Виды и значения знаков препинания
В современной пунктуационной системе русского языка знаки препинания функционально значимы: они имеют закрепленные за ними обобщенные значения, фиксирующие закономерности их употребления. Функциональная значимость знаков гарантирует их воспроизводимость в схожих семантико-грамматических условиях, их узнаваемость при чтении текста, понимание его смысла, т. е. обеспечивает проявление социальной сущности пунктуации.
По своим общим функциям прежде всего различаются знаки отделяющие (точка; вопросительный знак, восклицательный знак, запятая, точка с запятой, двоеточие, тире, многоточие), которые членят письменный текст на значимые в семантико-грамматическом отношении части, и выделяющие (две запятые, два тире, скобки, кавычки). Функцию знака препинания выполняет также абзац – написание с новой строки. Абзацный отступ служит цели выделения значимых частей текста. Причины же выделения могут быть различными, и поэтому конкретные функции абзаца привязаны к целевой установке текста. Например, при разграничении реплик диалога абзац является формальным средством такого разграничения. В монологически организованном тексте он выполняет либо логико-смысловую функцию (делит текст на логически и по смыслу – тематически – объединяемые части), при которой фиксируется последовательный переход от одной мысли к другой, либо функцию экспрессивно-эмоциональную, когда абзац разрывает логико-смысловую последовательность высказываний, и тогда служит ярким стилистическим средством выделения.
Специфика абзацного членения определяется целевой установкой самого текста, его композиционными особенностями, в текстах художественных – к тому же еще и авторской модальностью. Общие функции знаков препинания, а также более частные, реализуемые в семантико-грамматических условиях конкретных текстов, создают почву для индивидуального использования знаков пунктуационной системы. Такие знаки связаны с авторским осмыслением написанного, обычно они передают эмоциональный строй речи и входят в понятие «слога писателя». Пунктуация выдающихся мастеров художественного слова – свидетельство богатства ее стилистических возможностей.
Главный принцип индивидуального осмысления знаков препинания заключается не в забвении их функциональной значимости, а в применении знаков в новых, необычных для них (с точки зрения нормативных правил) контекстуальных условиях. Например, тире у М. Горького в позициях, где правилами предусмотрена запятая или отсутствие знака (тире после обращения; тире между подлежащим и сказуемым – личным глаголом, при выделении сравнительных оборотов и т. д.); тире у А. Блока (после частиц, наречных слов с обобщенным обстоятельственным значением) также расширяет сферу своего применения; особой изощренности при употреблении тире достигает М. Цветаева: оно помогает ей «развести» слова при чрезмерной смысловой сжатости, спрессованности ее строки – как поэтической, так и прозаической. Известно также пристрастие И. Бабеля к точке, А. Толстого – к тире и т. д. То есть знаки «авторские» – это знаки излюбленные, отражающие своеобразие ритмики и интонации текста, применение таких знаков препинания включается в авторскую систему литературно-художественных приемов.
Возможность авторского применения знаков – свидетельство гибкости русской пунктуации, высокой степени ее развитости.
Знаки | Значения знаков препинания и их грамматические особенности | Комментарии |
Одиночные разделяющие | Ставятся между предложениями, частями сложного предложения, однородными членами предложения, подлежащим и сказуемым и членят текст на отрезки. | Именительный темы (или именительный представления) как синтаксическая конструкция, изолированная от того предложения, тему которого она представляет, отделяется знаками препинания, соответствующими концу предложения, – точкой, вопросительным знаком, восклицательным знаком, многоточием. Каждый знак вносит соответствующий смысловой и интонационный оттенок: Чувства. Это область пристального внимания ученых (газ.); Человек! Это – великолепно! Это звучит... гордо (М. Г.); А наши шахты? Какая-нибудь Англия, что она в угольной промышленности понимает? (Ф.); Журавли... Заваленный работою, вдалеке от сумрачных полей, я живу со странною заботою – увидать бы в небе журавлей (Сол.). Если учесть, что именительный темы характеризует речь эмоционально окрашенную, непринужденную, то следует признать, что наиболее употребительными оказываются многоточие (подчеркивает момент раздумья, паузу) и восклицательный знак (экспрессивность) или сочетание восклицательного знака и многоточия. Однако есть именительный темы, более тесно связанный с базовым предложением, в котором имеется личное или указательное местоимение в качестве слова-отсылки. В таких случаях, как правило, употребляется тире: Смерть – она все успокаивает (М. Г.); Читатель – он знает, что важен не человек – важен дух человеческий (М. Г.). Встречается и запятая, но этот знак препинания менее оправдан: А этот господин с моноклем, ведь о нем писал Мопассан (Эр.). |
. ! ? | Членят текст на законченные мысли – предложения; знаки ! и ? к значению разделения добавляют смысловые и эмоциональные оттенки восклицания, вопроса. | Да. Да? Да! Разные знаки – разный смысл. |
Многоточие … | В конце предложения или при обрыве предложения указывает на недосказанность мысли. В середине может указывать на недосказанность или обозначать пропуск в цитате. Последнее часто в сочетании со скобками: (…) Наряду с общей отделительной функцией обладает рядом разнообразных значений, отражающих эмоциональную окраску речи, часто – ее затрудненность, вызванную либо большим эмоциональным напряжением, либо причинами иного плана: – Звезда упала... – проговорил Мейер, кутаясь в пальто (Ч.); – Такие-то дела, дорогой мой... – начал он опять, ласково глядя на следователя (Ч.); – И ушла я...ушла куда глаза мои глядят (Ч.). | Да… Еще один смысловой оттенок по сравнению с предыдущими примерами. |
Запятая, точка с запятой , ; | В середине предложения членят текст на грамматически и логически равнозначные отрезки и ставятся между частями сложного предложения, однородными членами простого. Обладают разной разделяющей силой. ;часто имеет смыслоразличительное значение, помогая правильно интерпретировать смысловые связи, или подчеркивает структурную и смысловую самостоятельность каких-либо частей предложения, когда членит распространенные, имеющие внутри знаки синтаксические конструкции. | Снежок изрезан лыжами; как снег, скрипуч и сух. Смыcлоразличительный знак, помогающий отнести сравнительный оборот по cмыслу ко второму и третьему сказуемому. |
Двоеточие : | Имеет значение толкования. Все, что сказано после :, раскрывает смысл, указывает на признак, причину того, что сказано в первой части предложения. Как одиночный знак ставится только между частями сложного предложения, чаще всего бессоюзного. Ставится между частями сложного предложения: 1. Бессоюзного, когда: а) вторая часть указывает на причину того, что названо в первой: Остановись, мгновенье: ты прекрасно (Гете); б) вторая часть указывает на признак первого: У нас такой закон: кто не успел, тот опоздал; в) вторая часть указывает на содержание первой части: Я говорю: промчатся годы…(П.). 2. Сложноподчиненного, когда между первой и второй частью возникает подчеркнутая интонация пояснения: Я спрашиваю: как такое могло произойти? | |
Тире – | Тире между подлежащим и сказуемым: – ставится на месте пропущенной связки, и поэтому оно используется при особых способах выражения сказуемого – такого, которое может иметь связку. Это сказуемое чаще всего выражено существительным в форме И. п. (распространенное или нераспространенное): Пушкинский край – край камней (Гейч.); Портрет этот – единственное живописное изображение дочери Анны Петровны Керн (Гейч.). При таком способе выражения сказуемого не ставится тире лишь в речи разговорной, бытовой: Мы с мужем люди небогатые, но образованные (М. Г.); Моя сестра учительница. Однако и здесь обязательно тире, если имеется противопоставление: Моя сестра – учительница, а брат – зоотехник. То же при выражении подлежащего личным местоимением: Я музыкант; Я – музыкант, а сестра – педагог. Ставится тире при сказуемом-существительном и связках вот, это, значит: Воля отряда – вот боевой приказ (А. Т.); Камень-кит, по свидетельству ученых-специалистов, – это жертвенный святилищный камень древнейшей эпохи (Гейч.). Не ставится тире при сказуемом-существительном с отрицанием: Дом, в котором мы живем, давно уже ненаш дом (Ч.). Однако при наличии противопоставления сказуемое с отрицанием не требует постановки тире для отграничения всего состава сказуемого (не... а): И в тоже время замечал, что он – не господин в своем доме, а лишь составная часть его (М. Г.) (ср. без противопоставления: ...Он не господин в своем доме). – обычно не ставится, если сказуемое выражено прилагательным: А твоя комната такая хорошая для ребенка (Ч.); У меня много хороших людей, почти все хорошие (Сим.). Особенно неукоснительно соблюдается это правило, если сказуемое-прилагательное имеет глагольную связку: Зима выдалась суровая (Пауст.). При сказуемом-прилагательном тире рекомендуется ставить в двух случаях: а) при структурном параллелизме частей сложного предложения: Все в ее облике обращало на себя внимание: взгляд – острый, прическа – мальчишеская, одежда –современная, модная [ср.: Погода несносная, дорога скверная, ямщик упрямый, лошади не везут, а виноват смотритель (П.)]; б) при наличии однородных сказуемых: Сын у нее – желтый, длинный и в очках (М. Г.). – ставится при выражении и сказуемого и подлежащего (или только сказуемого, или только подлежащего) инфинитивом: Скрытничать перед ней – это был бы грех! (Т.); Ни с чем не сравнимое чувство – слышать их [грачей] в первый раз после шестимесячной зимней смерти! (Бун.). При инверсии тире может опускаться, если отсутствует пауза: Ср.: Жить на земле – счастье! Какое счастье жить на земле! – ставится между подлежащим и сказуемым, если они выражены числительными (возможно в составе словосочетаний), а также если числительным выражен один из главных членов предложения: Значит, девятью сорок – триста шестьдесят, так? (Пис.).; Площадь комнаты – 22 квадратных метра. Однако в специальной литературе в подобной речевой ситуации ставить тире не принято: Максимальная дальность действия рассматриваемого лазерного локатора 10 км. В случае употребления частицы не перед числительным-сказуемым (ср. то же при выражении сказуемого существительным) тире не ставится: Мужчина может, например, сказать, что дважды два не четыре, а пять или три с половиной; а женщина скажет, что дважды два – стеариновая свечка (Т.). – отделяет сказуемое, выраженное фразеологическим оборотом: Талант у него – дай Бог каждому. Наличие частицы не, а также вводных слов при устойчивых сочетаниях в роли сказуемого препятствует постановке тире: Офицер этот нечета вам, господин жандарм (Фед.); Он у нас и ученый, и на скрипке играет, и выпиливает разные штучки, одним словом, мастер на все руки (Ч.). – не ставится при выражении сказуемых оборотами с союзами как, словно, что, точно, вроде как и др.: Жизнь как легенда; Небо словно раскинутый шатер. Не ставится тире и при союзе как, вводящем сказуемое, лексически совпадающее с подлежащим: Льды какльды, пустыни как пустыни (Кав.). Однако при акцентировании сказуемого тире возможно: Стена льда была – какгрудь, а костер – словно кровавая рана в ней (М. Г). Тире в неполном предложении: – ставится на месте пропуска сказуемого в эллиптических предложениях, расчлененных паузой на два компонента – обстоятельственный и подлежащный: За шоссе – березовый лесок (Бун.). Особенно устойчиво употребляется этот знак препинания при структурном параллелизме частей предложения: Широкий овраг, на одном боку – избы, на другом – усадьбишка (Бун.); – обозначает пропуск членов, обычно возможен в частях сложного предложения с параллельной структурой, когда пропущенный член восстанавливается из контекста первой части предложения: Район Красноводска богат нефтью и газами, Дагестан – газами, Эмба – нефтью и известняком, а Мангышлак – каменным углем, фосфоритами и нефтью (Пауст.). Ср. возможность пропуска тире в бытовой речи: Они заговорили обе сразу, одна про коров, другая про овец, но слова не доходили до сознания Куземкина (Бел.); – ставится в предложениях, состоящих из двух словоформ со значением субъекта, объекта, обстоятельства и построенных по схемам кто – чему, кто – куда, что – кому, что – куда, что – как, что – гдеи др.: Все скважины – в строю; У микрофона – сердце!; Книга – почтой; Оценки – за знания; Поездам –«зеленый»!; Прежде всего – деловитость (газ.). Тире употребляется и в простом и в сложном предложении и обозначает: – пропуск членов предложения, прежде всего связки в составном именном сказуемом; – противопоставление (на месте знака можно ставить союз но), сопоставление (можно вставить союз а), сравнение (можно вставить союз как); – следствие (можно вставить слово поэтому); – паузу при чтении и акцентирование последующей части предложения (интонационное тире), может употребляться, когда не нужны грамматические знаки, но тема сообщения делает целесообразным применение интонационных знаков. При обособлении членов простого предложения с поясняющим значением: – приложений: Мне осталась одна забава – пальцы в рот и веселый свист (Есенин); – согласованных определений: Под большой иконой висела пришпиленная маленькая – бумажная (Булг.); – несогласованных определений: У этой двери также была очередь, но не чрезмерная – человек полтораста. (Булг). Примечание: Обратите внимание на определения, выраженные глаголом в инфинитиве: Мне осталось одно средство – путешествовать (Л.) Двоеточие в такой конструкции – грубая ошибка; – редко сказуемых: Капитан шел рядом – провожал. – редко деепричастных оборотов: Допустив малодушие – пошевелив брошенный плащ, прокуратор забегал по балкону (Булг.). Тире может быть и показателем «неожиданности» – смысловой, композиционной, интонационной; в таких случаях знак передает эмоциональную напряженность речи (динамичность, резкость, быструю смену событий и т.д.). Например: Казалось еще одна минута – и конвойные бросятся к нему (Пауст.); И когда был еще один скачок рассвета – бледное пятно оказалось лицом человека (Пришв.). Как формальный знак-разграничитель, тире употребляется, например, при оформлении прямой речи, при разграничении реплик диалога: – Ты очень устал, Ефим? – Я не могу быть усталым, я должен работать весь день... (Пришв.). | Архитектура – застывшая музыка. (Гете); Все жалуются на свою память – никто не жалуется на свой разум. (Ларошфуко); Бензин ваш – идеи наши. (И. и П.); Сказано – сделано; У войны – не женское лицо. (Алексиевич) |
Запятая и тире , – | Как единый знак употребляется только при прямой речи, цитировании и в периоде. Чаще , – встречается в результате контекстного стечения знаков препинания. | «Это лошадь отца моего», – сказала Бэла (Л.). Человек, не читавший утреннюю газету, –оптимист. |
– Знаки выделяющие Запятые, , Тире – – Скобки ( ) | Выделяют в предложении особо значимые части; особая значимость проявляется в дополнительной смысловой нагрузке (обособленные члены предложения), в специфической функции (обращения, междометия, вводные слова, словосочетания и предложения), в передаче добавочных сообщений (вставные конструкции). Выделительные знаки различаются не только степенью передаваемого ими выделения, но и функционально. В последнем смысле однозначными являются только скобки – они выделяют только вставки, т. е. дополнительные сообщения. Что же касается запятых и тире, то их функции шире и разнообразнее: они могут передавать различные смысловые, интонационные и акцентные тонкости (особенно тире). Соединительное и выделительное тире: – ставятся между двумя (и более) словами, которые, сочетаясь друг с другом, означают пределы (значение «от...до») – количественные, временные, пространственные: С Казанского вокзала начнут отходить поезда с табличками «Москва – Кара-Бугаз, через Ташкент – Красноводск« (Пауст.); Запасы нефти на Челекене очень невелики и должны быть исчерпаны за первые десять – пятнадцать лет добычи (Пауст.). Между двумя (и более) именами собственными, совокупностью которых называется какое-либо учение, явление и т. д., также ставится тире: теория Канта – Лапласа; Закон Бойля – Мариотта. Такие именные сочетания (сочетания имен собственных и нарицательных) выступают в качестве определений. Круг этих определений в последнее время значительно расширился: проблема Солнце – Земля; отношения учитель – ученик; – может ставиться в простом предложении не только на месте пропуска его членов, но и между членами предложения – для выделения, акцентирования их позиции (в стилистических целях), а также для расчленения высказывания с целью перегруппировки смысловых связей словоформ. Чаще всего выделительное тире отделяет присоединительный член предложения, заключающий в себе дополнительное сообщение: Это очень скверно, как я должен был писать – из-за куска хлеба (Бун.); За всю весну Николай встретился с Овражным только раз – случайно, на улице (Ш.). – отделяться с помощью тире могут и члены предложения, подчеркивающие быструю и неожиданную смену действий: Вскакиваю – и бегом вдоль забора (Крут). Разговорные интонации, паузы передает тире в предложениях с частицами: И вот – речка (Крут.). | Разница в степени выделенности подчеркивается выбором выделительных знаков: по степени выделительной значимости знаки образуют градационный ряд от запятых (меньшая степень) к тире (средняя степень) и, наконец, к скобкам (высшая степень выделенности, граничащая с полным выключением конструкции из состава предложения, например, при оформлении вставок к абзацу, т. е. за пределами предложения): Крестьянские кони, согнанные в ночное на луга, дико смотрят на белые звезды электрических фонарей, повисшие в далеком лесу, и всхрапывают от страха (Пауст.); В лугах – в землянках и шалашах – живут болтливые старики (Пауст.); На некоторых мшарах (на Красном болоте и на болоте Пильном) уже началась добыча торфа (Пауст.). |
Кавычки «» | Общая функциональная однозначность кавычек (выделительная) не мешает им иметь разнообразные частные значения. Прежде всего кавычки выделяют в тексте чужую речь – отдельные слова, принадлежащие другому автору, цитаты, прямую речь. Например: Мальчик сказал «смотреть грома», и я вспомнил слова из «Божественной комедии» Данте о том, что «солнца луч умолк» (Пауст.); О слепом дожде, идущем при солнце, в народе говорят: «Царевна плачет» (Пауст.). Кавычки служат средством выделения различных названий – орденов и медалей, литературных произведений, газет, журналов; предприятий, организаций; производственных изделий, марок машин; сортов растений и т. д.: Все созданное Пришвиным: и первые его вещи – «В краю непуганых птиц» и «Колобок» и последующие – «Календарь природы», «Кладовая солнца», многочисленные его рассказы и, наконец, тончайший, как бы сотканный из утреннего света, ключевой воды и тихо говорящих листьев «Жень-шень» – все это полно прекрасной сущностью жизни (Пауст.); Он печатался под псевдонимом «Мультатули». По-латыни это означает «Многострадальный» (Пауст.). | Выделение кавычками может быть и иного плана: выделяются необычно употребленные автором слова, – например, слова малоупотребительные, иностилевые, употребленные в ироническом смысле, в противоположном значении, с двойным значением и т. д.: А если по новому закону жить, то никаких «вдруг» быть не может, всему есть причины (Пришв.); А задаток уже показывается в руке старшего из «энтих» (Пришв.); Соседи решили, что мусорщик «тронулся» (Пауст.). |
Основные правила оформления цитат – Цитата должна совпадать с текстом произведения. – Знаки препинания в цитате должны быть воспроизведены точно. – Если цитируются не все слова отрывка, то на месте пропуска слов ставится многоточие. В этом случае необходимо проверить, не искажен ли смысл цитаты. – Варианты включения цитаты в текст сочинения могут быть различны: а) «Я знаю в жизни только два действительные несчастья: угрызение совести и болезнь», – говорит князь Андрей Пьеру. б) Князь Андрей говорит Пьеру, что знает в жизни «только два действительные несчастья: угрызение совести и болезнь». В этом случае прямая речь должна быть преобразована в косвенную, а цитируемый текст пишется со строчной буквы. – Пунктуация в прозаических цитатах совпадает с пунктуацией при прямой речи. – После двоеточия перед цитатой, пишущейся не с начала, ставится многоточие, например: Сам Раскольников говорит Лужину по поводу его рассуждений: «…доведите до последствия, что вы давеча проповедовали, и выйдет, что людей можно резать…» – Нельзя пересказывать поэтический текст своими словами (Пушкин пишет, что он любит Петра творенье). – Стихотворный текст можно цитировать двумя способами: а) Соблюдая графический облик строфы, например: «Чудная картина…» А. Фета – зимний пейзаж. Это стихотворение передает ощущения поэта, вызванные созерцанием прекрасной природы: Чудная картина, Как ты мне родна: Белая равнина, Полная луна… В этом случае текст приводится без кавычек. б) Одну-две строки можно цитировать «в строчку», например: «Чудная картина» А. Фета – зимний пейзаж. Это стихотворение передает ощущения поэта, вызванные созерцанием прекрасной природы: «Чудная картина, // Как ты мне родна…» В этом случае необходимы кавычки. – Если речь в работе идет об одном авторе или одном поэтическом произведении, после цитаты имя автора и название стихотворения не указывается. Нет необходимости указывать имя поэта и в случае, когда оно предваряет цитату или называется после нее, например: А. Фет пишет: Чудная картина, Как ты мне родна: Белая равнина, Полная луна… – Если цитируются произведения разных поэтов, в скобках после цитаты следует поставить имя автора, например: В обоих стихотворениях нарисован зимний пейзаж: Чудная картина, Как ты мне родна: Белая равнина, Полная луна… (А. Фет) Мчатся тучи, Вьются тучи; Невидимкою луна Освещает снег летучий; Мутно небо, ночь мутна… (А. П.) Те же правила оформления действуют, если речь идет о различных стихотворениях одного автора. Названия стихов приводятся под цитатой в скобках и в кавычках: Под голубыми небесами Великолепными коврами, Блестя на солнце, снег лежит… («Зимнее утро») Мчатся тучи, Вьются тучи; Невидимкою луна Освещает снег летучий; Мутно небо, ночь мутна… («Бесы») Задания по теме Задание 1. Выберите нужную форму сказуемого. Объясните свой выбор. 1. Ершов с прицепщиком заправил… баки, запустил… мотор.2. Большинство участников заседания уже высказал…сь. 3. Ряд столов находил…(ся/сь) посередине большой комнаты. 4. К началу экзамена явил…сь десять студентов. 5. Сто семьдесят студентов нашего института принял… участие в кроссе. 6. Пять студентов нашей группы принял… участие в кроссе. 7. В соревновании участвовал… всего десять команд. 8. На написание диссертации понадоб…тся три года. 9.Прошл… сто лет. 10. Пробил… двенадцать часов. 11. Пять дней вычеркнут… из моего отпуска.12. Десять студентов окончил… институт с отличием. 13. А в лесу десять всадников нахлестывал… лошадей (Н.А. Островский). 14. Пять бойцов отправил…сь в разведку. 15. Прид…т врач или медсестра. 16. Приш…л… декан с заведующим кафедрой. 17. Все (эти) десять книг куплен… недавно. 18. полгорода участвовал… в демонстрации. 19. Остальные полдома уцелел… от пожара. 20. Все двадцать один студент участвовал… в состязании. 21. Три дома на вечер зов…т (А.С. Пушкин). 22. Заведующий кафедрой с деканом пришл…. 23. Человек пять стал… мыться в горном холодном ручье (М. Горький). 24. После окончания Международного геофизического года более 20 стран решил… организовать совместное изучение Индийского океана. 25. Большинство студентов, приехавших из зарубежных стран, успешно сдал… экзамены. 26. Еще до революции ряд ученых, например П.Н. Сакулин, Д.Н. Ушаков, выдвигал… идею упрощения русской орфографии. 27. В комнате был… два окна с широкими подоконниками. 28. Возвратил…сь только пять человек. 29. Большинство рабочих, техников и инженеров завода уже выполнил… предусмотренную планом норму. 30. Уж много карет проехал… по этой дороге. 31. Большинство электората проголосовал… за этого кандидата. 32. Большинство гостей стоял… группами, обсуждал… вчерашнее событие или просто болтал…. 33. Семь обысков был… ночью. 34. Остальная часть делегатов прибыл… позже. 35. На станции служил… одиннадцать человек. 36. Этот ряд заданий долж…н… быть выполнен… самостоятельно. 37. Ряд заказчиков, получивших новую продукцию, обратил…сь на завод с рекламациями. 38. Большинство явил…сь вовремя. 39. Часть расчетов еще не закончен….40. Ряд заданий не выполнен…. 41. До конца пути оставал…сь двадцать пять километров. 42. Вот два года моей жизни вычеркнут… (М. Горький). 43. Несколько пуль провизжал… над моей головой (М.Ю. Лермонтов). 44. Несколько человек был… наказан… плетьми и сослан… на поселение (А.И. Герцен). 45. Заговорил… сначала несколько человек туманно и нетвердо. (А. Фадеев). 46. Много глаз смотрел… в широкое приплюснутое лицо длинной линии солдат с холодным молчаливым любопытством. (М. Горький). Задание 2.Прочитайте предложения. Нарисуйте схемы подчеркнутых словосочетаний; определите, по какому правилу должны согласовываться определяемое слово и определение. Вставьте пропущенные окончания. Образец рассуждения: Объект исследования – это порождающ… проблемную ситуацию явление или процесс. Составляем схему: «порождающее проблемную ситуацию» - определение, «явление или процесс» - однородные члены предложения. Схема – ~ Х или Х. Действуем по правилу «Определение + определяемые слова-однородные члены предложения». Однородные существительные соединены разделительным союзом, определение находится перед однородными членами, следовательно, определение должно стоять в ед.ч.: Объект исследования – это порождающее проблемную ситуацию явление или процесс.
. Задание 3.Перепишите, ставя глаголы в прошедшем времени. 1) Кофе уже (остыть). 2) Перила неожиданно (сломаться). 3) Наступили сильные холода, и прорубь на реке (замерзнуть). 4) Рельс (погнуться). 5) РТС (закончить) приготовления к весеннему севу. Задание 4. Вставьте пропущенные буквы. Объясните свой выбор. 1. «Война и мир» написан… Л.Н.Толстым. 2. Занимает две больш… комнаты. 3. Последн… два месяца. 4. Перв… две недели.5. Верхн… два окна. 6. Цел… два стакана. 7. Цел… две тарелки. 8. Цел… два ведра. 9. Полн… три месяца. 10. Добр… трое суток. 11. Направо от двери были два окна, завешенн… платками (Л. Т.). 12. Последние два письма, написанн… карандашом, меня испугали (А. Ч.). 13. Он владеет немецким и французским язык… 14. Я давно не видел мо… брата и сестру. Задание 5.Расставьте знаки препинания, объясните постановку тире между подлежащим и сказуемым. 1. Властвовать значит доверять. 2. Гласность есть меч который сам исцеляет нанесенные им раны. 3. Гнев этострасть а страсть исключает рассудок и логику. 4. Теоретическая физикадетские игрушки по сравнению с детской игрой. 5. Интеллигентность это способность понимать. 6. Красота есть обещание счастья. 7. Не говорить всей правды значитлечить больного. 8. Любовь источникдобра и ненависти. 9. Молодостьединственный недостаток который проходит с годами. 10. Познание и жизнь неотделимы. 11. Вечная бдительность вот цена свободы. 12. Я не француз Дефорж. Я Дубровсикй. 13. Он порча он чума он язва здешних мест.14. Утро тихорадостно и молодо. 15. Пятью пять двадцать пять. 16. Эта вещь не новинка. 17. Его тактика разделяй и властвуй.18. Жизнь без свободы ничто(Ромен Роллан).19.Это начало всех начал.20. Большая Медведица семь ярких звезд. 21. Я председатель(Ш.). 22. Читйте завидуйте я гражданин Советского Союза! (Маяк.). 23. Ваше сердце как камень. 24. О решенном говорить только путать. 25.Обь кажется крупнейшая река Сибири. 26. Токио уже давно столица Японии. 27.Ртуть тоже металл. 28. Аналогия не доказательство. 29.Какой умница наш Петя! Задание 6. Поставьте знаки препинания и обоснуйте их выбор. Сестра входившая в палату сделала вид что ничего не заметила. Образец пунктуационного разбора:Сестра, (1) входившая в палату, (1) сделала вид, (2) что ничего не заметила. (3). а) Предложение повествовательное, поэтому на конце его поставлена точка (3). Это одиночный, разделительный знак. б) По структуре это сложноподчиненное предложение: состоит из главного (Сестра, входившая в палату, сделала вид) и придаточного (ничего не заметила); между ними стоит запятая (2). Это одиночный, разделительный знак. Правило: Придаточное предложение отделяется от главного запятой, если находится перед главным или после него. в) Главное предложение осложнено причастным оборотом, который с обеих сторон выделяется запятыми (1), (1). Это парный, выделительный знак. Правило: Распространенное согласованное определение, стоящее после определяемого существительного, всегда обособляется. 1. Его [Вернера] маленькие чёрные глаза всегда беспокойные старались проникнуть в ваши мысли. 2. Вышел Алеша из дома отца в состоянии духа очень разбитом и подавленном. 3. Бледный он лежал на полу. 4. Около дороги нежно прислонились друг к другу две ивы старая и молодая и о чем-то шептались. 5. Лимонница желтая бабочка сидит на бруснике. 6. Пораженный он широко открыл карие глаза. 7. Отец Вани Александр Федорович Земнухов работал сторожем в тресте. 8. С ним был лохматый сильный пес по кличке Верный. 9. Лодка Челкаша остановилась и колебалась на воде как бы недоумевая. 10. Нас было трое Савелий старый охотник толстый и круглый как улей Пыж длинноухий его пес понимающий по части охоты не хуже своего хозяина и я в то время еще подросток. 11. Он шел не торопясь. 12. Сад все больше редея переходя в настоящий луг спускался к реке поросшей зеленым камышом и ивняком около плотины был плес глубокий и рыбный. 13. В темной дали ничего не было кроме сверкающих огней. 14. Почва Сучанской долины за исключением только болот при устье реки чрезвычайно плодородна. 15. Сверх всяких ожиданий весь октябрь стояла сухая и теплая погода. 16. Весь материал включая дневники путешественников тщательно изучается. Задание 7.Спишите, расставляя пропущенные знаки. Объясните их постановку. 1. Дорога то уходила в овраг то вилась по откосу горы и у края земли лежали новые огромные груды облаков. 2. Кучер тронул вожжами и тройка унеслась в степь. 3. Пугачев дал знак и меня тотчас отпустили и оставили. 4. Прошло еще несколько дней и каждая встреча каждая беседа вносили все большее отчуждение и глухую неприязнь в их отношения. 5. Сестра и Анюта хотели спросить как мне тут живется но обе молчали и только смотрели на меня. 6. Весьпростор будто затянут паутиной и не разберешь где кончается море и начинается небо. 7. Иона смотрит какой эффект произвели его слова но ничего не видит. 8. Я зачитался до того что когда услыхал звонок колокольчика на парадном крыльце не сразу понял кто это звонит и зачем. 9. Солнце взошло и хотя на небе не было ни единого облачка но цвет его был странный белесоватый в зените и серый ближе к горизонту. 10. Лещинский побежал за ними и когда был уже близко около шоссе услышал другой выстрел. 11. Хотя день был очень хорош но земля до такой степени загрязнилась что колеса брички захватывая её сделались скоро покрытыми ею как войлоком что значительно отяжелило экипаж к тому же почва была глиниста и цепка необыкновенно. 12. Погода испортилась падал снег и дула заметая следы позёмка. 13. Я люблю лес как бродяга для меня он родной он дороже мне всего дороже моря и неба. 14. Ковшов не замечал того что ясно видел коренной житель Адуна весеннее обновление природы уже началось. 15. Счастливы сосны и ели вечно они зеленеют гибели им не приносят метели смертью морозы не веют. 16. Ещё мгновение и вот засияют её глаза расцветёт её улыбка. Задание 8. Расставьте знаки препинания, сформулируйте правила постановки знаков препинания при однородных членах предложения. 1. Николай Николаевич Вавилов покорял собеседника с первого слова с первого рукопожатия. 2. Необыкновенное обаяние излучал весь его облик и глаза и голос и манера общения. 3. Его обаяние не было мимолетным временным связанным с творческим подъемом или удачным решением той или иной задачи. 4. Внешний облик удивительно адекватно отражал внутреннюю душевную красоту и мощь этого человека. 5. Были в нем не только изумительная мягкость и доброта поразительная теплота и внимательное отношение к людям но и твердость воля и настойчивость в достижении |