Стилистические свойства глагола и его форм
Глагол и глагольные формы играют важнейшую роль в построении высказываний. Однако их употребительность в различных функциональных стилях речи неодинакова. Так, в научном и официально-деловом стилях процент глагольных форм значительно ниже,чем в разговорной речи. Это связано, во-первых, с особенностями стилей: потребность в наименовании предметов, свойств, понятий преобладает в научном и официально-деловом стилях над необходимостью обозначать различные действия и процессы (отсюда количественное преобладание существительных над глаголами), а в обиходно-бытовой речи важна как раз передача динамики событий, действий и т. п., о которых сообщает говорящий (отсюда более частое, чем в других стилях, употребление глаголов).
Во-вторых, многообразные глагольные формы обладают неодинаковыми возможностями употребления в разных стилях речи вследствие их смысловых и стилистических особенностей.
Так, формы настоящего постоянного времени (см. §231) имеют широкое распространение в научном стиле речи: они указывают не на конкретные действия, а на свойства того или иного предмета,– в научном же описании очень часто речь ведётся именно о постоянных свойствах объектов, о закономерностях явлений и т. п. Сравните: Вода замерзает при 0 °С; Под действием нагревания тела расширяются, а под действием холода сжимаются.
Напротив, в обиходно-бытовом стиле и в публицистике употребительнее формы собственно настоящего времени, указывающие, что действие происходит в момент речи: – Смотри, прорубь прямо на глазахзамерзает; Вратарьустанавливает мяч,разбегается и выбивает его в поле.
Формы настоящего исторического используются почти исключительно в художественной речи и в обиходно-бытовом стиле, например: Дня через четыреприезжает Азамат в крепость (Л.); Вчеравыхожуиз дому,смотрю – Петькаидёт. Говорю ему: – Петь, ты когда книгу-то мне вернёшь? А он какне слышит, дажене поворачиваетсяко мне.
Столь же употребительны в этих разновидностях речи настоящее в значении будущего (Значит, завтра я еду), будущее в значении настоящего (То как зверь она завоет, то заплачет, как дитя (П.). будущее, обозначающее возможность действия (Коня на скаку остановит, В горящую избу войдет (Н.), будущее, обозначающее события в прошлом (Ни лес не зашумит, ни рыба не плеснёт), которое в разговорной речи используется ещё для обозначения внезапности действия: Каквскрикнет она, какпобежит!
Форма будущего времени в значении настоящего используется в некоторых жанрах научного стиля, например в лекциях, в учебниках и т. п. Сравните: Умножим обе части уравнения на х;Поместим,полученное вещество в пробирку.
Разные по значению формы прошедшего времени также имеют наибольшую распространённость в обиходно-бытовом стиле, в художественной речи и отчасти в публицистике; научная же и официально-деловая речь относительно бедна этими формами. Сравните употребление прошедшего времени в значении настоящего (– Ну, я пошёл!), прошедшего со значением внезапности действия (–А он взял да и уехал) и нек. др.
Глагольные междометия типа прыг, хвать, хлоп (см. § 234) свойственны разговорной речи. В тексте художественного произведения они могут использоваться как средство для передачи динамики, мгновенности действия, .например: Вдруг что-то шумно упало в воду; я хвать за пояс – пистолета нет. (Л.) Такие формы невозможно употребить ни в научной речи, ни в деловом стиле, ни в публицистике.
Из форм наклонения изъявительное является стилистически нейтральным: формы изъявительного наклонения употребительны во всех функциональных стилях. Сослагательное и повелительное наклонения больше свойственны разговорной речи и публицистике, реже встречаются эти формы в официально-деловом и научном стилях.
Личные формы глагола также неодинаково употребительны в разных стилях. Использование форм одного лица в значении другого, способствующее выразительности речи, характерно для обиходно-бытового стиля, для языка художественной литературы. Так употребляется, например, 2-е лицо вместо 1-го в обобщённом значении:Входишь (входите) в музей,берёшь (берёте) билет и сразу подымаешься (подымаетесь) на второй этаж; 3-е лицо множественного числа вместо 1-го единственного:Говорят тебе (т. е. я говорю), там никого нет!; 1-е лицо множественного числа в значении 2-го лица единственного: – Ну, как мы себячувствуем?и т. п.
Большинству жанров книжно-письменной речи такое употребление личных форм глагола не свойственно. И в научном, и в официально-деловом стилях, и вомногих жанрах публицистики формы лица используются в их собственном значении. При этом преобладают формы 3-го лица обоих чисел, а 1-е и 2-е лица встречаются реже.
Из залоговых форм глагола страдательный залог используется чаще в официально-деловой и научной речи, например: Право на трудохраняется законом; Справкивыдаются домоуправом с 17 до 19; Эти явлениярассматриваются автором в третьей главе. Другим функциональным стилям такое употребление не свойственно.
Использование действительного и среднего залогов стилистически не ограничено.
Формы вида глагола – совершенного и несовершенного – употребляются во всех разновидностях литературной речи. Но некоторые стили отличаются преимущественным использованием форм какого-то одного вида. Так, в научном стиле употребительнее несовершенный вид, так как с его помощью можно описывать постоянные свойства и закономерности (см. выше): горит, расширяется, сжимается и т. п. С другой стороны, глаголы совершенного вида, обозначающие однократность или мгновенность действия и содержащие в своём составе суффиксы -ну; -ану-, характерны главным образом для разговорной речи и просторечия: двинуть, садануть, толкануть и т. п. (сравните: – Тут он как мнедвинет!).
Некоторые глаголы одного вида составляют вариативные пары, например: видеть – видать, слышать – слыхать, мучить – мучать и нек. др. Вторые члены этих пар (видать, слыхать, мучать) свойственны обиходно-бытовому стилю речи, а первые стилистически нейтральны.