Орфоэпические нормы русского языка
Орфоэпические нормы – это произносительные нормы устной речи. Их изучает специальный раздел языкознания – орфоэпия (греч. оrthos – правильный и epos – речь).Орфоэпией называют и совокупность правил литературного произношения. Орфоэпия определяет произношение отдельных звуков в тех или иных фонетических позициях, в сочетаниях с другими звуками, а также их произношение в определенных грамматических формах, группах слов или в отдельных словах.
Соблюдение единообразия в произношении очень важно. Орфоэпические ошибки всегда мешают воспринимать содержание речи; внимание слушающего отвлекается различными неправильностями произношения и высказывание во всей полноте и с достаточным вниманием не воспринимается. Произношение, соответствующее орфоэпическим нормам, облегчает и ускоряет процесс общения. Поэтому социальная роль правильного произношения очень велика, особенно в настоящее время в нашем обществе, где устная речь стала средством самого широкого общения на различных собраниях, конференциях, съездах.
Рассмотрим основные правила литературного произношения,которых необходимо придерживаться.
Ò Произношение гласных.В русской речи среди гласных только ударные произносятся четко. В безударном положении они утрачивают ясность и четкость звучания, их произносят с ослабленной артикуляцией. Это называется законом редукции. Редукция может быть количественной (когда звук меняет лишь долготу звука) и качественной (когда звук меняет свое качество).
Гласные а и о в начале слова без ударения и в первом предударном слоге произносятся как [а]:овраг - [а]враг, автономия - [а]вт[а]номия, молоко – м[а]л[а]ко.
Буквы еи яв предударном слоге обозначают звук, средний между [е] и [и]: пятак – п[и]так, перо – п[и]ро.
Гласный [и] после твердого согласного, предлога или при слитном произношении слова с предыдущим произносится как [ы]: мединститут – мед[ы]нститут, из искры — из [ы]скры.
Особо следует сказать о словах с Е и Ё. Ошибки в их употреблении связаны с тем, что на письме обычно эти буквы не разграничиваются. Поэтому в устной речи часто происходит их смешение, т.е на месте Ё произносится Е и наоборот. Так, следует произносить опЕка, афЕра, осЕдлость, пещЕра, но манЁвры, свЁкла. В некоторых словах допускается вариантное произношение: блЁклый – блЕклый, жЁлчь – жЕлчь, позолОченный – позолочЁнный, белЁсый – белЕсый.
Ò Произношение согласных. Основные законы произношения согласных – оглушение и уподобление.
В русской речи происходит обязательное оглушение звонких согласных в конце слова. Мы произносим хле[п] – хлеб, са[т]– сад, любо[ф’] – любовь и т.д. Оглушение является одним из характерных признаков русской литературной речи.Нужно учесть, что согласный [г] в конце слова всегда переходит в парный ему глухой звук [к]: лё[к] – лёг, поро[к] – порог и т.д. Произнесение в этом случае звука [х] недопустимо как диалектное. Исключение составляет слово бог – бо[х]. [Г] произносится как [х] и в сочетаниях гк и гч: лё[х’к’]ий – лёгкий, ле[х'ч']е – легче.
Следует обратить внимание на сочетание чн,так как при его произношении нередко допускаются ошибки. В произношении слов с этим сочетанием наблюдается колебание, что связано с изменением правил старого московского произношения.
По нормам современного русского литературного языка сочетание чн обычно так и произносится [чн], особенно это относится к словам книжного происхождения (алчный, беспечный), а также к словам, появившимся в недавнем прошлом (маскировочный, посадочный). Произношение [шн] вместо орфографического чн в настоящее время требуется в женских отчествах на -ична: Ильини[шн]а, Лукини[шн]а, Фомини[шн]а, а также сохраняется в отдельных словах: коне[шн]о, пере[шн]ица, пустя[шн]ый, скворе[шн]ик, яи[шн]ица, ску[шн]ый, двое[шн]ик, горчи[шн]ик, наро[шн]о, оче[шн]ик, подсве[шн]ик.
Некоторые слова с сочетанием чн в соответствии с нормой произносятся двояко: порядо[шн]о и порядо[чн]о, горни[чн]ая и горни[шн]ая, було[чн]ая и було[шн]ая, праче[чн]ая и праче[шн]ая.В отдельных случаях различное произношение сочетания чн служит для смысловой дифференциации слов: серде[чн]ый удар — серде[шн]ый друг.
Ò Произношение заимствованных слов. Они, как правило, подчиняются современным орфоэпическим нормам и только в некоторых случаях отличаются особенностями в произношении. Например, иногда сохраняется произношение звука [о] в безударных слогах ( м[о]дель, [о]азис, [о]тель ), т.е. в этих словах отсутствует редукция гласных, и твердых согласных перед гласным переднего ряда [е] ( с[тэ)нд, ко[дэ]кс, каш[нэ] ). В некоторых словах допускается и твердое, и мягкое произношение согласных перед [е](декан и (дэ)кан). В большинстве же заимствованных слов перед [е] согласные смягчаются: ка[т’]ет, па[т’]ефон, факуль[т’]ет, му[з’]ей, [р’]ектор, пио[н’]ер. Всегда перед [е] смягчаются заднеязычные согласные: па[к’]ет, [к’]егли, с[х’]ема, ба[г’]ет.
Обратите внимание на таблицу, в которой описаны орфоэпические ошибки, перечень которых не нашёл объяснения в предыдущем материале.
ОРФОЭПИЧЕСКИЕ ОШИБКИ
ХАРАКТЕР ОШИБОК | ПРИМЕРЫ |
1. Ассимиляция (уподобление звуков) | Лаборатория (НЕлаболатория); брандспойт (НЕ брансбойт); коридор ( НЕ колидор); бидон(НЕ битон); картон( НЕ кардон). |
2. Эпентеза (неоправданная вставка звуков) | Беспрецедентный (НЕ беспрецендентный; военачальник(НЕвоенноначальник);дерматин (НЕ дермантин); дикобраз (НЕдикообраз); компетентный (НЕ компентентный); компрометировать (НЕ компроментировать); конкурентоспособный (НЕ конкурентноспособный); констатировать (НЕ константировать); летосчисление (НЕ летоисчисление); перспектива (НЕпереспектива); пертурбация(НЕ перетурбация); поскользнуться (НЕ подскользнуться); светопреставление (НЕ светопредставление); чрезвычайный ( НЕ черезвычайный, яства( НЕ явства). Следует запомнить: конъюнкктура – «создавшаяся в какой-либо области обстановка, ситуация»; конъектура – «восстановление испорченного текста на основании догадки». |
3. Диереза (ошибочное устранение звуков) | Следует говорить брелока (Р.п., ед.ч.), а НЕ брелка; Азербайджан, а НЕАзербаджан; времяпрепровождение, а НЕ времяпровождение. |
4. Метатеза (мена звуков), опрощение | Скрупулёзный (НЕ скурпулёзный ); травма (НЕтрамва); дуршлаг(НЕ друшлаг). |
Описание орфоэпических норм можно найти в литературе по культуре речи, в специальных лингвистических исследованиях, например, в книге Р. И. Аванесова «Русское литературное произношение». Орфоэпические словарификсируют слова, вызывающие трудности с точки зрения произношения и образования грамматических форм.
Слова расположены в словарях в алфавитном порядке и снабжены ударением. Для отображения правильного произношения слов в словарях используется выборочная транскрипция.
Орфоэпические словари включают наиболее важные явления акцентологии, необходимые для формирования грамотной речи. Так, в орфоэпических словарях приводятся пары слов, одно из которых является нормой, а второе нет по каким-либо причинам. Например, в парах вЫборы – выборА, договорЁнность – договОренность, доцЕнт – дОцент вторая форма признаётся неправильной (её использование является распространённой речевой ошибкой).
Использованная литература
1. Л.А. Введенская и др. Русский язык и культура речи: экзаменационные ответы. Серия «Сдаем экзамен»./ Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова, Е.Ю. Кашаева. – Ростов н/Дону: «Феникс», 2003 – 288 с. (стр. 31 – 33; 61 – 62)
2. Русский язык и культура речи: Курс лекций/Г.К. Трофимова – М.: Флинта: Наука, 2004 – 160с. (стр. 59 – 61)
ВОПРОСЫ и ЗАДАНИЯ
? Что такое литературная норма?
? В чем проявляется динамический характер нормы?
? Что относится к источникам изменения нормы в языке?
? Как соотносятся между собой языковые варианты и норма?
? В чем отличие императивных норм от диспозитивных?
? Каковы причины речевых ошибок?
? Каковы характеристики русского ударения?
? Какие функции присущи русскому ударению?
? Какие нормы называются орфоэпическими?
? Каковы орфоэпические нормы литературного произношения гласных звуков?
? Каковы орфоэпические нормы литературного произношения согласных звуков?
? Каковы причины мягкого и твердого произношения согласных перед гласной Е?
? Каковы причины различного произношения сочетания ЧН в современном русском языке?
Задания для самостоятельной работы.
Задание 1. Изложите основные положения лекционного курса в виде таблицы или схемы.
Задание 2. Составьте словарик трудностей в произношении отдельных слов, связанных с вашей будущей профессией.
Задание 3. Понаблюдайте за речью окружающих вас людей. Какие акцентологические и орфоэпические ошибки наиболее часто встречаются?
Задание 4. Напишите рассуждение на тему: «Зачем нужны языковые нормы?»