V. Взгляд политического и партийного деятеля
В журнале «Детская литература» публиковались статьи не только педагогов, писателей и критиков. Как мы уже сказали, воспитание детей было политическим, следовательно, политики тоже могли о нём рассуждать и пускаться в педагогическую пропаганду.
Давайте рассмотрим, как о работе Детгиза рассуждает секретарь ЦК ВКП(б), товарищ А.А. Андреев, советский партийный и государственный деятель[41]. Его речь начинается с восхваления результатов работы партии и И.В. Сталина свидетельства о том, что вскоре в СССР не должно остаться неграмотных. Как утверждается в статье А.А. Андреева, уже в 1936 году дети поголовно погружены их в школьную учёбу. Основная цель воспитания ребёнка – его привлечение к решению общественных задач социального строительства, другой в то время не видели и не считали необходимым даже помыслить о ней.
После восхваления означенных результатов автор считает необходимым указать и на недостатки. Одним из них в то время считалась острая нехватка литературы для «некоторых» детских возрастов. Все знали, какие идеи необходимо внушать «новому» поколению, но мало кто понимал, как это можно было бы удобнее и эффективнее осуществить. «Мы думаем, что детский рассудок слаб, что детский ум непроницателен. Ведь научается же двенадцатилетний мальчик понимать алгебраические отвлечённости, которые и взрослому не всякому объяснишь» [42] – может быть, А.С. Макаренко и убедил себя, что тайны в детском существе нет, но значительный потенциал детского ума никто не берётся скрывать. И если столько людей так тщательно ищут методы подхода к нему, может ли он быть так прост и зависеть только от конкретного воспитания? Именно из-за того, что ответ на этот вопрос требует дополнительных рассуждений, А.А. Андреев и вынужден допускать некоторые общие мысли в своей речи: «…детские книги создавать значительно труднее, чем книги для взрослых. К автору детской книги предъявляется целый ряд дополнительных требований. Автор детской книги должен знать детей, чтобы написанное им было понятно ребёнку.
Детский писатель должен сочетать в своём творчестве величайшую чуткость к детям и не упускать в то же время из виду главную цель – то, что он должен изложить в книжке» [43].
Недостатки и упущения в широком развитии детской литературы приписываются плохой организации «всего дела издания детской литературы». Далее указываются, чему следует уделить внимание: критика детской литературы и оформление книжки. Ни герой, ни стиль, политический деятель считает, что просто необходимо правильно осуществить отбор произведений для детей. А затем – оформить произведение иллюстрациями подходящей расцветки и громкими лозунгами на обложке. Так узко и однобоко видит политик творческие задачи в литературе для детей.
Таким образом, по мнению государственного и партийного деятеля, произведение для детей должно обладать чуткостью к младшему поколению, доступностью изложения, разрешением критика-рецензента и достойным оформлением.
VI. Взгляд писателей
Взгляд писателя был многогранным, широким и всеохватывающим, так как достойных авторов с глубокими и талантливыми рассуждениями и подходами к литературе для детей было более чем достаточно. Одним из них был знаменитый детский поэт С.Я. Маршак. Он рассуждал о детской литературе ещё на I съезде советских писателей СССР. Глубина, чёткость, понимание масштаба обозначенного явления – вот основные свойства его докладов. Однако и речи этого поэта не могли быть лишены громкой мысли о «детях-борцах», этого требовала установка политики и времени.
Писатель понимал, что любому ребёнку необходимо расширить и углубить своё мировоззрение с помощью детской литературы для достойного развития и реализации своей личности. Однако это развитие и эта реализация должны были проходить в соответствии с государственными, социальными и партийными целями: «Мы должны дать этому человеку [ребёнку – К.А.] мировоззрение борца и строителя, дать ему высокую культуру»[44]. По мнению С.Я. Маршака, школа не может осуществить интернациональное воспитание детей без помощи художественной книги.
Писатель, как и педагог-писатель, ставит на первое место художественность. Однако чтобы детское произведение считалось хорошим, автору следует присмотреться к тем качествам, которыми, по мнению С.Я. Маршака, обладает каждый ребёнок – воображению и открытости новым знаниям. Раннюю советскую «детскую беллетристику» писатель считает «покойником», хотя она и отвечала партийным социалистическим задачам.
С.Я. Маршак указывает на жанр повести, как на прекрасно подходящий советской детской литературе, на почве которого могут достойно работать лучшие из писателей того времени. «У нас есть и начало повести о детях. <…> У нас возникает своя школьная повесть. <…> Но пришла уже пора для рождения другой, новой книги. И героями в ней будут <…> нынешние дети, гораздо более счастливые, имеющие право и возможность жить законными интересами своего возраста»[45].
Художественно поданная полезная информация о счастливых детях, не требующая «поверхностной лакировки» – вот настоящая хорошая детская книга, по мнению С.Я. Маршака. К этим качествам ещё можно добавить культурный и идейный уровень, требующийся любому произведению.
В этом же разделе можно представить точки зрения других детских писателей. Например, Л.А. Кассиль писал о том, какие детские книжки необходимы нашей стране: «все такие, что прочтёшь – и станешь умнее, станешь знать больше, ещё крепче любить Родину, ещё злее ненавидеть её врагов»[46]. Так ли необходимо ребёнку последнее умение? По твердому убеждению того времени — да! Ненависть необходима даже ребёнку, по отношению, например, к классовым врагам, врагам государства и Родины. По свидетельству Ю.И. Дружникова, «установка на ненависть» действительно занимала одно из центральных мест в советской педагогике: «Нарком просвещения Анатолий Луначарский с трибуны Всероссийского съезда педагогов так разъяснял сущность задач большевистского воспитания: “Поскольку государство является военной диктатурой, в нём нельзя проводить гуманитарных начал, тех начал, которые являются основой нашей веры. Практиковать сейчас добро и человечность — предательство, нужно сначала с корнем вырвать врагов”. Пропаганда ненависти, направленной на классовых врагов, на родственников и соседей, и обучение бдительности, то есть постоянной подозрительности ко всем людям, включая отца и мать, стали фундаментом этой новой системы воспитания»[47]. И вследствие этой установки о такой необходимости ненависти так прямо и жёстко пишет детский писатель в журнале для детей младшего школьного возраста «Мурзилка». В этом взгляде на детскую книгу учитываются необходимость подачи полезной и новой информации, пробуждающей преданность Родине. Следовательно, и Л.А. Кассиль не упускал из виду детскую страсть к познанию.
М. Горький, также, как С.Я. Маршак, говорит о необходимости культурного воспитания маленьких советских граждан, и также, как А.С. Макаренко, – о необходимости развития их активности. Однако не менее важной задачей, выполнение которой необходимо для правильного становления детской личности, М. Горький считает помощь ребёнку в глубоком познании мира. Для жизни в настоящем необходимо отбросить идеалы капиталистического прошлого и обратить детское познание к реальному современному миру для того, чтобы ребёнок смог работать на достойное будущее страны. В соответствии с этой мыслью и надо было воспитывать детей «нового» поколения, и писать для них книги. «…Ознакомление детей с жизнью надобно начинать с рассказов о далёком прошлом, о начале трудовых процессов и организующей работе мысли. <…> Необходимо, чтоб дети имели некоторое представление о путях, которые пройдены от изобретателя каменного топора до Стефенсона и Дизеля, от создателя сказки, которая являлась фантастической гипотезой, до великого учения Маркса, которое указало нам широкую и прямую дорогу в светлое будущее трудового человечества»[48].Потребность детской книги в художественности тоже не остаётся незамеченной М. Горьким: «Наша книга должна быть не дидактической, не грубо тенденциозной. Она должна говорить языком образов, должна быть художественной»[49].
Автор детской книги, по мнению М. Горького, должен учитывать детское воображение и страсть к познанию и стремиться к простоте и ясности стиля. Заметим, что эти требования сходятся с рассуждениями А.С. Макаренко.
Обобщая мнения всех трёх писателей, можно сделать вывод о том, что детской книжке необходимы: художественность, простота и ясность стиля, высокий культурный и идейный уровень, побуждение преданности Родине. Детские особенности, которые должен учитывать автор для того, чтобы его книга обладала этими качествами – это воображение и страсть к познанию нового.
VII. Взгляд критиков
Критиками, исходя из речей писателей, чётко была выявлена вполне ясная педагогическая позиция относительно того, что даёт ребёнку любая детская книга в принципе и что он сам из неё берёт: «Книга для нашего юного читателя является <…> средством познания мира и окружающей его действительность».[50] Авторы обзоров детской литературы не могли не подчёркивать мнения школьников том, что было важно для советской педагогики: «Отзывы детей свидетельствуют также о большом идейном росте нашего юного читателя».[51] Так, критиком очередной раз отмечается успех пропаганды. Идейность была одним из основных критериев качества книги, выделяющимся всеми рецензентами. Для создания любого главного героя необходим был живой (на первом месте критерий движения и труда как признаков жизни, духовное развитие, свидетельствующее о жизни души могло оставаться «за кадром»), интересный художественный образ и точное реалистическое воссоздание картинки фоновых событий. Этот герой должен вести за собой и быть достойным примером. Критики также не могли игнорировать культурный рост юных читателей. Успех в привитии им соответствующей идеологии свидетельствовал об успехе педагогики и всего Советского строя.
Детям Советского Союза, по установке «воспитателей» были необходимы книжки с «увлекательным изложением биографий великих людей науки и литературы»[52]. Среди них, на первых местах по необходимости быть известным пионерам, значились: К. Маркс, Ф. Энгельс, В.И. Ленин, И.В. Сталин. Знания об этих деятелях и идейность признавались «чрезвычайно необходимым для социалистического воспитания детей через художественную литературу»[53]. Главным недостатком детской литературы считалось то, «что она не стоит на уровне нашей могущественной страны, не отображает нового человека, нового советского ребёнка»[54].
Ко всем прочему книга должна была быть «интернационализирована». Лучшим помощником детей в развитии должна была стать «хорошая художественная интернациональная книга, за качество которой необходимо бороться с большевистским упорством и настойчивостью». Предполагалось, что для того, чтобы быть таковой, книга должна подчёркивать и раскрывать важность праздника Первого мая и работы пионерской организации. При этом материал в ней должен быть подан захватывающе и заставлять ребёнка живо воспринимать все описывающиеся события. Такая книга была самой срочной задачей поставленной перед Детгизом: «…именно теперь как никогда необходимо заняться детской интернациональной книгой, ибо подрастающее поколение будет жить в бесклассовом обществе, следовательно, оно должно быть воспитано в духе пролетарского интернационализма»[55].
Главнейшей задачей являлось издание книг на обозначенную советскую тематику: о вождях, о Великой Октябрьской пролетарской революции, о гражданской войне, о героях Советского Союза, о Конституции, об Испании, антифашистская литература, о борьбе пролетариата, о героизме, о дружбе, о пионерах, о приключениях советских детей. Актуальнейшим из заказов литературного фронта объявлялись популяризация новостроек и практическое воплощение в жизнь основных задач генерального плана построения социалистического хозяйства в стране.
Обобщая мнение критиков, можно выделить следующие требования к детской книге: культурный и идейный рост (интернациональность, раскрытие «советской» тематики), художественность, вдохновляющий активный герой и достойное оформление.