Литературное произношение
Для успеха выступления оратора существенное значение имеет выразительность речи, которая достигается четким, ясным произношением, правильной интонацией, умело расставленными паузами. Особое внимание следует уделять темпу речи, силе голоса, убедительности тона, а также требованиям ораторского искусства: позе, жестам, мимике. Важная роль отводится литературному произношению и ударению, которые изучаются в специальном разделе науки о языке — в орфоэпии.
Русская орфоэпия (от греч.: orthos — правильно, epos — речь) включает в себя правила произношения безударных гласных, звонких и глухих согласных, правила произношения отдельных грамматических форм, слов иноязычного происхождения, а также постановку ударения.
Важнейшие черты русского литературного произношения сложились в первой половине XVIII века на основе разговорного языка города Москвы.
Стили произношения
В зависимости от темпа речи различаются стили произношения полный и неполный. При медленном темпе речи полный стиль характеризуется отчетливым произношением звуков, тщательностью артикуляции. В неполном стиле отмечается менее отчетливое произношение и сильное сокращение, или редукция звуков.
Различаются также высокий (академический) стиль произношения, которому свойственна особая эмоциональность, и разговорный, используемый в общении. Полный стиль произношения можно наблюдать, слушая речь дикторов радио и телевидения. Высокий стиль отличает речь актеров, читающих стихотворный текст. Полный и высокий стиль произношения — неотъемлемое условие ораторского искусства.
Произношение безударных гласных звуков
В безударных слогах гласные подвергаются изменениям в результате ослабления артикуляции. Качественная редукция — это изменение тембра звучания гласного; количественная редукция — это уменьшение его долготы и силы. Гласные, находящиеся в первом предударном слоге, изменяются незначительно, в большей степени редуцируются гласные остальных безударных слогов.
В первом предударном слоге на месте букв а и о произносится звук [а]. От ударяемого [а] он отличается меньшей продолжительностью. Например: тр[а]ва, с[а]сна.
В остальных безударных слогах на месте букв а и о произносится краткий звук, средний между [ы] и [а],обозначаемый в транскрипции знаком [ъ]. Например: тр[ъ]вяной, з[ъ]лотой, школ[ъ], выз[ъ]в.
В начале слова безударные [а] и [о] произносятся как [а], например: [а]зот, [а]бладать.
После твердых шипящих [ж]и [ш]гласный [а] в первом предударном слоге произносится как [а], например: ж[а]ргон, ш[а]гать. Но перед мягкими согласными произносится звук, средний между [ы] и [э], например: ж[ыэ]леть, лош[ыэ]дей.
После мягких согласных месте букв е и я произносится звук [и], например: в[и]сна, ч[и]сы, в[и]ликан, п[и]тачок, выт[и]нуть
Произношение согласных звуков
В конце слов и в их середине перед глухими согласными звонкие согласные оглушаются, например: ястре[п], разбе[к], запа[т], бага[ш], тра[ф]ка, ска[с]ка.
На месте глухих согласных перед звонкими (кроме в), произносятся соответствующие звонкие, например: [з]бежать, о[д]бросить, во[г]зал.
В ряде случаев согласные, стоящие перед мягкими согласными, произносятся мягко. Например: [з’д’]есь, гво[з’д’]и, е[с’л’]и, ка[з’к’], ку[з’н’]ец, пе[н’с’]ия. Встречаются два варианта произношения некоторых слов, например: [з’л’]ить и [зл’]ить, по[с’л’]е и по[сл’]е.
Двоякое произношение наблюдается в сочетаниях с губными согласными, например: [д’в’]ерь и [дв’]ерь, [з’в’]ерь и [зв’]ерь. Первые варианты звучат все реже.
Двойным согласным буквам соответствует долгий согласный звук обычно тогда, когда ударение падает на предшествующий слог, например: гру[п]а, ма[с]а, програ[м]а. Если же ударение падает на последующий слог, то двойные согласные произносятся без долготы, например: а[к]орд, ба[с]ейн, гра[м]атика.
Особенности произношения иностранных слов
В словах иноязычного происхождения, не окончательно усвоенных русским языком, буква о в безударном положении произносится четко: [о], то есть без редукции: б[о]а, [о]тель, кака[о], ради[о]. Иногда допускается двоякое произношение: п[о]эт — п[а]эт, с[о]нет — с[а]нет и др.
Перед гласным, обозначаемым буквой е, во многих иноязычных словах согласные произносятся твердо: а[тэ]лье, ко[дэ]кс, ка[фэ], Шо[пэ]н. Чтобы не ошибиться, следует обращаться к орфоэпическим словарям.
Ударение
Многие односложные имена существительные мужского рода имеют в косвенных падежах единственного числа ударение на окончании, например: бинт — бинтА, штрих — штрихА, зонт — зонтА.
В винительном падеже единственного числа существительные женского рода имеют ударение то на окончании, то на корне; ср.:
1) веснА — веснУ, норА — норУ, стопА — стопУ;
2) горА — горУ, доскА — доскУ, ценА — ценУ, щекА — щёку.
Сударением на окончании произносятся некоторые имена существительные женского рода при употреблении с предлогами в и на в обстоятельственном значении: на грудИ, на дверИ, в ночИ, в сетИ, в честИ.
В родительном падеже множественного числа произносятся:
1) с ударением на основе: мЕстностей, пОчестей, прИбылей;
2) с ударением на окончании: ведомостЕй, крепостЕй, новостЕй, повестЕй, скатертЕй, четвертЕй.
Различается произношение ступЕней (в лестнице) и ступенЕй (ступень развития чего-либо).
Иногда предлоги принимают на себя ударение, и тогда следующее за ними существительное (или числительное) оказывается безударным. Чаще всего ударение перетягивают на себя предлоги на, за, под, по, из, без, например:
нА: на воду, на ногу, на руку, на спину, на зиму, на душу, на стену, на голову, на сторону, на берег, на год, на дом, на нос, на ухо, на день, на два, на шесть, на сто;
зА: за воду, за ногу, за волосы, за руку, за спину, за зиму, за душу, за нос, за год, за город, за ночь, за два, за шесть, за сто;
пОд: под ноги, под руки, под гору, под нос, под вечер;
пО: по морю, по полю, по лесу, по полу, по два, по сто, по двое;
Из: из лесу, из дому, из носу, из виду;
бЕз: без вести, без толку, без году неделя.
Во многих глаголах в прошедшем времени в форме женского рода ударение стоит на окончании á:
брала, была, взяла, вила, вняла, врала, гнала, дала, доняла, драла, жила, задала, заняла, звала, лила, нажила, наняла, начала, пила, плыла, поняла, прибыла, приняла, рвала, раздала, слыла, сняла, спала и др.
У многих страдательных причастий прошедшего времени ударение стоит на основе, кроме формы единственного числа женского рода, в которой оно переносится на окончание, например: взЯт — взятА — взЯто — взЯты; прИнят — принятА — прИнято — прИняты; прОдан — проданА — прОдано — прОданы; прОжит — прожитА — прОжито — прОжиты и т.д.
В разговорной речи часто наблюдаются отступления от литературных ударений в кратких формах прилагательных и причастий.