Жанровое своеобразие «Повести о Фроле Скобееве».
В плутовской новелле «Повести о Фроле Скобееве» торжествует новый герой — бедный захудалый дворянин, мелкий канцелярист. Это первая русская плутовская повесть 17 в. Точная дата написания не установлена. Основываясь на различных данных, временной промежуток, когда она могла появиться, простирается от 1680 (к этому году отнесены похождения героя в некоторых списках) до 20-х годов 18 в. (судя по особенностям лексики и реалиям); к 18 в. относятся и все 9 известных списков произведения. Обнаружена повесть в собрании М.П.Погодина в 1853.
Небольшая по объему, небогатая событиями, живо и динамично написанная повесть – своеобразная апология хитрости, оборотистости и плутовства. Герой ее, житель Новгородского уезда «великой ябида» Фрол Скобеев, зарабатывающий ремеслом поверенного, т.е. подьячий, решает во что бы то ни стало «возыметь любовь» с Аннушкой, дочерью стольника Нардина-Нащокина. Для начала он знакомится с неким приказчиком, в доме которого сталкивается с мамкой Аннушки. Скобеев дарит ей два рубля, не попросив ничего взамен. Когда Аннушка приглашает через мамку в гости на Святки дворянских дочерей, приезжает и неузнанный Фрол, нарядившийся в женское платье. Подкараулив мамку, он дарит ей пять рублей и открывается, кто он, прося свести его с Аннушкой, что мамка и делает. Их оставляют в спальне, где обманщик открылся Аннушке и, несмотря на ее страх, «ростлил ея девство». Когда стольник вызвал дочь в Москву, Фрол отправляется за ней. В Москве, выпросив у знакомого стольника Ловчикова карету и напоив кучера до беспамятства, он переодевается в кучерскую одежду и увозит девушку. Аннушка и Фрол женятся. Опечаленный стольник сообщает государю о пропаже дочери. По царскому повелению похититель должен объявиться, в противном случае, разысканный, он будет казнен
Когда на Ивановскую площадь в Кремле после литургии в Успенском соборе выходят стольники, Фрол падает в ноги Нардину-Нащокину. Вместе с Ловчиковым он отговаривает отца Аннушки жаловаться государю. Некоторое время спустя Нардин-Нащокин посылает человека проведать, как живет дочь. Хитрый Фрол заставляет Аннушку лечь в постель и через посланного передает отцу, что дочь хворает и просит перед смертью родительского прощения. Перепуганные родители посылают дочери образ, один приклад которого тянет на 500 рублей. Простив дочь, родители навещают ее в новом доме и приглашают Аннушку и Фрола к себе, наказав слугам никого не пускать, объявляя всем: стольник «с зятем своим, с вором и плутом Фролкою, кушает». Для поддержания семейной жизни стольник отдает Фролу вотчину в Симбирском уезде, состоящую из 300 дворов. Со временем оборотистый Фрол становится наследником всего имущества стольника, выгодно выдает замуж свою сестру, а помогавшая ему мамка содержится в великой милости и чести до самой смерти.
В повести можно увидеть вполне реальные факты: фамилии действующих лиц встречаются в документах, относящихся к 17 в., а прототипом стольника вполне мог быть возглавлявший Посольский приказ боярин А.Л.Ордин-Нащокин. Но привлекает это произведение, в первую очередь, своими художественными достоинствами. Здесь, в отличие от других древнерусских повестей, авторская речь не сливается с речью героев, которая пусть и не индивидуализирована, зато близка к речи разговорной, богата живыми интонациями. Отсутствует в повести и назидательный элемент, столь характерный для повестей 17 в. (еще один аргумент в пользу ее датирования 18-м веком). Интересны и необычны мелкие подробности, специально выделенные автором. Важнейшие события, как и в других произведениях средневековой прозы, происходят в особо значимые моменты (Святки), в особо знаковых местах (в церкви, после литургии), но сами эти события таковы, что связь с другими произведениями жанра больше походит не на преемственность, а на пародию.
Перед читателем плутовская новелла, которая со временем переродится в жанр святочного рассказа, а герой ее – типичный плут, пройдоха, отличающийся не богатством, а оборотистостью и личными связями. Неизвестный автор произведения открыто симпатизирует герою, а то, что ему хорошо известна приказная терминология, дает возможность взглянуть на представленного им героя как на автопортрет.