Перечень реквизитов документов

Наименование реквизита Код реквизита
Государственный герб Российской Федерации
Герб субъекта Российской Федерации
Эмблема организации или товарный знак (знак обслуживания)
Код организации по ОКПО
Код формы документа по ОКУД
Наименование организации
Справочные данные по организации
Наименование вида документа
Дата документа
Регистрационный номер документа
Ссылка на регистрационный номер и дату документа
Место составления или издания документа
Гриф ограничения доступа к документу
Адресат
Гриф утверждения документа
Резолюция
Заголовок к тексту
Отметка о контроле
Текст документа
Отметка о наличии приложения
Подпись
Гриф согласования документа
Визы согласования документа
Печать
Отметка о заверении копии
Отметка об исполнителе
Отметка об исполнении документа и направлении его в дело
Отметка о поступлении документа в организацию
Отметка для автоматического поиска документа

Схема расположения реквизитов на угловом бланке

1 2
5 6 10
3 4
7 8
13 14
16 17

Схема расположения реквизитов на продольном бланке

1 2
5 6 7 3 4
8 9 10
14 15
17 18

Список некоторых общепринятых сокращений



Заведующий кафедрой – зав. кафедрой

Заместитель начальника – зам. начальника

Помощник режиссера – пом. режиссера

Старший преподаватель – ст. преподаватель

Кандидат технических наук – канд. техн. наук

Старший научный сотрудник – ст. научн. сотрудник

Профессор – проф.

Генеральный директор – ген. директор

АООТ – акционерное общество открытого типа

АОЗТ - акционерное общество закрытого типа

ОАО – открытое акционерное общество

ООО – общество с ограниченной ответственностью

ТОО – товарищество с ограниченной ответственностью

ГП – государственное предприятие

МП – муниципальное предприятие

ЧП – частное предприятие

ИЧП – индивидуальное частное предприятие

СП – совместное предприятие

НПО – научно-производственное предприятие

ОО – общественное объединение

КБ – коммерческий банк

ТНК – транснациональная компания

ФПГ – финансово-промышленная группа

МВФ – Международный валютный фонд

ЕЭС – Европейское экономическое сообщество

ЦБР – Центральный банк России

ГНИ – Государственная налоговая инспекция

МПС – Министерство путей сообщения

ММВБ – Московская межбанковская валютная биржа

МТБ – Московская товарная биржа

ДНП – Департамент налоговой полиции

НДС – налог на добавленную стоимость

ЧИФ – чековый инвестиционный фонд

СКВ – свободно конвертируемая валюта

ИНН – идентификационный номер налогоплательщика

Образец трудового договора

ТРУДОВОЙ ДОГОВОР

(контракт)

Предприятие (организация) в лице администрации,

__________________________________________________________________

(должность, фамилия, имя, отчество представителя)

именуемое в дальнейшем «наниматель», и гражданин РФ,

именуемый в дальнейшем «работник», заключили настоящий договор о нижеследующем:

1. Работник___________________________________________________

(фамилия, имя, отчество)

принимается на работу в ____________________________________________

(наименование подразделения)

по профессии, должности ___________________________________________

(полное наименование)

квалификации _____________________________________________________

(разряд, квалификационная категория)

2. Настоящий договор является (нужное подчеркнуть):

а) договором по основной работе;

б) договором по совместительству.

3. Вид договора (нужное заполнить и подчеркнуть):

а) бессрочный

б) срочный: с ______________________________________________________

(указать число, месяц и год заключения срочного договора)

в связи с __________________________________________________________

(указать причину заключения срочного договора)

в) на время выполнения определенной работы: _________________________

(какой именно, на какой сезон или вместо кого из отсутствующих)

4. Продолжительность испытания:

(продолжительность испытательного срока либо указать «без испытания»)

5. Работник должен выполнять следующие обязанности:

согласно: ____________________________________________________________________________________________________________________________________

(наименования и номера руководящих документов)

6. Наниматель обязуется: организовать труд работника в соответствии с требованиями «Кодекса законов о труде Российской Федерации» и «Коллективного договора...», создать условия для эффективного труда, оборудовать рабочее место в соответствии с правилами охраны труда и техники безопасности, своевременно выплачивать обусловленную договором заработную плату.

7. Обязанности нанимателя по обеспечению условий работы на рабочем месте с указанием достоверных характеристик, компенсации и льгот работнику за тяжелые, особо тяжелые работы и работы с вредными, особо вредными или опасными условиями труда: _____________________________________________________________________________________________________________________________________

8. Гарантии согласно указу Президента Российской Федерации от 21 апреля 1993 г. № 471 «О дополнительных мерах по защите трудовых прав граждан Российской Федерации», а также __________________________________________________________________

__________________________________________________________________

9. Особенности режима труда и отдыха:

- неполный рабочий день ____________________________________________

- неполная рабочая неделя ___________________________________________

- почасовая работа _________________________________________________

- сменная работа ___________________________________________________

10. Работнику устанавливается следующее денежное вознаграждение:

должностной оклад в размере______________________________руб. в месяц

(тарифная ставка)

или ____________________________________руб. за 1 час работы,

а также надбавка (доплата) в размере ­­­­­­­­­­­­­­_________________________________

__________________руб. (____% от должностного оклада) за _________________________________________________________________

(причины, мотивы установления)

11. Работнику устанавливается ежегодный отпуск:

а) основной ___________________________________________рабочих дней;

(продолжительность, условия оплаты)

б) дополнительный _____________________________________рабочих дней.

12. Особые условия договора, связанные со спецификой труда: ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

13. Условия расторжения договора:

Настоящий договор может быть расторгнут в случаях:

____________________________________________________________________________________________________________________________________

(указывается конкретная мотивация расторжения)

14. Условия прекращения действия договора:

____________________________________________________________________________________________________________________________________

15. Дополнительные условия по договору:

____________________________________________________________________________________________________________________________________

(перечисляются конкретные условия)

Юридические адреса и реквизиты договаривающихся сторон:

________________________________________________________________________________________________________________________

Подписи сторон:

______________________________ ______________________________

(фамилия, инициалы) (фамилия, инициалы)

«____»_________200_ г. «____»__________200_ г.

(дата подписания) (дата подписания)

М. П. М. П.

(Источник: Рогожин М. Ю. Документы делового общения. – М., 1999.)

Образец типового реюме

АНТОНОВА Белла Михайловна,

род. в г. Ростове-на-Дону

30 августа 1978 г.

Домашний адрес Адрес университета

Домашний телефон Рабочий телефон/факс

E-mail address

Позиция: гид-переводчик в летнее время

Сведения об образовании и имеющемся опыте работы:

РГУ, 3-й курс, факультет иностранных языков, студентка заочного отделения – сент. 1998 – настоящее время.

Курсы иностранных языков при МИДе РФ 1997 – 1998.

Средняя школа № 36 – 1985 – 1995.

Работала в качестве переводчика с группой американских туристов – июль – авг. 1997 г. (вне штата в «Интуристе»).

Дополнительные сведения:

Переводчик на международной конференции «Безопасность в больших городах» (г. С. –Петербург, май 1998 г.).

Прочие сведения:

Читаю, говорю и перевожу с английского. Пользователь ПЭВМ (свободно владею программами Word 8.0, Excel).

Имею водительские права на управление транспортом категории А и В.

Интересы, склонности: Увлекаюсь живописью, театром (драматический жанр).

Иная вспомогательная информация: По характеру общительна, открыта, коммуникабельна. К порученному делу отношусь ответственно.

Сведения о рекомендациях: рекомендации имеются и при необходимости могут быть предоставлены.

«29» марта 1999 г. ­­­­­­­­­­________________________________ Антонова Б. М.

сигнатура

Содержание

Предисловие………………………………………………………………….......3

Глава 1

ЯЗЫК, РЕЧЬ, ОБЩЕНИЕ……………………………………………………......4

Вводные замечания………………………………………………………….........4

1.1. Сущность языка Язык как система. ……………………………………......5

1.2. Функции языка…………………………………………………………….....8

1.3. Язык и другие (невербальные) средства общения…………………….......9

1.4. Язык, мышление и сознание……………………………………………….11

1.5. Язык и общество…………………………………………………………....12

1.6. Язык и речь……………………………………………………………….....14

1.7. Язык и культура …………………………………………………………....20

1.8. Русский язык среди других языков мира………………………………....21

1.9. Общенародный русский язык, его разновидности: литературный язык и нелитературные варианты…...............................................................................23

1.10. Русский литературный язык……………………………………………...26

1.11.Условия функционирования книжной и разговорной речи, их особенности ..........................................................................................................................28

Глава 2

КУЛЬТУРА РЕЧИ……………………………………………………………....32

2.1.Понятие культуры речи…………………………………………………......32

2.2.Нормативный аспект. Языковая норма и ее свойства………………….....32

2.3.Типы норм…………………………………………………………………...34

2.4.Коммуникативный и этический аспекты……………………………….....35

2.5.Этические нормы речевой культуры (речевой этикет)…………………...37

Глава 3

СИСТЕМА ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ СТИЛЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА……......40

2. 1.Понятие функционального стиля……………………………………….....40

2. 2.Стили языка и стили речи………………………………………….............41

2. 3.Функциональные стили............................................................................ ....44

2. 4.Язык художественной литературы………………………………………..52

2. 5.Замечания по истории вопроса………………………………………….....54

Глава 4

ОСНОВЫ ОРАТОРСКОГО ИСКУССТВА…………………………………...56

4.1.Понятие ораторского искусства…………………………………………....56

4.2.Оратор и его аудитория…………………………………………………......57

4.3.Начало, завершение и развертывание речи……………………………......59

Блок контроля.....................................................................................................61

Кроссворд.............................................................................................................61

Практикум...........................................................................................................66

Литература...........................................................................................................71

Приложения.........................................................................................................73

Наши рекомендации