Сложное синтаксическое целое. Средства связи в сложном синтаксическом целом. Диалогические единства. Ме-тодика обучения написанию изложения.
ССЦ – это сочетание нескольких взаимосвязанных тематиче-ски (по смыслу) и синтаксически предложений, служащих для бо-лее полного по сравнению с отдельным предложением развития мысли. ССЦ – это особая синтаксическая единица более высокого порядка, чем отдельное предложение.
Основными средствами связи отдельных предложений в ССЦ являются: 1) различные детерминанты, находящиеся в начале ССЦ и служащие обозначением временной или пространственной ситу-ации, на фоне которой разворачиваются события или явления; 2) видо-временное единство глаголов – сказуемых сочетающихся предложений; 3) местоименный или лексические повторы, отсыла-ющие к предшествующим предложениям; 4) сочинительные или подчинительные союзы в начале предложения, которые закрепляют смысловую связь; 5) вводные слова, указывающие на связь мыслей; 6) порядок слов; 7) однотипная интонация, как правило, понижаю-щаяся к концу предложений, относительно одинаковые паузы меж-ду предложениями, обозначение конца ССЦ значительной паузой.
Характер изложения материала в ССЦ может быть различ-ным, но он всегда логически оправдан повседневной практикой человеческого мышления. Выделяются четыре способа построения сложного синтаксического целого: повествование, описание, рас-суждение, определение.
1. Повествование содержит рассказ о событиях, которые из-лагаются в хронологической последовательности. Повествователь-ные тексты широко представлены на страницах газет (информаци-онный материал, заметка, репортаж, фельетон и т.д.) и в художе-ственной литературе.
Повествование динамично, в нем преобладают глагол и об-стоятельственные слова, т.е. богата синтаксическая группа сказуе-мого и бедна синтаксическая группа подлежащего. Например: Вес-
ной 1921 года, почти в один день, европейские границы РСФСР пересекли войска Петлюры, Тютюнника, Савинкова. Заиграли бан-диты на Тамбовщине. Чуть позже других выступил барон Унгерн фон Штернберг. Его войска двинулись через Монголию к границам России. Войска пятой армии Уборевича, подпиравшие на Байкале границы ДВР, повернули жерла пушек в другую сторону, двинув-шись навстречу Унгерну. Этого только и ждали в Токио. И вот ночью 26 мая 1921 года во Владивостоке был совершен переворот. Коммунистические организации частью ушли в подполье, частью отступили в сопки. Премьер «нового русского правительства» Спиридон Меркулов три часа стоял на коленях в церкви, вышел оттуда весь просветленный и приступил после этого к формиро-ванию кабинета. Брат получил портфель министра иностранных дел и в тот же день вызвал для беседы двух консулов – Японии и Франции. (Ю.Семенов).
2. Описание служит для детального изображения состояний действительности с подробным перечислением ряда одновременно существующих объектов и их признаков (портрет, пейзаж, интерь-ер, экстерьер и т.п.). Статичность речевой формы подчеркивается однотипностью форм сказуемого. Поскольку описание статично, то оно как бы перебивает повествование, останавливает действие. В описательных текстах господствуют прилагательные и глаголы несовершенного вида.
· некоторых случаях описание строится по определенной схеме. Например, в учебниках географии традиционной является следующая схема описания государства: площадь, географическое положение, очертания, поверхность, климат, растительный и жи-вотный мир, население и его хозяйственная деятельность и т.д. Имеются определенные схемы и в научных, научно-популярных публикациях.
· художественной и научной литературе описание занимает чрезвычайно большое место. Описательный текст широко приме-няется в таких газетных жанрах, как очерк, статья, репортаж, за-метка, фельетон и т.д. Например: На юго-западной окраине Ва-
шингтона, там, где шоссе номер 95, ведущее из города на юг, пере-секает по двум мостам мутную реку Потомак, напротив Арлингтонского кладбища, стоит здание из сероватого железобетона. В нем всего пять этажей, и тем не менее оно подавляет своей мас-сивностью и глыбообразием. Оно представляет собой правильный пятиугольник, пять вписанных один в другой железобетонных пя-тиугольников соединены, как перемычками, десятью широкими галереями. Пять – по-гречески «пента», пятиугольник – «Пента-гон». Именно так и зовется огромное здание на Потомаке – Пентагон. (Из газет).
· Рассуждение.В нём исследуются предметы или явления,раскрываются их признаки, доказываются определенные положе-ния. Оно служит для передачи логического развития мысли, от по-вествования и описания отличается строгой логической последова-тельностью. Предложения в рассуждении характеризуются много-численными следственными и уступительными связями.
Рассуждение наиболее широко распространено в научных текстах, а также в публицистике. Например: Пишущий стихотворение пишет его не потому, что он рассчитывает на посмертную славу (хотя он часто и надеется, что стихотворение его пережи-вет, пусть ненадолго). Пишущий стихотворение пишет его пото-му, что язык ему подсказывает или просто диктует следующую строчку. Начиная стихотворение, поэт, как правило, не знает, чем оно кончится, и порой оказывается очень удивлен тем, что полу-чилось. Ибо часто получается лучше, чем он предполагал, часто мысль его заходит дальше, чем он рассчитывал. Это и есть мо-мент, когда будущее языка вмешивается в его настоящее... Пи-шущий стихотворение пишет его прежде всего потому, что сти-хосложение – колоссальный ускоритель сознания, мышления. Ис-пытав это ускорение единожды, человек уже не в состоянии от-казаться от повторения этого опыта, он впадает в зависимость от этого процесса. Человек, находящийся в подобной зависимости от языка, я полагаю, и называется поэтом. (И.Бродский,Нобелевская лекция).
· Определениеслужит точному раскрытию содержания по-нятия, называет его родовые и видовые признаки. Определение должно характеризовать в сжатой и обобщающей форме основное содержание данного термина (понятия, имени). Оно должно быть построено четко, логически последовательно. Определение состоит из четырех элементов: 1) определяемое понятие, т.е. то, что опре-деляется; 2) предикат – то, что говорится об определяемом; 3) родовой признак, т.е. качество, которое присуще ряду родственных предметов или явлений; 4) видовое отличие – качество, характер-ное только для данного определяемого понятия. Например: Послание – литературное произведение, написанное в виде обращения к какому-либо лицу или лицам. (Л.И.Тимофеев и Н.Венгеров,Крат-кий словарь литературоведческих терминов).
Предложения в составе ССЦ могут связываться тремя способами.
1. Цепная связь отражает последовательное движение, разви-тие мысли в связной речи. В большинстве предложений мысль го-ворящего движется от известного, «данного» к ядру высказывания, к «новому». Но движение, развитие мысли на этом не прекращает-ся и, как правило, не исчерпывается одним предложением. Обычно та часть предшествующего предложения, которая содержала «но-вое», становится в следующем предложении уже «данным», исход-ным содержанием, которое в свою очередь требует «нового» рас-пространения. Таким образом идет плавное, последовательное развитие мысли. Например: В Аккре раньше всех просыпаются пти-цы. Они с особой шумливой радостью, колокольчато-звонкими трелями встречают еще нежаркое африканское солнце. Своим экзотическим ярким нарядом пернатые певцы привлекают внима-ние людей, особенно нас, северян. Этим доверчивым и непугливым пичугам есть где поселиться в столице Ганы. Продуваемая теп-лыми солеными ветрами Атлантики Аккра окружена буйной тро-пической растительностью. (Из газет).
Синтаксический характер цепной связи выражается в струк-турной соотнесенности двух предложений. Обычно какой-либо член предшествующего предложения, например дополнение, в по-следующем предложении становится подлежащим. Такие соотно-шения членов соединяемых предложений носят устойчивый харак-тер, образуют модели, по которым осуществляется цепная связь между предложениями. Наиболее распространенные структурные виды цепной связи «дополнение – подлежащее», «обстоятельство – подлежащее», «дополнение – дополнение», «подлежащее – допол-нение», «подлежащее – подлежащее», что и видно в наших приме-рах. Структурная соотнесенность между предложениями при цеп-ной связи выражается: а) с помощью лексического повтора, т.е. повтора одного и того же слова; б) с помощью местоимений (птицы – они);в)с помощью синонимов(птицы – пернатые певцы – пичуги).
· Параллельная связь между предложениями в составе ССЦзаключается также в определенной соотнесенности соединяемых предложений, но имеет иной характер, чем связь цепная. Парал-лельная связь выражается в одинаковом или сходном построении предложений: предложения однотипны по грамматической струк-туре, имеют одинаковый порядок слов, члены предложения выра-жены одинаковыми грамматическими формами и т.д. Например: В
самом центре Аккры – яркие, словно подсвеченные, диковинные тропические деревья. На отшибе стоят приземистые, массивные баобабы. Как яркими бабочками, усыпаны цветами гибкие, длин-ные ветви экзотических кустарников. Желтыми и розовыми огоньками цветут кактусы. В таком зеленом царстве вольготно чувствуют себя пернатые тропические непоседы. (Из газет).
Предложения этого сложного синтаксического целого имеют сход-ную грамматическую структуру: они двусоставные, распростра-ненные, полные; в них одинаковый порядок слов, в данном случае, обратный, т.к. состав сказуемого предшествует составу подлежа-щего, однотипно оформлены однородные определения.
Предложения, соединенные в сложное синтаксическое целое посредством параллельной связи, относительно самостоятельны по содержанию, меньше зависят от контекста, чем при цепной связи.
· Присоединительная связь –особый способ соединенияпредложений в ССЦ, при котором синтаксическая связь между ни-ми осуществляется в первую очередь по смыслу. Присоединение отличается отсутствием структурной соотнесенности между соеди-няемыми предложениями. Например: О многом в этой статье я не сказал. О родах и видах фельетона, в частности, например, о по-ложительном фельетоне, о фельетоне безадресном, о фельетоне-рассказе. О портрете героя и выборе фамилий в неконкретном фельетоне. Об остроте и смелости действительной и мнимой. О логических мостиках и способах монтажа фактов в фельетоне обзорном. О полемических приемах. О языковых средствах. О сти-ле и архитектонике фельетона. О чувстве меры. О своеобразии жанра. Но об этом «Журналист» разговор, видимо, продолжит.
(С. Егоров). В данном сложном синтаксическом целом все предло-жения присоединяются друг к другу без союзов, за исключением последнего, в начале которого стоит союз но. Вся строфа служит развитию основной мысли автора, помогает донести эту мысль до читателя.
· литературный язык данный вид синтаксической связи про-ник из разговорной речи, поэтому использование его ограничено некоторыми стилями и жанрами. В частности, присоединительная связь невозможна в произведениях официально-делового и научно-го стилей.
ССЦ характеризуется особым построением, композиционно-тематическим членением.
· наиболее общем виде ССЦ состоит из зачина (начало мыс-ли), формулирующего тему ССЦ, средней части (развитие мысли, темы) и концовки, как бы подводящей итог микротеме не только в смысловом, но и в синтаксическом отношении.
· монологической речи предложения объединяются в ССЦ, а
· диалогической – в диалогические единства. Диалогическая речь характеризуется сменой высказывания двух или нескольких гово-рящих и непосредственной связью высказываний с ситуацией. Вы-сказывание говорящего называются репликой. Реплики всегда об-ращены к собеседнику, они неподготовлены, так как персонажи не очень заботятся о способах выражения мысли; реплики обычно очень краткие и содержание каждой последующей реплики опреде-ляется содержанием предыдущей. В диалогическом единстве пред-ставлены все разновидности повествовательных, побудительных, вопросительных предложений, широко используются частицы, языковые средства усиливаются мимикой и жестами.
Изложение – это вид работы, в основе которого лежит вос-произведение содержания высказывания, создание текста на основе данного. Слова изложение и пересказ являются синонимами, одна-ко наименование пересказ чаще относятся к устной форме воспро-изведения текста.
Изложение занимает большое место в учебной деятельности, являясь для школьников средством усвоения, а для учителя – од-ним из средств проверки усвоения учебного материала. Изложение
– одно из эффективных средств развития памяти, мышления и речи учащихся. Основные характеристики изложения связаны с особен-ностями исходного текста (его сложностью, объемом), со способа-ми его восприятия, задачами, которые ставятся перед воспроизве-дением текста, и т.д.
По отношению к объему исходного текста различаются по-дробные и сжатые (краткие) изложения. Задача подробного изло-жения – воспроизвести как можно более подробно, полно содержа-ние исходного текста. Задача сжатого изложения – передать это содержание кратко, обобщенно. Это требует умения отбирать в исходном тексте основное (относительно частей исходного текста) и существенное, главное (внутри каждой основной части), умения производить исключение и обобщение, находить соответствующие речевые средства и умения строить сжатый текст. При этом степень сжатия текста может быть различной. В зависимости от конкретной речевой задачи исходный текст может быть сжат наполовину, на три четверти и т.д. Если при подробном изложении сохраняются стилевые особенности исходного текста, то при сжатом изложении это необязательно.
По отношению к содержанию исходного текста различаются полные, выборочные изложения, а также изложения с дополни-тельным заданием. В полных изложениях содержание исходного текста передается полностью (даже если это сжатое изложение). В выборочных изложениях воспроизводится какая-то одна из подтем, как правило, находящаяся в разных частях исходного текста (например, описание наступления ночи, если это описание «рассы-пано» и соответствующий материал надо выбирать).
В изложениях с дополнительным заданием исходный текст несколько изменяется, перерабатывается или дополняется связан-ным по смыслу с исходным, но самостоятельным текстом, создава-емым автором изложения. В результате содержание изложения не совпадает с содержанием исходного текста. Существует два типа заданий к таким изложениям:
· Ответ на вопрос, выражение своего мнения по поводу из-ложенного в тексте; при этом в исходный текст не вносится ника-ких изменений - автор создает свой текст, как правило, после изло-жения.
· Дописывание начала (вступление), конца (заключение) к исходному тексту, или внесения в него элементов описания, диало-га, рассуждения по затронутому в тексте вопросу и т.д., или изло-жения текста от имени другого лица, другого литературного героя. По восприятию исходного текста различаются: а) изложение про-читанного, воспринятого зрительно текста; б) изложение услышан-ного, воспринятого на слух текста; в) изложение воспринятого и на
слух, и зрительно текста. Эти виды изложений учитывают необхо-димость развития разных способностей учащихся к восприятию текста, так как в жизни мы встречаемся с необходимостью воспро-изводить содержание и прочитанного, и услышанного.
По степени знакомства с исходным текстом различаются из-ложения незнакомого, т.е. воспринимаемого впервые, текста и зна-комого, т.е. воспринятого ранее, известного учащимся, текста.
По осложненности языковым заданием выделяются изложе-ния с лексическим, грамматическим (морфологическим, синтакси-ческим), стилистическим и другими заданиями. Среди этих заданий можно выделить два типа:
Предлагается изменить форму лица, времени, наклонения: например, передать содержание исходного текста не от 1-го, а от 3-го лица, не в форме прошедшего, а в форме настоящего времени и т.д. Необходимо различать изложение с заменой лица рассказчи-ка и изложение с заменой формы лица рассказчика. Первое требует переосмысления содержания излагаемого, например: Пастушок и Метелица по-разному (с точки зрения содержания и языковогооформления) рассказали бы о своей встрече в поле у костра. Второе изложение предполагает лишь замену формы лица, например:
замену 1-го лица (я) 3-м (Писатель, он...)–и относится к рассмат-
риваемой группе изложения.
Предлагается употребить в изложении определенные слова, словосочетания, предложения, имеющиеся в исходном тексте, или определенные группы слов, словосочетаний, предложений. Такие языковые средства отмечаются в тексте, выписываются и т.д. Из-ложения с языковым заданием – средство, с помощью которого реализуется взаимосвязь между уроками изучения основной про-граммы школьного курса русского языка и работой по развитию связной речи учащихся.
Другие основания для выделения видов изложений: тематика исходного текста (о дружбе, о мире, о животных и т.д.), жанрово-композиционные особенности исходного текста (изложение-описание, изложение учебной статьи и т.д.).
Форма речи (устный пересказ, письменное изложение), уст-ные изложения (пересказы) являются предметом специального обучения в начальной школе. Эта работа получает свое дальнейшее развитие в средней школе, где используются тексты более разнообразные по стилю, структуре и более сложные по своей информа-тивной нагрузке (в том числе и тексты параграфов учебника).
В V–IХ классах словесник проводит специальные обучающие изложения. Смысл этой работы – научить детей способам деятель-ности по созданию текста на основе исходного.
Основные этапы этой работы: 1) уточнение (учителем) рече-вой задачи; 2) вступительное слово об авторе и произведении, от-куда взят текст для изложения (если это необходимо); 3) чтение текста учителем или прослушивание грамзаписи текста т пластин-ке; 4) определение темы и основной мысли исходного текста; 5) анализ его содержания и структуры (составление композицион-ной схемы и плана текста), словарная работа, анализ языковых осо-бенностей текста; 6) повторное чтение или прослушивание текста. Работе над исходным текстом может предшествовать предвари-тельная (за несколько дней) языковая подготовка (лексическая, ор-фографическая и т.д.), рассредоточенная во времени рассредото-ченная подготовка. Ее назначение – предупредить различного рода ошибки и недочеты, подготовить к восприятию текста.