Определение и объяснение как риторический прием
Определение и объяснение могут выполнять роль риторических, эмоционально убеждающих фигур речи. Критерий оценки в таком случае – не раскрытие познавательной сути понятия, а степень убедительности, остроумия, способность передать прямо не сформулированные оттенки смысла. Привычное по форме определение имеет совершенно иные цель, содержание. Такие тексты построены чаще всего на нарушении общепринятых логических и стилистических правил. Определите в приведенных ниже примерах, какие правила определения нарушены и чего достигают таким образом авторы.
М. Евдокимов в одной из первых и самых своих знаменитых пародий про деревенского парня, который идет из бани, говорит: Иду я по березовой роще, ну деревья там такие растут –г березовые.
Однажды перед Днем 8 Марта журналисты спросили кинорежиссера Э. Рязанова, что такое, по его мнению, женственность. Он ответил: Не буду оригинален: женственность – это не мужественность...
Характеризуя законотворческую работу Государственной думы, журналисты привели такой фрагмент из проекта обсуждавшегося депутатами закона о северном оленеводстве: Олень – животное, разведение которого регулируется настоящим Федеральным законом. Оленевод – гражданин РФ, разводящий оленей в соответствии с настоящим Федеральным законом. Ягель – корм, который употребляют олени, разводимые в соответствии с настоящим Федеральным законом...
Слоган на плакате социальной рекламы гласил: Аборт – это когда мама убивает своего ребенка, а изображена была как будто собранная из нескольких частей младенческая головка.
Работа с текстами смешанных способов изложения
Кроме описанных способов изложения в чистом виде в речи встречаются и смешанные: повествовательно-описательные, описания с элементами рассуждения, рассуждения с элементами повествования или описания. В этих случаях рационально определить, уместно ли такое смешение, не мешает ли оно восприятию текста, и если ответ положительный, то оценить каждый фрагмент речевой последовательности в соответствии с его природой. Ниже приведен типичный пример текста, в котором сочетаются все три основных способа изложения, а также возможный вариант его правки. Светлым курсивом выделены повествовательные фрагменты, полужирным описательные, прямым шрифтом набрано рассуждение.
До редактирования В Россию эпидемия гриппа движется и с Запада, и с Востока. До конца января она охватит как минимум 10 регионов. В разных городах работает 39 центров, которые ведут наблюдение за развитием ситуации и передают оперативную информацию в Петербургский институт гриппа. По имеющимся данным, в России появились уже знакомые разновидности гриппа– вирусы Сидней-97 и Москва-99, а пик заболеваемости придется на середину февраля. У многих россиян уже есть иммунитет к ним, а потому медики уверены, что эпидемия не принесет нам ничего уникального. Тем более что обычно ее более поздний приход означает и менее бурное распространение заболеваемости. | После редактирования В Россию эпидемия гриппа движется и с Запада, и с Востока. До конца января она охватит по меньшей мере 10 регионов, а пик заболеваемости придется на середину февраля. В различных городах 39 медицинских центров передают информацию о развитии ситуации в Петербургский институт гриппа. По имеющимся данным, в России появились уже знакомые нам разновидности вирусов Сидней-97 и Москва-99.У многих россиян есть к ним иммунитет, а потому медики уверены, что эпидемия не преподнесет нам никаких сюрпризов. Кроме того, обычно ее более поздний приход, как в этом году, означает и менее бурное распространение болезни. |
В целом текст можно признать удовлетворительным, хотя он потребовал небольшой правки-обработки: повествовательный фрагмент о пике эпидемии перенесен к другим с той же темой; убрано многословие в описательной части, уточнены формулировки и логические связи в рассуждении.
Глава 8. Основы стилистической правки текста
Предварительные замечания
Стилистическая правка – один из последних этапов редакторской работы, придающий тексту целостность, приводящий его в соответствие с языковой нормой в целом, а также со стилем, жанром и замыслом автора. Но осуществляется она не раньше, чем будет выправлена композиция в целом, проверены способы изложения и фактический материал. В противном случае работа может оказаться попросту .бесполезной.
Техника стилистической правки предполагает определение функционально-стилистической и жанровой принадлежности текста и соответственно набора нормативных требований к нему; выявление нейтральных и экспрессивных, нормативных и ненормативных элементов и их оценку; внесение правки. Помимо нормативных словарей и справочников редактору поможет методика стилистического эксперимента Л.В. Щербы. Суть ее в сопоставлении нескольких вариантов слова, предложения, сверхфазового единства и выборе наиболее подходящего для выражения одной итой же мысли в каждом конкретном случае. При этом любой элемент текста понимается как органичная часть целого. При сопоставлении можно использовать лексические и синтаксические синонимы, изменение порядка слов в предложении, предложений в тексте исключение каких-либо фрагментов и другие варианты литературной обработки текста. Это помогает уловить тонкие смысловые истилистические различия вариантов, существенные для каждого конкретного случая правки.