Система языковых средств
Научный стиль как относительно замкнутая система включает языковые единицы следующих четырех типов:
1) языковые единицы, обладающие соответствующей функционально-стилевой (научной) окраской; это в первую очередь лексические единицы, некоторые синтаксические конструкции, в меньшем объеме — морфологические формы;
2)языковые единицы, имеющие общекнижную функционально-стилевую окраску, т. е. общие для всех книжных стилей, но чуждые разговорно-обиходному стилю;
3) языковые единицы, обладающие нейтральной стилистической окраской, свойственные в равной степени всем стилям, т. е. «стилистические нули» — межстилевые единицы;
4) стилистически нейтральные языковые единицы, т. е. не обладающие коннотациями, дающими представление об их прикрепленности к данному стилю, но употребляющиеся преимущественно в научных стилях речи, — так что стилистически значимым становится само их количественное преобладание именно в данном стиле (по сравнению с другими).
Следовательно, научный стиль (как и другие функциональные стили) должен характеризоваться и с качественной стороны, по наличию единиц первого и второго типа, и с количественной стороны, по наличию единиц четвертого типа.
Поскольку научный стиль представляет собой, как было сказано, единую функционально-стилевую систему в пределах литературного языка, следует охарактеризовать и языковые средства всех уровней, ее составляющие: лексические и фразеологические, словообразовательные, морфологические и синтаксические.
1. Лексические средства
Необходимость соблюдать требование точности проявляется на уровне лексики в том, что значительное место в ней занимает специальная лексика, т. е. научная терминология; например:
Наряду с омонимиейи полисемией, вариантность словаеще раз свидетельствует о характерной для функционирующего языка асимметричности языкового знака.
Равновесная рыночная цена, т. е. цена, при которой по каждому данному товару нет ни излишков, ни дефицита,устанавливается в результате уравновешивания спросаи предложениякак денежный эквивалент строго определенного количества товара.
Обратим внимание на то обстоятельство, что в специальной лексике большое место занимают заимствованные слова. Их использование обеспечивает точность изложения в силу нескольких причин: во-первых, в силу того, что заимствования не связаны для носителей языка с какими-либо дополнительными ассоциациями и потому большей частью однозначны; так, например, по мере развития и углубления теории актуального членения предложения термины, обозначавшие компоненты актуального членения предложения, менялись: психологическое подлежащее ипсихологическое сказуемое, психологический субъект и психологический предикат, позже —лексическое подлежащее и лексическое сказуемое, основа высказывания, илиисходный пункт и ядро высказывания, затем — основа высказывания и предицируемая часть, наконец, тема и рема. Закрепились последние термины, заимствованные из греческого языка как однозначные и потому наиболее точные номинации. Второй причиной распространенности заимствований в сфере терминологии является то обстоятельство, что многие из них имеют интернациональный характер и их употребительность в научном стиле обеспечивает тенденцию к международной стандартизации языка науки.
Для лексической системы научного стиля характерно употребление многозначного слова в одном, определенном значении, чем обеспечивается обособление, «остранение» этих слов отлексической системы литературного языка: «Употребляясь в научном контексте, они обычно специализируются, остраняются, что выражается в сужении семантического объема, освобождении от части имеющихся значений, видоизменении их вплоть до возникновения новых» (Митрофанова 1976:34). Так, существительное соль, будучи взято изолированно, связывается в представлении носителей русского языка с поваренной солью, употребляемой в пищу. Именно это значение первым приходит на ум, если спросить носителя русского языка, что такое «соль». (Типичные контексты для этого слова — это контексты разговорно-обиходного стиля: Ты поставил на стол соль * Передай, пожалуйста, соль; Надо соль купить — уже кончается и т. д.) Но в научных текстах это существительное обозначает химические вещество, в котором кислотные атомы водорода замещены атомами металлов или равноценными им группами атомов: бертолетова соль, соли натрия. Аналогично: слова пакет, кадр являются общеупотребительными; например: Я учебники не в портфеле, а в пакете ношу — так легче и удобнее. Тебе тут какой-то пакет из института принесли. Там еще сколько-нибудь кадров осталось или пленка кончилась ? С первого кадра я узнал этого актера. Но в следующем научном тексте о компьютерных технологиях они употребляются в терминологическом, специальном значении, непонятном непосвященным: При передаче пакетаиз одной подсети в другую пакет сетевого уровня, инкапсулированный в прибывший канальный кадрпервой подсети, освобождается от заголовков этого кадраи окружается заголовками кадра канального уровня следующей подсети.
Такое же употребление в одном, терминологическом значении характеризует следующие существительные: тело, сила, масса, узел, окончание, пластинка, хозяин, кора, тракт; прилагательные: живой, тяжелый, средний, кислый, свободный, твердый и т.д. Например: Симпатические нервы отходят от трех верхних шейных симпатических умов. Сравним также: кислые апельсины — кислая среда; рациональный подход — рациональные дроби; березовая кора — земная кора наполовину состоит из кислорода; примитивное мышление — Этим путем всякому многочлену... поставлен в соответствие примитивный многочлен и т. д.
Даже в тех случаях, когда многозначное слово в научном стиле не приобретает особого, терминологического значения, оно все же «обособляется» от общелитературного значения, так как реализует в научном стиле одно, а не все свои значения. В качестве примера можно привести глагол видеть, для которого словарь отмечает четыре значения:
(1) воспринимать зрением, наблюдать, замечать глазами: «...около тех мест голодный рыскал волк; ягненка видит он, на добычу стремится...» (И. Крылов);
(2) сознавать, понимать: Я вижу, что соната для тебя слишком трудна;
(3) обладать чувством зрения: После операции больной стал видеть;
(4) считать, признавать кого-либо кем-либо, принимать за кого-либо: Ты все во мне девочку видишь, а я уже взрослый человек.
Из этих четырех значений в научном стиле реализуется второе значение («понимать, сознавать»): Итак, мы видим, что в вопросе о глобальном потеплении мнения ученых расходятся.
Стремление к обобщению, к абстрактному характеру изложения, свойственное научному стилю, на уровне лексики проявляется в преобладании абстрактной лексики над конкретной. Например, в следующем небольшом тексте на 13 лексем (существительных) приходится восемь абстрактных существительных: горение, соединение, вещество, выделение, тепло, сгорание, состав, количество:
Горением называется химическое соединение вещества с кислородом, сопровождающееся выделением тепла. Необходимый для сгорания вещества кислород находится в воздухе. Количество воздуха, необходимое для полного сгорания, зависит от химического состава вещества; для полного сгорания одного килограмма бензина требуется около пятнадцати килограммов воздуха.
Об абстрактности научного стиля писал еще Ш. Балли:
«... научный язык совпадает с понятийно-логическим языком, ... понятийный язык выступает как более абстрактный». (Балли 1961:144 и 248).
2. Словообразовательные средства
В систему средств научного стиля входят и определенные словообразовательные типы. К их числу можно отнести словообразовательные типы с общекнижной функционально-стилевой окраской и словообразовательные типы, которыми представлена лексика специальная, терминологическая, характеризующаяся наличием научной функционально-стилевой окраски; например:
1) существительные со значением отвлеченного процессуального признака, образованные с помощью суффиксов -ниj-/-ениj-/-аниj -mиj-: формирование, переосмысливание, преобладание, обрусение, прочтение, трение, погребение, вторжение, откровение, биение, окончание, слияние; взятие, изъятие, отплытие, открытие;
2) существительные со значением отвлеченного процессуального признака, образованные от глаголов с иноязычной основой на -ировать с помощью суффиксов -циj- и -aциj-, принадлежат также к книжной лексике, причем значительную часть их составляют научные и технические термины: абсорбция, фильтрация, поляризация, реакция, инвестиция, электризация, конфискация, публикация, рекомендация, реанимация;
3) с суффиксом -изм- отмечается несколько словообразовательных типов с названными видами функционально-стилевой окраски (общекнижной или научной): а) терминологические существительные со значением «элемент языка, речи или какого-либо произведения, характеризующийся признаком, названным мотивирующим прилагательным», образованные с помощью суффикса -изм: архаизм, неологизм, диалектизм, алогизм, прозаизм, вульгаризм, латинизм, канцеляризм, бытовизм; б) существительные со значением «общественно-политические, научные направления, системы, а также качества, склонности, связанные с тем, что названо мотивирующим словом»: символизм, футуризм, акмеизм, агностицизм, реваншизм; дарвинизм, бонапартизм, буддизм; артистизм, дилетантизм, практицизм, мистицизм;
4) к сфере научной и технической терминологии относятся также имена существительные, образованные с помощью суффикса-ик(а) и имеющие собирательное значение «совокупность однородных явлений, характеризующихся признаком, названным мотивирующим прилагательным»; при этом финаль основы мотивирующего прилагательного -ическ- в производном существительном не сохраняется: автоматика (от автоматический), сейсмика (от сейсмический), динамика, антисептика, комбинаторика, моторика;
5) обшекнижной функциональной окраской обладают имена существительные со значением отвлеченного признака, мотивированные прилагательными или (опосредованно) собственными именами, образующиеся с помощью суффиксов -ость- и ~ств(о)/-(и)анств(о): скудость, редкость, всхожесть, рядность, задымленность, облачность; кантианство, ницшеанство;
6) существительные с суффиксом -am- со значением химического соединения, имена с суффиксом -ит-, называющие минералы, вещества, а также заболевания, существительные с суффиксом-ин-, называющие вещества и материалы, имеют научную функционально-стилевую окраску и принадлежат к сфере химической, геологической и медицинской терминологии: фосфат, гидрат, хлорат, хромат, сахарат, алюминат; асбестит, бетонит, кварцит, вольфрамит, кальцит; артрит, бронхит, трахеит, ларингит, пиелонефрит; кофеин, сульфидин, анестезин, тромбин и т. д.
7) к общекнижной лексике и к научной терминологии относятся существительные, образованные префиксальным способом: это имена с формантами де-/дез-, дис-, под-, пра-,ре-, ультра-: демилитаризация, демонтаж; дезинформация; дисбаланс, диспропорция, дисквалификация; подвид, подотряд, подмножество, подсистема; прародина, праязык, працивилизация; реструктурализация; ультразвук, ультрафильтр, ультрамикроскоп.
Большую продуктивность в сфере научной терминологии обнаруживают словообразовательные аффиксы имен прилагательных: -альн-, -арн-, -ивн~, -озн-, -орн-, -уальн-, -онн-: континентальный, астральный, фрагментарный, паразитарный, дискурсивный, религиозный, рефлекторный, процессуальный, текстуальный, узуальный, дискуссионный, конверсионный.
3. Морфологические средства
Морфологические особенности научного стиля также заданы теми общими его свойствами, о которых шла речь выше (§ 1). Так, еще Ф.И. Буслаев, описывая времена глаголов, отмечал: «Формы настоящего времени, ныне принятые в географии: идет, течет, впадает, — составляют более отвлеченное понятие, потому что означают постоянно и неизменно пребываемое, т. е. течет всегда, впадает постоянно...» (Буслаев 1959:336). Как видим, Ф.И. Буслаев отмечал значительную степень абстрактности, свойственную настоящему вневременному (или настоящему постоянному). Наличие этих глагольных форм составляет характерную особенность морфологического уровня научного стиля. Например: Носовые звуки артикулируются при участии носового резонатора. Ветры достигают здесь в это время года пятнадцати-двадцати м/сек. Охлаждение оказывает отрицательное влияние на сосудистую систему легочной ткани.
Изучение научных текстов различных жанров, в которых воплощается научный функциональный стиль языка, позволило ученым сделать вывод, что в научной речи процент глаголов настоящего времени в три раза превышает процент форм прошедшего, составляя 67-85% от всех глагольных форм.
Исследование научных текстов в аспекте глагольных форм лица обнаружило абсолютное преобладание формы 3-го лица. Например:
(1) Хотя разложение старинного общинного строя происходит в древневосточных странах чрезвычайно медленно, все же уже очень рано общинная масса попадает в зависимость от местной знати и жречества, что приводит к возникновению рабства в его первобытной форме.
(2) Гигиенической проблемой огромной важности является влияние на здоровье населения условий жизни в населенных местах, особенно в больших современных городах. В этой большой проблеме особое место занимает обеспечение населения здоровыми, благоустроенными жилищами.
Из других форм лица в научном стиле употребительна форма 1 -го лица множественного числа, причем в двух значениях: «мы авторское» (примеры 1—3) и «мы совокупности», или «мы инклюзивное»; последнее означает, что «мы» включает и говорящего, и аудиторию, т. е. «мы» = «я + слушатели (читатели)» (примеры 4—5):
1. Мы считали необходимым внести ясность в понимание сущности процесса приватизации. 2. Мы проделали экспериментальную работу с целью установить характерологические различия у учащихся 15—16лет. 3. В настоящей работе мы остановимся на характеристике кельтов лишь одного типа. 4. Особенность влечения состоит в том, что человек переживает это состояние как непроизвольное. Вспомним строки Пушкина... 5. Сравним два алгебраических выражения...
Частотные соотношения в употреблении форм позволяют осмыслить их как результат выбора из ряда возможных (синонимических), поэтому статистические данные и становятся стилистическим параметром характеристики определенных текстов, а тем самым — и статистической характеристикой самого стиля языка. Иными словами, в систему средств различного уровня, образующих функциональный стиль, данные формы включаются не в силу того, что им присуща соответствующая функционально-стилевая окраска, а в силу их частотности, их преимущественного употребления в текстах, репрезентирующих данный стиль.
Исследуя особенности глаголов, функционирующих в научном стиле, ученые пришли к выводу, что глагол здесь подвергается частичной десемантизации. Тенденция кдесемантизации глагола в научном стиле проявляется, во-первых, в том, что очень большую долю глаголов в этом стиле составляют связочные (быть, являться) или полусвязочные глаголы (стать, становиться, считаться, называться, делаться, заключаться, казаться, оставаться, характеризоваться, составлять, состоять, обладать, отличаться, признаваться, определяться, представляться, представлять (собой), служить и др.), которые в составе сказуемых вносят какой-либо добавочный смысловой оттенок в обозначающие предикативный признак имена, но основная семантика при этом сосредоточена все же в именной части; например: По мере нагревания жидкость становитсяпрозрачной; Приведенная дефиниция представляетсядостаточно точной; Азот составляетбольше 70 % воздуха.
Во-вторых, значительная группа глаголов оказывается представленной в научном стиле словосочетанием из отглагольного имени существительного, на которое приходится главная смысловая нагрузка, и глагола, передающего грамматические значения сказуемого и самую общую семантику действия, деятельности, т. е. происходит как бы «расщепление глагола»: вместо глаголов с четкой семантикой употребляются глагольно-именные сочетания с частично десемантизи-рованными глаголами: вместо анализировать, воздействовать, оценивать — подвергать анализу/воздействию/оценке; вместо рассчитывать, измерять, вычислять, наблюдать — производить расчеты/измерения/вычисления/наблюдения; вместо разрушать, увеличивать, снижать — приводить к разрушению/увеличению/снижению и т. д.
В-третьих, значительную часть глаголов научного стиля составляют глаголы очень широкой, абстрактной семантики, такие как, например: существовать, иметь, иметься, наблюдать(ся), появляться, возникать, изменяться), происходить, начинаться), прекращаться), обнаруживаться), осуществляться) и т. п. Описанная тенденция к десемантизации глагола находится в полном соответствии с таким общим признаком языковой системы научного стиля, как ее абстрактность, обобщенность.
Из морфологических форм, обладающих книжной окраской и широко распространенных в научном стиле, в отличие от разговорного, отметим формы причастия — и действительного, и страдательного — и деепричастия, например: Обращаясь к предыстории русской христианской пластики*, можно сказать, что у пластического искусства уже в дохристианскую пору имелась прочная основа. Известные сообщения западных историков, касающиеся скульптурного украшения не дошедшихдо нас славянских языческих капищ, находят косвенное подтверждение в бытовом инвентаре, в изобилии открываемом раскопками.
Если сравнить различные грамматические формы по степени абстрактности, обобщенности их грамматического значения, то соотношение окажется следующим:
Более отвлеченно-обобщенными являются следующие формы: | в сравнении с формами: |
1) инфинитив | 1) изъявительного, повелительного и сослагательного наклонений |
2) настоящее время | 2) прошедшего и будущего |
3) настоящее постоянное | 3) настоящего актуального |
4) Злицо | 4) 1 и 2 лица |
5) 2 лицо в обобщенном значении | 5) 2 лица в значении конкретного собеседника |
6) средний род | 6) мужского и женского рода |
7) единственное число | 7) множественного числа |
С учетом этого соотношения оказывается понятным такое явление в сфере морфологии научного стиля, как возрастание доли существительных среднего рода: если в литературном языке их доля среди всех имен существительных составляет 15—17 %, то в научном стиле она увеличивается до 29—30%, т. е. почти в два раза.
При характеристике морфологических категорий имени существительного акад. В.В. Виноградов отмечал большую отвлеченность формы среднего рода в сравнении с формами мужского и женского. Это объясняется их значением: существительные среднего рода передают «отвлеченное значение вещной предметности», а также обозначают абстрактные понятия. (Виноградов 1972:75). Преобладание в научном стиле абстрактной лексики над конкретной обусловливает и высокий процент существительных среднего рода. Такое соотношение станет понятным, если расположить существительные трех родов по степени «убывания» признака обобщенности, т. е. от более абстрактных к более конкретным: существительные среднего рода (наиболее обобщенное значение рода) - мужского рода - женского рода.
В разделе «Словообразование» уже отмечались словообразовательные типы, характерные для научного стиля. Говоря о существительных, входящих в систему научного стиля, отметим, что значительную группу составляют здесь отглагольные имена действия (1), имена со значением опредмеченного качества или свойства (2) и вещественные (3): (1) смещение, передвижение, возрастание, сопротивление, понижение; (2) зависимость, важность, системность, последовательность, водонепроницаемость; (3) топливо, кислород, бензин, бетон, масло. Особенностью научного стиля является возможность употребления вещественных существительных во множественном числе; например: Литые бетоны находят широкое применение в гидротехнических сооружениях. Форма множественного числа обозначает здесь виды или сорта тех веществ, которые обозначаются этими существительными.
Статистические подсчеты степени распространенности слов тех или иных морфологических классов показывают, что первое место в научном стиле занимают имена существительные, второе место принадлежит прилагательным, а третье - глаголу, что создает так называемый именной строй научной речи. Это соотношение можно объяснить тем обстоятельством (о нем шла речь выше), что в научном стиле глаголы характеризуются общей, абстрактной семантикой, нередко выступают в роли полусвязочных, а это приводит к увеличению семантической нагрузки на имена, поэтому существительные и прилагательные берут на себя основную нагрузку в передаче информации, что влечет за собой их численное преобладание над глаголом. Сравним: наблюдать — проводить экспериментальные наблюдения; подытожить - подвести предварительные итоги. Как следует из примеров, при таком «расщеплении глагола» появляется возможность дать более точную номинацию ситуации благодаря употреблению определения-прилагательного при имени существительном; ср.: повлиять, с одной стороны, и оказать положительное/ отрицательное/решающее/незаметное (и т. п.) влияние.
Из падежных форм преобладает родительный падеж, за ним по степени распространенности следуют именительный и винительный. Преобладание родительного падежа — это особенность, которая вытекает из широкой распространенности в научном стиле субстантивных словосочетаний с книжной функционально-стилевой окраской: результаты опытов, достижения науки, суффиксы глаголов, соли калия, заболевания сердечно-сосудистой системы, падение курса доллара, возгорание вещества, реструктурапизация долга и т. п.