Знакомство с жизнью и творчеством Б. Заходера

¾ Что вы знает о Б. Заходере?

¾ Какие произведения вы уже читали? Чем они вам запомнились?

Борис Владимирович Заходер (род. 09.09.1918 г., Кагул, Молда­вия) известен как детский поэт и переводчик зарубежной литера­туры.

В детстве Борис Заходер был очень «приличным мальчиком». Он не только не играл в футбол, но даже почти не дрался. Правда, несколько «боевых эпизодов» даже такому «тихоне» вспомнить удалось. Однажды, когда ему не было и семи, обидевшись на роди­телей, он убежал из дома. Его нашли и ругать не стали. Но прочли вслух оставленную им записку: «Сиводня я укажу навсигда». Для мальчишки, который несказанно гордился своей грамотностью, это было хуже всякого наказания.

Итак, драться он не любил, зато всё время читал и еще... очень любил животных. Поэтому неудивительно, что Борис не разлучал­ся с книжкой Брема и, не задумываясь, бросался на защиту совер­шенно незнакомой кошки. Вот откуда его решительность:

Наказать я сам готов

Тех, кто мучает котов!

Он и сейчас готов встать горой за несправедливо обиженных мохнатых и пернатых. Даже в отвратительной с виду жабе писа­тель Заходер разглядел нежную душу и дал своей героине трепет­ное имя Серая Звездочка. А ещё ужасно хочется предположить, что в детстве Борис Заходер очень любил играть. Иначе с чего бы это поэту Заходеру пришла мысль сделать книжку по мотивам детских считалок.

...Здесь ехал Грека через Реку...

Тут шла Собака через Мост —

Четыре лапы, пятый — хвост!

Впрочем, знаменитые стихи и сказки были ещё впереди. А начал Заходер с переводов. Мальчишкой, решив «утереть нос Жуковско­му», он перевел «Лесного царя» Гете.

С отличием окончив в 1946 году Литературный институт имени М. Горького, в 1947 году Заходер опубликовал свое первое стихотворение для детей — «Морской бой». В том же году вышел сборник его переводов: «Буква «Я». Веселые стихи польских поэтов». Уже по первым публикациям стало ясно, что Заходер — поэт с бурным темпераментом и особым, игровым отношением к Слову; что он не признает унылых интонаций, серьёзных рас­суждений. «Веселые стихи» — только так можно назвать его поэтическое творчество.

Заходер долго печатался в «Мурзилке» и в «Пионерской правде». Наконец стали один за другим выходить сборники его стихов и пе­реводов: «На задней парте» (1955), «Мартышкино завтра» (1956), «Никто и другие» (1958), «Кто на кого похож:» (1960), «Товарищам детям» (1966), «Школа для птенцов» (1970), «Считалия» (1979), «Моя Вообразилия» (1980) и др.

Есть у него стихи и смешные, и довольно грустные, и сер­дитые. Есть совсем короткие, в четыре, а то и в две строч­ки, звонкие, как детские считалочки, такие, что запоминаются наизусть, если их прочитать или услышать всего один раз. А есть, например, и большая поэма «Почему деревья не ходят». Не только большая, но и сложная: её не то что не запомнишь сразу, но, пожалуй, сразу и не поймёшь до конца. В неё надо хорошенько вдуматься. Есть, наконец, стихотворения для ребят совсем ма­леньких, которые ещё и читать не научились, есть и для тех, кто гораздо старше.

«Звери, птицы и рыбы, густо населившие поэтический мир Заходера, подразделяются на тех, что известны решительно всем, на тех, кого знают разве читатели Гржимека и Даррела, и на тех, кого найдёшь только у Заходера, в его вотчине, в Вообразилии»,— так определил главную тему поэта критик Ст. Рассадин. Заходер в своем цикле стихов «Мохнатая азбука» совершает прогулку с деть­ми по зоопарку. Его зоопарк — это ещё и азбука людских пороков: почти каждое животное по ассоциации соотносится с каким-либо человеческим типом. Например, кабан — «дик и злобен», змея — тупая и недобрая («мало мозга, много яда»), попугай — глуп... Одна лишь ехидна вызывает сочувствие у автора:

Эта зверюшка вполне безобидная,

Правда, наружность у ней незавидная.

Люди бедняжку назвали — «Ехидна».

Люди, одумайтесь!

Как вам не стыдно?!

Образы животных создаются Заходером иначе, чем привычные всем образы-аллегории в баснях: то или иное качество присваива­ется животному в момент знакомства с ним, тогда как характер аллегорического персонажа закреплен за ним традицией. Спонтан­ность мышления — вот что отличает «поэта» Заходера. Ассоциа­ции, каламбуры, перевертыши, логические игры рождаются будто на бегу и застывают в стихах.

Под собой не чуя ног,

Скачет резвый рапунок.

Игра в слово — основа сказочного вымысла в творчестве За­ходера — не только в стихах, а и в прозе, и в переводах. В «Моей Вообразилии» обитают загадочные Кавот и Камут, Чуженица, Рапуны, Себехи, Южный Ктототам. И не только они:

Там и водится чудо природы —

Тихий зверь по прозванию Мним.

Сам Мюнхаузен, долгие годы

Посвятивший погоне за ним,

Услыхав это слово, немеет,

Ничего сообщить не имеет,

И скорее всего потому,

Что похвастаться нечем ему...

Из-за опечатки в словах Кит и Кот меняются местами:

Время так проводит КИТ:

Ночью бродит,

Днём храпит.

КОТ

Плывет по океану,

КИТ

Из блюдца ест сметану...

Играя в слова, поэт совершает чудеса: злой Волчок (из колы­бельной) превращается в заводную игрушку «волчок» и уже не страшен; живой ежик превращается в ежик-щетку.

Вихрем мчится под водой

Головастик молодой.

А за ним — еще пяток,

А за ним — сплошной поток...

Темп стиха и напор действия заставляют вспомнить Чуковско­го, у которого тоже все бегут, скачут, на ходу решая важные во­просы. Чаще других вспоминается комическая зоология Чуковского из сказок «Муха-Цокотуха» и «Краденое Солнце» с их прозрачным подтекстом, легким аллегоризмом.

Однако, в отличие от Чуковского, Заходер придавал большое значение познавательной стороне произведения. Он выступает как поэт-анималист, рассказывая занимательные истории о живот­ных, вступая в диалог с ними. Например, цикл «Пипа Суринамская и другие диковинные звери» посвящен не сказочной, а вполне реальной зоологии. Мораль присутствует в этих произведениях, но ее дидак­тизм растворен в шутке, игре.

Главным же образцом для поэта Заходер называл народ­ное творчество. Следуя законам устного народного творчества, поэт не записывает сразу новое стихотворение, а много раз вспоминает его; каждый раз при этом что-то меняется, слово плотнее становится в строку, и стихотворение наконец отли­вается в законченную форму. По словам Заходера, форма может быть очень простой — сложность содержания таится в глубине стиха. Стихотворение подобно красивой решетке: ее хитроспле­тения можно долго разглядывать, но кусочек простого метал­ла бесконечно сложней этой решетки, и если начать его изу­чать, выйдешь к тайнам микро- и макромира. Стихи не стоит анализировать, разбирать на составляющие,— говорит поэт,— их надо просто любить, а значит — понимать. Читатель легче услышит поэта, если имеет свой запас мыслей, чувств, а также стихов.

Б. Заходер пользуется всей палитрой комического — от мягкого юмора до иронии и сатиры,— смешивая их во всевозможных про­порциях. Смех его всегда звучит как здоровый и веселый. К тому же речь от лица ребенка, сообщает стихотворному повествованию энергию детского оптимизма, а воображению — раскованность.

Разумеется, среди героев Заходера не одни только животные. Есть цикл стихов о школьниках — «На задней парте». Уже по на­званию можно судить о тех, кто вызывает авторскую симпатию: на задней парте — озорники с добрым сердцем и живым умом.

«Переменка, перемена!» —

Заливается звонок.

Первым Вова непременно

Вылетает за порог.

Вылетает за порог —

Семерых сбивает с ног.

Неужели это Вова,

Продремавший весь урок?

Неужели этот Вова.

Пять минут назад ни слова

У доски сказать не мог?

Несколько лет назад поэт решительно заявил: «Все. Детских стихов больше не пишу». Жаль, конечно. Но читатели все-таки будут ждать».

Наши рекомендации