Е. курганов, г. мондри
ISBN: 5-7331-0225-X
Год издания: 2000
Издательство: Академический проект
Еврейская тема занимала в жизни и творчестве Василия Розанова громадное, даже определяющее место. Однако системное осмысление данного фактора до сих пор предпринято не было. Дело, как правило, ограничивалось полемическими выпадами
Анна Энгельгардт. Санкт-Петербург второй половины XIX века
Э. Мазовецкая
ISBN: 5-7331-0128-8
Год издания: 2001
Издательство: Академический проект
Подробное жизнеописание известной переводчицы и общественного деятеля либерально-демократического направления, одной из первых российских феминисток Анны Николаевны Энгельгардт открывает малоизвестную страницу истории русской культуры.
23. История в гротескном ключе. Русская литература и идея революции
Кевин Платт
ISBN: 5-7331-0347-7
Год издания: 2006
Издательство: Академический Проект
В своем исследовании автор задается вопросом: какие специальные возможности открываются для литературного творчества в периоды стремительного перехода от одной системы социальных институтов к другой, из одного мира к другому? Его внимание привлекают тексты, которые изображают Россию соответствующего времени как нелепую, смешную или печальную смесь двух вариантов общественной жизни, России прошлого и России будущего, какими они представлялись в соответствующие эпохи социальных сдвигов. Он называет эти тексты "революционными гротесками", а их поэтику "революционным гротеском". Книга посвящена нескольким произведениям революционного гротеска, исследуемым в контексте четырех периодов социальных преобразований России Нового времени. Из эпохи начала XVIII века, времени петровских реформ, берется анонимная сатира в стихах "На состояние сего света. К солнцу" (1738). Из эпохи Великих реформ - повести Лескова "Смех и горе" (1871) и Надежды Хвощинской "Первая борьба" (1869). Рассказ Евгения Замятина "Слово предоставляется товарищу Чурыгину" (1927) и повесть Андрея Платонова "Котлован" (1930) служат фокусом исследования пореволюционной эры начала XX века. И, наконец, прочтепие стихотворного послания Тимура Кибирона "Сереже Гандлевскому: О некоторых аспектах нынешней социокультурной ситуации" (1991) репрезентирует распад Советского Союза и постсоветское обновление.
Рене Гиль - Валерий Брюсов. Переписка. 1904-1915
ISBN: 5-7331-0300-0
Год издания: 2004
Издательство: Академический Проект
Для истории русского символизма неоценимое значение имеет предпринимаемая Р.Дубровкиным публикация переписки Брюсова с Гилем, приоткрывающая многие скрытые детали и обстоятельства в истории русско-французских литературных связей, показывающая истоки и корни поисков самого Брюсова в "постсимволистский" период его творчества. Публикация такого обширного (более ста писем) и содержательного массива документов - событие неординарное даже для нашего времени. Подробный комментарий, обстоятельная вступительная статья раскрывают перед нами живую жизнь культуры с неудовлетворенными амбициями, намеренными искажениями перспективы, самомоделированием и переверстыванием традиции. Эта публикация важна не только для адекватного и всестороннего понимания происходивших в начале века в России культурных процессов, но и для соотнесения их с процессами, имевшими место в Европе, прежде всего во Франции.
Писатели-народники и евреи (Г. И. Успенский, В. Г. Короленко)
Генриэта Мондри
ISBN: 5-7331-0309-4
Год издания: 2005
Издательство: Академический проект
В своей нашумевшей книге "Двести лет вместе", посвященной "еврейскому вопросу" в России, А.И.Солженицын привлекает для обоснования своих воззрений на причины еврейских погромов в конце XIX века, в частности, суждения и свидетельства В.Г.Короленко и Г.И.Успенского. Насколько корректно и правомерно это сделано? Каковы на самом деле были взгляды этих писателей, пользовавшихся даже у недругов непререкаемым нравственным авторитетом, на "еврейский вопрос"? Как соотносится их позиция с современными историческими исследованиями, в русле какой традиции строит свой дискурс Солженицын? Эти и целый ряд сопутствующих вопросов поставлены и решены в работе новозеландского слависта Генриэтты Мондри, известной своими публикациями о "еврейской проблематике" в творчестве русских писателей второй половины XIX - начала XX века (Вл.Соловьев, Ф.М.Достоевский, В.Розанов). Автор привлекает для анализа целый ряд малоизвестных текстов, демонстрирует недобросовестность и неадекватность солженицынских цитирований и трактовок.
Творческое слово Достоевского - герой, текст, интертекст
Каталин Кроо
ISBN: 5-7331-0311-6
Год издания: 2005
Издательство: Академический Проект
Книга венгерской исследовательницы посвящена воссозданию сложных процессов смыслопорождения на материале четырех произведений Ф.М.Достоевского: "Игрок", "Преступление и наказание", "Вечный муж" и "Бесы". Мотивы, слова-сигналы ("бить", "удар", "тишина", "вызов" и т. д.) обрастают по мере развертывания сюжета новыми, переплетающимися, системно увязанными смыслами. При этом (как это нередко происходит с поэтическими произведениями) оказывается, что аккумулируемый таким образом смысл имеет непосредственное отношение к самому поэтическому слову, к творческому процессу создания текста, о котором сам писатель размышляет в своих произведениях. Смысловой мир романов Достоевского не извлекается из прямых высказываний автора и героев, но рождается на наших глазах как многомерная поэтическая структура. Важную роль в смыслопорождении играют также интертекстуальные связи, в частности, подробно изучено взаимодействие текстов Достоевского с "Пиковой дамой" Пушкина, имеющее решающее значение для понимания генезиса смыслов "Игрока" и "Преступления и наказания".