Детский фольклор: определение понятия и проблема классификации.
Дневник читателя
Подготовила: Мазепо А.А.
студентка ф-та ДиНО
Д-4, 2 курса, 2 группы
Проверила: Борисенко О.Е.
преподаватель кафедры
детской литературы
Жанр литературной сказки в творчестве русских писателей первой половины 19.
В XIXвеке литературная сказка занимает в творчестве русских писателей значительное место. Изменилась духовная атмосфера. Поражение декабристов, усиление реакции заставляют творческую мысль искать новые пути осмысления и отражения действительности.
Наряду с обращением русских писателей к зарубежным источникам к началу 30-х годов встает проблема национальной самобытности, которая, как известно, занимала одно из главных мест в политической и литературной программе декабристов.
Вторая четверть и середина XIX века стали временем повсеместного собирания фольклора, который становится предметом пристального изучения. Причем особую ценность приобретают научные издания сказок.
Конечно, русские писатели, даже те, которым этот жанр не был близок, по-прежнему обращались к сказке. У Лермонтова мы, например, находим сказку «Ашик-Кериб», написанную по мотивам турецкой и повествующую о силе любви и искусства. А русский прозаик С. Т. Аксаков включает в свою хронику пленительную сказку «Аленький цветочек», вошедшую наряду с «Черной курицей» Погорельского и «Городком в табакерке» Одоевского в золотой фонд детской литературы. И все же литературная сказка не выдерживала мощной конкуренции с народной, что объяснялось, ростом демократического движения в России, и повышенным интересом к историческим ценностям и народной культуре.
4. Появление сказок в период наивысшего расцвета творчества А.С.Пушкина (30-е годы).
Сказки А.С.Пушкина появились в период наивысшего расцвета его творчества. Они не предназначались для детей, но почти сразу вошли в детское чтение. «…Дети, к которым и не думал обращаться поэт, когда писал своего «Золотого петушка» и «Царевну», ввели их в свой духовный обиход и этим лишний раз доказали, что народная поэзия в высших своих достижениях часто бывает поэзией детской», - писал К.И.Чуковский.
В 1830 году Пушкин начинает работу над сказкой о медведихе «Как весенней теплою порой», которая осталась незавершенной. В 1831 году были закончены «Сказка о царе Салтане» и «Сказка о попе и о работнике его Балде». В 1833 году А.С.Пушкин написал еще две сказки: «Сказка о рыбаке и рыбке» и «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях». В 1834 году появилась «Сказка о золотом петушке».
А.С.Пушкин создает свои сказки на фольклорном материале. «Сказка о попе и о работнике его Балде» близка по сюжету к народной сказке «Батрак, Шабарша». Сюжет «Сказки о рыбаке и рыбке» связан истоками со сказкой «Жадная старуха» и был подарен Пушкину собирателем фольклора писателем В.И.Далем. «Сказка о царе Салтане» перекликается с народной сказкой «О чудесных детях». «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» близка к сюжету народной сказки «Волшебное зеркальце».
Сказки А.С.Пушкина – сюжетные произведения, в которых показан резкий конфликт между светлым и темным миром. Примером может служить «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди». Она была написана в 1831 году и впервые напечатана в 1832 году в третьей части «Стихотворений А.Пушкина».
Это была первая сказка Пушкина, появившаяся в печати. Это произведение – не подражание и не переложение народной сказки, а прямой ее наследник не только по внешним признакам, но и по реалистической основе и глубокому социальному содержанию.
В «Сказке о царе Салтане» отражены многообразные оттенки человеческих чувств:
В кехне злится повариха,
Плачет у станка ткачиха,
И завидуют оне
Государевой жене –
И раскрываются сложные взаимоотношения между людьми («А ткачиха с поварихой, с сватьей бабой Бабарихой извести ее хотят…»).
Пушкин выступает в «Сказке о царе Салтане»как борец за народность языка, или «просторечье», как тогда говорили.
Сказки А.С.Пушкина внесли в литературу идею протеста против самодержавия и крепостничества.
«Сказка о попе и о работнике его Балде» - сатира на обманывающий народ служителей православной церкви. В ней высмеиваются их жадность, глупость и лицемерие. У Пушкина сказочные персонажи психологически и художественно совершенны; в процессе работы над сказкой поэт постоянно оттачивал ее стих, приближая его к народному, заостряя сатиру. Пушкинский стих в сказке полон движения. В концовке сказки ясно выражено насмешливое отношение к служителям церкви: «А Балда приговаривал с укоризною: Не гонялся бы ты, поп, за дешевизною».
В 1835 году в журнале «Библиотека для чтения» появилась «Сказка о рыбаке и рыбке», написанная за два года до этого. Сказка Пушкина представляет собой сатиру на самодержавие и крепостничество. Это подчеркивается резким противопоставление старика старухе: он остается крестьянином, а она поднимается все выше по социальной лестнице.
В образе старика олицетворяется народное начало сказки. Он вынужден покорятся воле жадной старухи, но не испытывает к ней почтения, как бы высоко она ни вознеслась. («Что ты, баба, белены объелась?»). По мере развития сюжета образ старухи постепенно выходит за рамки изображения жадности и становится символом социального гнета.
«Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» написана в 1833 году. Напечатана впервые в 1834 году в журнале «Библиотека для чтения». В ней особенно четко отразилась гуманистическая направленность пушкинских сказок. В сказке положительные персонажи наделены такими чертами характера, которые ценятся людьми труда: добротой, великодушием, храбростью, преданностью в дружбе.
Царица-мать, верно, ждет своего мужа, отправившегося в дальнейший поход. Пушкин рассказывает об этом в ярких сценах, написанных языком, близким к фольклорному:
Смотрит в поле, инда очи
Разболелись глядючи
С белой зори до ночи;
Не видать милого друга.
Только видит: вьется вьюга,
Снег валится на поля,
Вся белешенька земля.
В образе царевны-дочери преобладают романтические мотивы. Она вызывает любовь девушки Чернавки и семерых богатырей и тем, что «всех милее, всех румяней и белее», и, главное, своей добротой, отзывчивостью, готовностью прийти на помощь. Образ Елисея дан в былинных тонах. Герой «отправляется в дорогу за красавицей душой, за невестой молодой». Этот персонаж близок к природе.
В «Сказке о золотом петушке», написанной в 1834 году и впервые напечатанной в 1835 году (журнал «Библиотека для чтения»), создан сатирический образ царя Дадона, который предпочитает царствовать без забот, «лежа на боку». Царь Дадон изображен как человек, не способный любить не только страну, которой управляет, но и собственных сыновей.
Слезы, вызванные их гибелью, легко уступают место сластолюбивому восторгу перед шамаханской царицей. В то же время царь показан далеко не безобидным: он самодур, способный из-за прихоти погубить старика, в свое время пришедшего ему на помощь: «Царь хвалит его жезлом по лбу; тот упал ничком, да и дух вон».
Особенно четко демократические идеи Пушкина отразились в незаконченной «Сказке о медведихе» (1830), где сатирически, в образах зверей, высмеиваются правящие сословия – от дворянского до церковного. Дворянам, князьям, купцам даются эмоционально окрашенные отрицательные характеристики (зубы закусливые, глаза завистливые, жирный хвост). Симпатии Пушкина в этой сказке целиком на стороне народа, поэтому только крестьянин, зайка-смерд, изображен в сказке тепло: «Прибегал тут зайка-смерд, зайка бедненький, зайка серенький…».
Враждебное отношение А.С.Пушкина к самодержавно-крепостнической власти ярко проявилось в том, что положительные герои всех его сказок – люди из народа: трудолюбивый, находчивый и веселый работник Балда («Сказка о попе и о работнике его Балде»); бескорыстный, добрый, невзыскательный труженик-старик («Сказка о рыбаке и рыбке»),
Чертами народности отмечена и поэтическая речь в сказках Пушкина. В них широко применяются народные поговорки, пословицы:
Но жена не рукавица:
С белой ручки не стряхнешь
Да за пояс не заткнешь
(«Сказка о царе Салтане».)
«Дурачина ты, простофиля!
Выпросил, дурачина, корыто!
В корыте много ли корысти?..»
(«Сказка о рыбаке и рыбке».)
В сказках Пушкина много слов разговорного, иногда просторечвого языка («и молва трезвонить стала», «не кручинься», «он стоял позадь забора», «инда плакал царь Дадон»).
Пушкин использует изобразительные средства народной поэзии: сравнения, метафоры, гиперболы, постоянные эпитеты:
В чешуе, как жар горя,
Тридцать три богатыря…
(«Сказка о царе Салтане».)
Для сказок Пушкина, как и для народных, характерны чудесные превращения: старухи крестьянки – в царицу; лебедя – в прекрасную девушку; князя Гвидона – в комара, шмеля, муху. Волшебные превращения не только увлекательны, они помогают раскрыть гуманистические идеи сказок.
Сказки А.С.Пушкина пробуждают симпатии и антипатии читателей, формируют активное отношение к своим героям. Они помогают решать задачи идейного, эстетического, нравственного воспитания детей.
Произведения Бианки
Бианки В. В. (1894 — 1959)
— один из самых любимых, добрых и гуманных детских писателей о жизни неподражаемого мира животных.Он был лучшим русским писателем анималистом советского периода. «Переводчики с бессловесного» — так называл он себя и своих соратников, писателей о жизни животных. Переводить на язык человеческий и птичий щебет, и всякую другую звериную многоголосицу он научился с детства, когда совершенно естественно, как только ребенок может, окунулся в необъятный мир природы и никогда уже не нашел выхода из этого удивительно заповедного мира животных.
Он автор более трехсот произведений о жизни мира животных.
Его добрые гуманные рассказы и сказки воспитывали миллионы детей. Не одно поколение ребят они научили доброте и любви к братьям нашим меньшим, научили заботе и милосердию к тем из них, кто попал в беду.
Чарушин -художник.
Ребята, а что же, до Чарушина никто не рисовал животных? Сколько книг написано о природе! А сколько писателей бралось за карандаш, чтобы изобразить своих героев: медведей, волков и прочую живность! Но книги Евгения Ивановича Чарушина все-таки невозможно не узнать: они узнаваемы, самобытны. Чарушин – художник отличается душевностью, теплотой чувств, человечностью. Чарушинские звери всегда очень трогательны, эмоциональны. Кого любит рисовать Е. Чарушин? Больше всего он любит изображать молодых животных-детенышей, трогательных в своей беспомощности и интересных, потому что уже угадывается взрослый зверь. Нарисованные им зайчата, олешки, волчата, лисята, рысята вызывают чувство нежности. Они совсем живые, эти чарушинские зверята. Под пушистой шкуркой зверька мы чувствуем живую плоть, бьющееся сердце четвероногого существа, осязаем его тепло. Чарушин лаконичными средствами умеет выразить характер каждого зверька, его «психологию», мы узнаем хищника в оскаленном тигренке, видим незащищенность зайчонка, задиристость петуха.
Почему любит крупный план?В изображении своих героев художник часто прибегает к крупным планам, чтобы читатель мог рассмотреть их характерные черты, ведь своего героя художник рисует максимально правдиво с точки зрения биологии. Плохо нарисованных зверей Евгений Иванович терпеть не мог. Что делают герои – животные? (См. слайды). Это не вообще звери – лиса, волк, тигр, сова, гусь, олень, собака, кошка. Это их индивидуализированные образы. Художник показывает своих героев в те моменты, когда их характеры раскрываются особенно выпукло. Он любит показывать их в действии: оленята стремительно скачут, маленький мишка взбирается на пень, котенок Тюпа готовится к нападению… С неистощимой энергией Чарушин иллюстрирует произведения С.Я. Маршака, К.И. Чуковского, В.В. Бианки, М.М. Пришвина, Д.Н. Мамина-Сибиряка, Г.Я. Снегирева – писателей- охотников, знатоков леса, страстных природолюбов.
Чарушин – писатель
О себе Е.И. Чарушин говорил: «Художник во мне родился все-таки раньше, чем писатель. Нужные слова пришли позже». В детскую литературу Чарушин вошел со своей темой, со своим особенным голосом рассказчика и писателя, с безоблачным, радостным видением мира природы, полным солнца, движения, красок, открытий. Он, по сути, создал новый тип анималистической книги для детей (маленький рассказ о маленьком животном для маленьких детей), в котором воедино сплавлена содержательная и изобразительная стороны. Первые его книжки – «Вольные птицы», «Разные звери» - это еще книжки-картинки без текста. То «Щур», «Медвежата», «Волчишко», «Еж» - это коротенькие, с несложным сюжетом истории в картинках. В рассказах герой-ребенок впервые сталкивается с природой. Все его герои – птицы, зверята – весело, интересно, разнообразно живут на страницах книг. Они всегда в движении – бегают, прячутся, охотятся, путешествуют, обучаются лесным делам. «То, что производило на меня большое впечатление в детстве, — говорил художник, — волнует и сейчас. Я хочу понять животное, передать его повадку, характер движения. Меня интересует его мех. Когда ребёнок хочет погладить моего зверёнка — я рад. Мне хочется передать настроение животного, испуг, радость, сон и т.п. Всё это надо наблюдать и прочувствовать. Больше всего я люблю изображать молодых животных, трогательных в своей беспомощности и интересных, потому что в них уже угадывается взрослый зверь». Иногда кажется, что рисование зверей для Чарушина — не тяжёлая работа, а просто-напросто неотъемлемая часть его сущности, как способность петь или дышать. Однако за каждым рисунком в книге стоит огромный опыт наблюдения за живой природой и неустанный труд. Ведь Чарушин уделял большое внимание натурным зарисовкам, наблюдениям, глубокому знакомству с текстом. Иногда уходило несколько недель, прежде чем находилась форма всей книги. Он даже признавался, что иллюстрировать чужие тексты ему проще, чем свои собственные, — тогда происходит меньше споров между писателем Чарушиным и Чарушиным - художником. За работу - иллюстрациям к "Деткам в клетке" С. Маршака - художник получил Золотую медаль на международной выставке детской книги в Лейпциге. Было это незадолго до его смерти, в 1965 году. Работая в Детиздате, проиллюстрировал более 100 детских книг. И как детский писатель, и как иллюстратор Е.И. Чарушин известен во многих странах мира. Писатель показывает редкие явления, с которыми читатель встречается далеко не каждый день. Становится весело, когда узнаешь, что медведь – лесовик ловит рыбу не хуже заправского рыбака.
Дневник читателя
Подготовила: Мазепо А.А.
студентка ф-та ДиНО
Д-4, 2 курса, 2 группы
Проверила: Борисенко О.Е.
преподаватель кафедры
детской литературы
Детский фольклор: определение понятия и проблема классификации.
Устное народное творчество включает произведения всех родов и жанров. Это эпос – произведения повествовательного рода: песни о памятных событиях истории, героях; разнообразные сказки, предания об основании городов, рассказы о жизни выдающихся людей. Это и народно-песенная лирика: песни сопровождали разные обряды – свадьбы, праздники, похороны. Это и драма: хороводные игры, сеяние проса, спор за невесту. Все это в совокупности и образуют то, что называется устным народным творчеством или фольклором (от английского слова folklore, переводится «народная мудрость, народное значение»).
Фольклорные произведения называют народными, потому что они отражают художественные потребности людей. Всегда было первое лицо, спевшее или рассказавшее ту же сказку, песню, но созданное одним должно пройти длительный процесс передачи от лица к лицу, чтобы обрести черты и свойства фольклора. Фольклор выражает вкусы, склонности, интересы людей.
Детский фольклор – своеобразная кладовая народа, в ней хранятся и образцы творчества взрослых, и то, что создано выдумкой детей. В детском фольклоре необходимо различать произведения взрослых для детей, произведения взрослых, ставшие со временем детскими, и детское творчество в собственном смысле этого слова. Детский фольклор необычайно богат и разнообразен. Он представлен героическим эпосом, сказками, многочисленными произведениями малых жанров. Названия жанров детского фольклора связаны с их бытовой функцией. В первой группе выделяются колыбельные песни, призванные успокоить, усыпить малыша.
Колыбельные песни –подлинное чудо народной поэзии.В народе колыбельные песни зовут байками. Это название произошло от глагола баять, баить – «говорить». Старинное значение этого слова – «шептать, заговаривать». Такое название колыбельные песни получили не случайно: самые древние из них имеют прямое отношение к заговорной поэзии. «Дремушка-дрема, отойди ты от меня!» - говорили крестьяне, борясь со сном. Нянька или мать, напротив, звали дрему к малышу:
Сон да дрема,
Приди к Ване в голова,
Сон да дрема,
Накатись на глаза.
Со временем колыбельные песни утратили обрядный и заговорно-заклинательный характер. Возникло поверье о том, что мирное мурлыканье кота в доме приносит сон и покой ребенку. Существовал обычай класть в колыбель спящего кота, чтобы малыш лучше спал:
Ваня будет спать,
Котик Ваню качать.
Коту обещают награду за работу: «кувшин молока, кусок пирога», «белый платочек на шею» и др. Нередко в колыбельных песнях рисуется будущее младенца:
Спи, посыпай, боронить поспевай.
Мы те шапочку купим, зипун сошьем;
Зипун сошьем, боронить пошлем
В чистые поля в зеленые луга.
Пестушкии примыкающие к ним потешки сопровождают первые движения ребенка. В центре пестушек образ самого подрастающего ребенка. Пестушки получили свое название от слова пестовать – «нянчить, растить, ходить за кем-либо, воспитывать, носить на руках». Это короткие стихотворные приговоры, которые сопровождают движения младенца в первые месяцы жизни. Проснувшегося ребенка, когда он потягивается, гладят:
Потягунушки, потягунушки!
Поперек толстунушки,
А в ножки ходунушки,
А в ручки хватунушки.
А в роток говорок,
А в головку разумок.
Как и в колыбельных песнях, важное значение в пестушках имеет ритм. Веселая, затейливая песенка с отчетливым скандированием стихотворных строк вызывает у ребенка радостное настроение.
Пестушки незаметно преходят в потешки – песенки. Сопровождающие игры ребенка с пальцами, ручками и ножками (известные «Ладушки» и «Сорока»).
Прибауткипредназначаются детям, которые уже способны воспринимать их содержание. Персонажи этого жанра птицы, звери хорошо знакомые детям.
Своим содержанием они напоминают маленькие сказочки в стихах. Это прибаутки о петушке – золотом гребешке, который летал за овсом на Куликово поле; о курочке-рябе, что «просо сеяла, горох веяла»; о долгоносом журавле, что на мельницу ездил и видел диковинку:
Коза муку мелет,
Козел засыпает;
О зайчике – коротенькие ножки, сафьяновые сапожки; о старинной татьбе – воровстве разбойников:
Наехали на галку разбойнички,
Сняли они с галки синь кафтан.
Сняли они с галки синь кафтан.
Не в чем галочке по городу гулять.
Плачет галка, да негде взять.
В прибаутке, как правило, дана картина какого-либо яркого события или изображается стремительное действие. Прибауткам свойствен сюжет, но малыш не способен на долгое внимание – и они ограничиваются передачей лишь одного эпизода.
Многообразны и ярки ритмы прибауток. В одном случае они точно следуют за беспокойным колокольным звоном:
Тили-бом, тили-бом,
Загорелся Кошкин дом…
К числу прибауток относятся и небылицы-перевертыши – особый вид песен-стишков, вызывающих смех нарочитым смещением реальных связей и отношений:
Распустила поросят
Всех по маленьким сучкам.
Поросята визжат,
Полететь они хотят.
Прибаутки развивают фантазию и чувство юмора: малыш смеется, хлопает и топает в такт словам. Часто прибаутки имеют диалоговую форму: вопрос–ответ – придает тексту динамизм, удерживает внимание, легко запоминается и воспроизводится малышом.
Основу второй группы составляют заклички, приговорки и присловья, связанные с детским календарным бытом, а также многочисленные считалки и приговоры, сопровождающие игру. Здесь же находят свое место дразнилки, поддевки, скороговорки. Обе группы, особенно вторая, постоянно пополняются за счет произведений, первоначально предназначавшимся детям, но постепенно теряющих свое значение в фольклорном быту взрослых.
Закличкиот слова закликать – «звать», просить, приглашать, обращаться». Это обращения к солнцу, радуге, дождю, птицам.
Помимо закличек существуют приговорки. Это обращения к мыши, улитке, маленьким жучкам, что водятся на цветах; подражание птичьим голосам; приговорки при скакании на одной ноге, чтобы из уха вылилась вода, попавшая туда во время купания.
Песенные заклички и словесные приговорки преисполнены веры во всемогущие – то губительные, то благотворные – силы земли, неба и воды. Закличка наполняла детское сердце той же, что и у взрослых, надеждой на обильный урожай, достаток и богатство. Песенные заклички стали игрой, в них внесено много занимательного и забавного:
Уж дождь дождем,
Поливай ковшом.
Поливай весь день
На наш ячмень,
На бабью рожь,
На мужичий овсе…
Не менее древни игровые припевы и игровые приговоры. Ими или начинают игру, или связывают части игрового действия. Они могут выполнять и роль концовок в игре. Игровые приговоры могут содержать «условия» игры, определять последствия при нарушении этих условий. Игра для ребенка естественное состояние. Игра, словом свойственна всем детским произведениям. В играх дети подражали взрослым: сеяли, ходили на охоту, игровые действия сопровождали словесными приговорами. Игра – это подготовка к жизненной борьбе и труду.
Жеребьевая сговоркапоявляется, когда играющим надо разделиться на две партии. Это рифмованное обращение вопрос-загадка, которую играющие предлагают признанным вожакам для справедливого отбора команды. Вопрос – импровизация играющих, где проявляются находчивость, чувство слова, т.к. они отождествляют себя с высказыванием (девочки предпочитают более лирический текст, мальчики воинскую символику).
Немало народной выдумки внесено и в считалки.
Считалка –рифмованный стишок, состоящий из придуманных слов и созвучий, с подчеркнуто строгим соблюдением ритма, в основу которых положен счет. Считалки представляют своеобразную игру словами, ритмом, и в этом ее художественная функция:
Шел баран по крутым горам,
Вырвал травку,
Положил на лавку,
Кто ее возьмет, тот вон и пойдет.
Дразнилки – вид творчества, почти всецело развитый детьми. Часть дразнилок осуждает ябедничество, обжорство, лень и воровство: Ябеда – беда, тараканья еда; Вор-воришка, украл торопишко.
Безобидной и веселой словесной игрой детей старшего возраста является быстрое повторение труднопроизносимых стишков и фраз – это скороговорка. Она сочетает однокоренные или созвучные слова: На дворе – трава, на траве – дрова; Сшит колпак не по-колпаковски, надо его переколпаковать и перевыколпаковать.
Загадкаразвивает в ребенке догадливость, сообразительность. Чем смелее выдумка, тем труднее загадка для отгадывания. Загадка указывает на особые признаки и свойства, которые присущи только загадываемому предмету. На сходстве и отрицании сходства между предметами она и основана. Это свойство загадки вводит ребенка в размышление о связях между явлениями и предметами окружающего мира, а также об особенностях каждого предмета и явления. Эти мыслительные операции важны тем, что ребенок открывает для себя поэзию окружающего мира.
Множество загадок иронических, шутливых:
Стоит Федосья, растрепаны волосья (стог).
Зимой в поле лежал, а весной в реку побежал (снег).
В шубе летом, а зимой раздетый (лес).
Через речку лег, пробежать помог (мост).
Ползун ползет, иголки везет (еж).
Освоение ребенком речи во всем ее богатстве и красочности немыслимо без знакомства с народными пословицами и поговорками.
Народные пословицысодержат мораль: «Нет друга – ищи, а нашел, береги», «Не спеши языком, торопись делом», «Кончил дело – гуляй смело».
Народные поговорки– это широко распространенные образные выражения, метко определяющие какое-либо жизненное явление. В отличие от пословицы поговорка лишена обобщенного поучительного смысла и ограничивается образным, нередко иносказательным определением какого-либо явления. Однако поговорка не просто определяет явление, а дает ему выразительную оценку:
Береги нос в большой мороз.
Землю красит солнце, а человека труд.
Кроме всего этого дети осваивают народные лирические песни взрослых. Эти песни они слышат в быту подрастая, исполняют сами: «Ах вы сени мои сени», «Как у наших у ворот», «Из-за леса, леса темного».
Неизменно велика роль крупных жанров фольклора, особенно, таких как сказки.
Сказки –наиболее специфическая форма поэтического сознания и творчества взрослых людей. Существует много разновидностей детских сказок: сказки о животных, волшебные, социально-бытовые, исторические.
Наиболее доступны детям с раннего возраста сказки о животных. Звери, птицы в них и похожи и не похожи на настоящих. Идет петух в сапогах, несет на плече косу и кричит во все горло о том, чтобы шла коза вон из заячьей избушки, иначе быть дерезе зарубленной («Коза-дереза»). Волк ловит рыбу – опустил хвост в прорубь и приговаривает: «Ловись, рыбка, и мала и велика! («Лиса и волк»).
Сказки о животных можно назвать детскими и потому, что в них много действия, движения, энергии – того, что присуще и ребенку. Сюжет разворачивается стремительно: быстро, сломя голову, бежит курица к хозяйке за маслицем для петушка, та посылает ее к коровушке за молоком. Ирония сказки понятна ребенку, ему нравится и то, что столько трудных препятствий удалось преодолеть курице, чтобы петушок остался жив («Петушок и бобовое зернышко»). Счастливые концовки сказок соответствуют жизнерадостности ребенка, его уверенности в благополучном исходе борьбы добра со злом. В сказках о животных много юмора.
Детям старшего возраста нравятся волшебные сказки. В них все необыкновенно: люди, земля, горы, реки, деревья. Даже вещи – предметы быта, орудия труда – и те приобретают в сказках чудесные свойства. Этот сказочный мир будит и развивает воображение ребенка. Малыш с сочувствием следит за всем, о чем говорится в сказке: радуется победам Ивана-царевича, чудесам Василисы Премудрой, огорчается их невзгодам.
Социально-бытовые сказки приближены к реалиям жизни. Они отражают быт народа и его нравственные понятия, остроумие народа и ироническое отношение к власть имущим.
Былины доступны детям младшего школьного возраста и показывают героический эпос предшественников. Они возникли в Древней Руси, до нас дошли только в книгах и записях. Былина – большая песня, поэма, исполнявшаяся на распев под акомпонемент гуслей. Детский фольклор обладает специфическими чертами и приметами, характеризующими его как неотъемлемую часть целостной фольклорной структуры. Высокое художественное совершенство и доступность восприятию ребенка дошкольного возраста сделали фольклор важным средством воспитания и обучения.