание 2божественного промысла» в мире, где люди так много страдают. «Другого нет творца, а зло на всеете есть» - ключевая фраза. 1765 – б создает свою небольшую поэму «Сугубое блаженство» - теория первобытного счастья людей без правительства и собственности. Он описывает, как человечество погрузилось в пороки и междоусобия. хотя науки, по его мнению, способствовали улучшению людей. Поэма адресована наследнику Павлу Петровичу, это значит, что Б начинал с оппозиции к императрице. 1773 – сборник стихов «Лира». структура традиционна: духовные оды, торжественные, затем смесь6 идиллии, эклоги, песни, мадригалы, басни. Образцы легкой поэзии: Б создает целый ряд иронических ст-ий («Деньги»). В первую очередь Б интересен как автор поэмы «Душенька» (78-83). Шутливо сказочная поэма. сам автор назвал ее «древняя повесть в вольных стихах». Сюжет восходит к античному сюжету об Амуре и Психее. Он был использован в романе Лафонтена. Б перевел стихотворные моменты романа, укрупнил их, сделал связки и создал свою поэму. Прием – травестирование известного античного сюжета. напоминает сказку «Аленький цветочек». Место Психеи занимает Душенька. Душенька как гроикомическая поэма снижает царей, богов и героев античного мира, но она не груба, в ней нет своеобразного реализма «Елисея». В то же время на не лишена элементов злободневности. В рассказ о греках вплетается мотив современности. персонажи неприметно превращаются в вельмож или царей его эпохи. описание дворца Амура – прославление дворцов и парков российской самодержицы. Сама героиня становится похожа на комплиментарный портрет Екатерины. В целом это мир шутки, легких чувств, безобидных горестей. Б как бы смеется над любовью и страданием, но это не сатирический смех. Забавно рассказывается, как Душентка, изгнанная из дворца Амура решает покончить жизнь самоубийством – но неудачно, т к заботливое божество отстраняло от нее все виды смерти. Б пишет изящную сказку и уводит читателя от серьезных проблем. но не опускается в мир пошлости. интересен его стих – легкий и свободный. простота и вольность авторского слога – вольный ямб. До Б им писали только басни и то со времен Сумарокова. Строчки разной длины создают ощущение динамики. Стиль роскошной неги в описании Амура тоже напоминает Батюшкова и Пушкина. Тон поэмы – камерный, интимно-разговорный, не поднимаясь до величия, но и не опускаясь до простонародной речи. Этот средний. сглаженный сыграл большую роль в истории русского словесного ис-ва. Гипертрофия сказочных образов, деталей, имеющих х-р гротеска. Есть в поэме и Змей Горыныч, и Кащей, и они стоят рядом с Аполлоном, Парисом – все в его поэме потеряло свое подлинное значение, есть только легкая фантазия. Линия: Богдановия – Пушкин. Душенька для 18 в – самый полнокровный и выразительный женский образ. Сочетание простодушия и любопытства. Д предвосхищает образ Людмилы из «Руслан..». Следует сказать о 2 этапе творчества Б. Уже нет черт либерализма. Он был привлечен к сотрудничеству в журнал «Собеседник любителей русского слова», издававшийся под присмотром Екатерины. Она делает его как бы своим наемным поэтом. Этот поворот стал гибельным для его дарования. Его творчество теряет идейность. Пишет не очень интересные ни по идее, ни по поэтике пьесы для двора.



Наши рекомендации