Роль источников пополнения общего сленга

Рассмотрим, какова роль каждого из этих источников пополнения словарного состава общего сленга в течение последних трех лет.

В начале последнего периода развития общего сленга важную роль играли заимствования. Именно тогда в общем сленге (в некоторых случаях через посредство молодежного жаргона) появились такие слова, как баксы и грины, гирла – ‘девушка’ от англ. girl , диск – ‘пластинка’от англ. disc, мэн – ‘мужчина’, креза – ‘сумасшествие’, фэн и фанат – ‘болельщик’, хит – ‘нечто, имеющее бешеный успех’, хакер – ‘взломщик файлов’3. Непосредственно из итальянского языка пришло слово путана, а из испанского – фазенда. В это же время появились такие кальки, каккрутой – ‘самый лучший, соответствующий групповым стандартам’ (ср. cool, амер. сленг ‘сохраняющий спокойствие в любой ситуации, соответствующий групповым стандартам’),зеленые – ‘доллары’(ср. the greens, амер. сленг), капуста – ‘деньги’(ср. cabbage, амер. сленг ‘банкноты’, букв. ‘капуста’), ночные бабочки – ‘проститутки’ (ср. night flies, амер. сленг ‘проститутки’, букв. ‘ночные бабочки’), травка – ‘марихуана’ (ср. grass, амер. сленг ‘марихуана’, букв. ‘трава)’. За последние три года не встретилось ни одного примера нового заимствования или кальки.

Прекратил пополнять общий сленг и такой источник, как жаргон наркоманов, давший также довольно много единиц в середине 80-х – начале 90-х гг., например, кайф, сесть / подсесть на иглу – ‘пристраститься к наркотикам’, дурь, ширяться и ширево, колеса – ‘таблетки транквилизаторов’, глюки – ‘галлюцинации’, машинка – ‘шприц’. Все эти слова продолжают активно употребляться, но новых заимствований из жаргона наркоманов в общем сленге не появляется.

Мощным источником пополнения сленга продолжает оставаться воровское и тюремное арго. Примеры: взросляк – ‘тюрьма для взрослых’; малолетка – ‘колония для несовершеннолетних’;дурка – ‘психиатрическая больница’, забить стрелку – ‘устроить драку’; закрыть (на тюрьму) – ‘посадить в тюрьму’; крот – ‘вор, работающий в метро’, маза – ‘выгода’; махла, махач – ‘драка’.

По-прежнему очень важную роль играет образование новых единиц сленга от единиц литературного языка. С одной стороны, продолжают появляться новые сленговые слова литературного языка, например, подвинуть – ‘переместить на менее значимую должность или позицию ’; командировка – ‘поездка без определенной цели’, слить (информацию) – ‘намеренно сделать информацию известной’. C другой стороны, появляются новые сленговые производные слова, образованные от основ литературного языка по различным словообразовательным моделям: крупняк – ‘следователь по важным делам’; журналер – ‘журналист’, мобила – ‘мобильник’, чрезвычайка – ‘чрезвычайное происшествие’, невезуха – ‘невезение’ с популярным суффиксом -ух(а), эпохалка, ср. нетленка – от ‘нетленный’.

Гораздо более важную роль, чем раньше, в последние три года играет образование общего сленга от сленговых же единиц.

Возникают производные слова, образованные от сленговых основ, – например, прилагательныекинутый (прилаг. от кинуть); улетный (высокая оценка; ср. убойный и забойный); абстрактные существительные, обозначающие результат действия, которое описывает глагол: отрыв от оторваться –‘получить удовольствие’, оттяг от оттянуться с тем же значением; развод отразвести – ‘вынудить сделать что-либо’.

Нужноротметитьрактивизациюрразработкиротдельныхрсловообразовательных гнезд. В частности, это ряд производных от глагола мочить – ‘убивать’– мочиловка, мочилово и мочильщик; ряд производныхоот крыша –‘защита,рпокровительство’р крышевать, крышевание, крышующий; производные от прессовать – ‘оказывать давление’ – прессование, пресс-хата;от лох –лохотрон, лохотронщик; бомбила – ‘шофер такси’ от бомбить – ‘зарабатывать деньги’.

Активизируются отдельные модели словообразования – образование названийрлицротрсленговыхросноврсрсуффиксомрщик: беспредельщик, понтярщик; образование существительных среднего рода со значением деятельности от глаголов НСВ с помощью суффикса -ов(о): кидалово – ‘обман’, косилово – ‘уклонение от чего-либо, в частности от армии, под предлогом несуществующей болезни’; махалово – ‘драка’, стебалово – ‘разговоры ради самих разговоров’. Этот суффикс заменил активный в предыдущие периоды развития сленга суффикс -овк(а), ср. махаловка – ‘драка’, обдираловка, тошниловка, рыгаловка – ‘столовая’.

Другой способ, который активизируется, – бессуффиксальное образование существительных, оформленных по женскому роду, от основ как литературных, так и сленговых глаголов:подстава – ‘подвох’, заява – заявление, предъява – действие по глаголу предъявить.

Уже существующие сленговые значения слов мотивируют новые сленговыерзначения,например,засвечивать, светить –‘проявлять, демонстрировать что-то’; например: Везешь деньги – несвети их. Бумажник держи ближе к сердцу – щипач лицом к лицу редко работает от светить – ‘обнаруживатьркого-то’; мочить –‘унитожать’рот рмочить –‘убивать’; отмывание (машин) – ‘представление чего-либо как полученного законным путем’ от отмывать деньги; отслюнить – ‘взять деньги с кого-то’, например: За кусок ламинированного картона с них отслюнили по 60 тогдашних тысяч рублей (Новые Известия, 30.07.99) – от отслюнить – ‘дать (деньги)’.

Характерная особенность рассматриваемого периода – появление синонимов уже существующих единиц сленга, например, братан в том же значении ‘бандит’, что и браток; вести – то же, что пасти ‘неустанно следовать за кем-то’; делаться под кого-то ‘подражать кому-то’ – синоним выражения косить под кого-то; накатить – синоним наехать ‘высказать угрозы’; в свою очередь, накат – синоним слова наезд; кроме того, возникает слово откат – ‘отступное, которое платят, чтобы избежать наезда, или наката’; пачковаться – ‘собираться группами’ – синоним кучковаться; подслушка ‘подслушивающее устройство’ – синонимпрослушки, конкретный – синоним слова четкий – ‘обладающий ярко выраженными качествами’; база – квартира, по аналогии с уже существующим словом хаза; втирать – ‘внушать какую-то идею’, близко к значению слова впаривать – ‘вынуждать купить что-либо’;улетный – синоним уже существующих в сленге прилагательных забойный и убойный.

В первые годы перестройки общий сленг вел себя очень агрессивно: он вторгался во все новые области жизни, черпая единицы для их обслуживания из самых разных источников. Яркость и новизна общего сленга делали его привлекательным для всех носителей русского языка, стремившихся сделать свою речь более экспрессивной или противопоставить себя кому-то. На вопрос, почему они так стремятся употреблять сленг в своей речи, хорошо образованные, владеющие литературным языком и вполне благополучные студенты 3-го курса университета ответили: «Потому что мы хотим отличаться от предыдущих поколений».

За последние три года области жизни, которые охватывает общий сленг, не изменились, они лишь стали более детально разрабатываться – появляются синонимы, антонимы уже существующих слов, производные с абстрактным значением. Круг источников общего сленга сузился. Новые слова возникают во многих случаях на основе уже существующих – иначе говоря, происходит разработка уже имеющегося словарного запаса. Наступает, по-видимому, период стабилизации общего сленга. Это внушает надежду на то, что в будущем наступит некоторый спад употребления сленга, а значит, преподавателям русского языка нужно запастись терпением и не форсировать этот процесс. Любая попытка подавить или запретить употребление сленга может вызвать обратную реакцию, которая приведет к его новому взрывному развитию.

Вывод

Тщательно изучив такое понятие, как «общий сленг», можно сделать следующие выводы:

1. Общий сленг –

· это относительно устойчивый для определённого периода, широкоупотребительный, стилистически маркированный (сниженный) пласт экспрессивно-эмотивной лексики, обозначающей бытовые явления, предметы, процессы и признаки;

· это не детерминированный социальными параметрами компонент городского просторечия, источником которого являются самые разнообразные социолекты (в наибольшей мере – молодёжный сленг и уголовный жаргон);

· это неоднородный по степени приближения к литературному стандарту язык;

· это использующийся говорящими язык, преимущественно для выражения своих чувств и оценок, связанных с предметом речи, а также в качестве элемента языковой игры.

2. Следует признать, что всесторонне обоснованной системы критериев отнесения нестандартных языковых единиц к общему сленгу в русистике не существует. Исследователями лишь указываются отдельные признаки, по которым тот или иной сленгизм может быть причислен к общему сленгу.

3. В состав общего сленга на любом этапе его существования входят слова различного происхождения.

4. Круг источников общего сленга сузился. Новые слова возникают во многих случаях на основе уже существующих – иначе говоря, происходит разработка уже имеющегося словарного запаса.

5. Любая попытка запретить употребление сленга может вызвать обратную реакцию, которая приведет к его новому развитию.
Заключение

Внимание к проблеме общего сленга важно и актуально в связи с теми процессами, которые происходят сегодня в языке: современный русский язык характеризуется экспансией нелитературных единиц. Значительное место в этом процессе занимают сленгизмы, широко распространённые не только в сфере устного общения населения страны, но и в текстах современной художественной литературы и в СМИ. В результате такого использования сленговых единиц происходит снижение общепонятности текстов для людей. Необходимо целесообразное и дозированное использование подобных единиц в стилистических средствах. Всестороннее изучение сленга необходимо для разъяснений и рекомендаций по поводу использования сленгизмов как в публицистике и художественной литературе, так и в живой речи молодёжи.

Сленг очень интересен для лингвиста: это та лаборатория, в которой все свойственные живому языку процессы, не сдерживаемые давлением нормы, происходят во много раз быстрее и доступны непосредственному наблюдению. Надо заметить, что все социальные диалекты, к которым относится и сленг, в отличие от территориальных диалектов, никогда не бывают первым и единственным способом коммуникации для тех, кто ими пользуется.

В данном исследовании была предпринята попытка определить общий сленг как один из социальных вариантов русского языка, рассмотрев его как лингвистическую, так и мировоззренческую подсистему. В данной работе подробно рассмотрены способы номинации общего сленга в аспекте выявления продуктивных и непродуктивных способов пополнения словарного состава сленга. Появление большого количества синонимов и антонимов у уже существующих сленгизмов говорит о том, что современный сленг детально разрабатывает определённые области и сферы жизни молодых людей.

Изучение фактического материала показывает, что сегодня в речи населения активно функционирует большое количество сленговых единиц, источники которых весьма различны. Указанная генетически разнородная лексика имеет определённые сферы и условия функционирования (повседневное бытовое общение, однородная социально-возрастная среда или такая, которая допускает непринуждённость общения) и характеризуется выраженной оценочной и эмоционально-экспрессивной значимостью.

Эта лексика также обладает незначительными потенциальными возможностями для вхождения в литературный язык. В функциональном развитии лексических единиц можно наметить следующие тенденции:

1) продвижение лексических единиц от периферии к центру литературного языка и слияние с экспрессивным просторечием;

2) функционирование лексических единиц в ограниченной социально-возрастной среде в качестве своеобразных экспрессивных средств;

3) выпадение из речевого употребления слов, утративших или не получивших способность быть средством экспрессивного наименования.

Но следует считаться с тем, что сленг - это объективная реальность. Он не может исчезнуть, раствориться в общем языке под влиянием отточенных норм литературного языка даже при большом желании.

Основные трудности изучения общего сленга заключаются в его смешанном характере, в нечёткости, размытости его границ и в его динамической природе. Данное исследование показывает, что общему сленгу, как социальному варианту языка, свойственна некоторая размытость границ. Вычленить его как замкнутую подсистему, как объект наблюдения можно только условно.

Наши рекомендации

Число: 2079