А, о, у, э, ы; ж, ц, ч, ш, щ, й
Так, например, буквы Ч, Ц относятся к числу однозначных, так как буква Ч во всех положениях обозначает один о тот же мягкий звук [ч], а буква Ц – твердый звук [Ц].
Ко вторым, то есть двузначным буквам относятся:
А)все буквы, обозначающие согласные звуки, парные по твердости-мягкости;
Б)буквы, обозначающие гласные звуки: Е, Ё, Ю, Я.
Например, буква Б может обозначать как твердый, так и мягкий звук - [б] и [б']:
был – бил,
буква Я в одних случаях обозначает звук [а] после мягкого согласного, в других – сочетание [jа], например:
вяз – объять, дядя – яма.
Буква И может обозначать звуки [и], [ы]:
чисто – жир, вид – цинк.
Двузначность указанных букв русского алфавита находится в связи со спецификой русской графики – именно со слоговым принципом ее. Слоговой принцип русской графики заключается в том, что в русском письме в определенных случаях в качестве единицы письма выступает не буква, а слог.
Такой слог, то есть сочетание согласной и гласной букв, является цельным графическим элементом, части которого взаимно обусловлены. Слоговой принцип графики применяется в обозначении парных по твердости-мягкости согласных.
В современном русском языке согласные звуки, парные по твердости-мягкости, имеют фонематическое значение, то есть служат для различения звуковых оболочек слов. Однако в русском алфавите отсутствуют отдельные буквы для обозначения парных по мягкости-твердости согласных звуков. Отсутствие отдельных букв компенсируется наличием в нашей графике двояких начертаний гласных звуков. Так, буквы А, О, У, Э, Ы указывают на твердость предшествующего согласного, а буквы Е, Ё, Ю, Я, И – на мягкость, сравнить:
рад – ряд, мол – мёл, тук – тюк, сэр – сер, был – бил.
Таким образом, буквы, обозначающие согласные звуки, парные по твердости-мягкости, двузначны: без учета последующей буквы нельзя определить, твердым или мягким является парный по твердости-мягкости согласный звук.
Мягкость согласной фонемы перед согласной и на конце слова обозначается особой буквой Ь:
банька, верьте, моль, ударь и др.
слоговой принцип применяется также к обозначению согласного звука [j] (йот), причем это применение осуществляется лишь внутри слов. Согласный звук йот обозначается особой буквой Й только в том случае, когда слог заканчивается этим звуком, следующим за гласным, сравнить:
пой – пойте, лей – лейте, весной, слепой и др.
Во всех других положениях звук йот вместе со следующим гласным звуком обознается одной буквой, а именно:
Я - [jа], Ё - [jо], Е - [jэ], Ю - [jу].
Такое значение букв (Е, Ё, Ю, Я) имеет место:
1)в начале слова: яма, ёж, юг, ель;
2)после гласных: моя, моё, мою, поеду;
3)после разделительных знаков Ъ и Ь: объявить – обезьяна, объём – собьём, съезду – устье, предъюбилейный – вьюга.
Применение слогового принципа в русской графике представляет очень удобное решение вопроса о передаче на письме твердых и мягких согласных, а также звука йот (сокращение количества букв, экономия места путем устранения написаний с йотом).
Однако слоговой принцип проводится в русской графике далеко не последовательно. Главнейшее отступление от слогового принципа – обозначение гласных звуков после согласных, непарных по твердости-мягкости. Так, после всегда твердых согласных [ж], [ш], [ц] гласные звуки обозначаются вопреки слоговому принципу, буквами И, Е, Ё, изредка Ю, Я, сравнить:
ширь, жест, шест, жёлоб, шёпот, брошюра, жюри, парашют, цифра, цепь, Коцюбинский, Цявловский и др.
После всегда мягких [ч], [ш'] вопреки слоговому принципу, пишутся буквы А, О, У, сравнить:
чаша, чокнуться, чудо, пища, Щорс, щука и др.
эти отступления от слогового принципа в современной русской графике сложились исторически. В современном русском языке звуки [ж], [ш], [ц] не имеют мягких разновидностей, а звуки [ч], [ш'] – твердых разновидностей.
Поэтому твердость и мягкость этих звуков обозначается самими согласными буквами, которые являются однозначными и не требуют обозначения последующими гласными буквами.
Частные случаи отступлений от слогового принципа:
1)написания иноязычных (чаще французских) слов с ЬО вместо Ё, сравнить: бульон – бельём;
2)написания сложносокращенных слов с ЬО, ЬА, ЬУ, ЙУ, сравнить: сельокруг, сельаэродром, Дальуголь, стройучасток;
3)написание в начале иноязычных слов ЙО вместо Ё, сравнить: ёж, ёрш – йод, Йоркшир, Нью-Йорк.
ОРФОГРАФИЯ
- система правил правописания.
Основные разделы орфографии:
- написание морфем в различных частях речи,
- слитное, раздельное и дефисное написание слов,
- употребление прописных и строчных букв,
- перенос слов.
Принципы русской орфографии. Ведущий принцип русской орфографии - морфологический принцип, сущность которого состоит в том, что общие для родственных слов морфемы сохраняют единое начертание на письме, а в речи они могут изменяться в зависимости от фонетических условий. Этот принцип применяется для всех морфем: корней, приставок, суффиксов и окончаний.
Также на основе морфологического принципа оформляется единообразное написание слов, относящихся к определенной грамматической форме. Например, ь (мягкий знак) формальный признак инфинитива.
Вторым принципом русской орфографии является фонетическое написание, т.е. слова пишутся также, какслышатся. Примером может служить правописание приставок на з-с (бездарный - беспокойный) или изменение в корне начальной и на ы после приставок, оканчивающихся на согласную (разыграть).
Существует также дифференцирующее написание (ср.: ожог (сущ.) - ожёг (глаг.)) и традиционное написание (буква и после букв ж, ш, ц - жить, шить).
Орфограмма - это случай выбора, когда возможны 1, 2 или более различных написаний. Это также написание, соответствующее правилам орфографии.
Орфографическое правило - это правило правописания руссхога языка, того, какое написание надо выбрать в зависимости от языковых условий.
Русская орфография
Понятие об орфографии
Основные принципы орфографии: фонематический принцип русской орфографии, фонетический принцип русской орфографии, дифференцирующий принцип написания
Лексико-синтаксический и словообразовательно-грамматический принципы
Морфологический, семантический и словообразовательный принципы
Перенос слов: фонетический и морфематический принципы
Графические сокращения
Общепринятая система правил, устанавливающая единообразные способы передачи речи на письме, называется орфографией (греч. orthos – правильный, grapho – пишу).
Раздел орфографии разработан с той целью, чтобы все носители языка писали единообразно, поскольку мы часто произносим слова не так, как пишем.
Русская орфография сложилась на основе старославянской орфографии и поэтому уже с самого начала расходилась со звуковым составом русского языка. Как система она начинает складываться в XVIII веке, в трудах Тредиаковского, Сумарокова, Ломоносова. Разработка системы продолжалась в XIX веке в многочисленных трудах по русской грамматике (Востокова, Буслаева). Окончательно она была приведена в систему только в трудах академика Грота, в частности в его работе «Спорные вопросы русского правописания».
В 1917 году была проведена первая реформа русской орфографии. В известной мере она была реформой графики.
В 1956 году был составлен новый свод – «Правила русской орфографии и пуцнктуации».
Русская орфография состоит из пяти разделов:
Написание морфем: корней, префиксов, суффиксов и флексий.
Слитные, раздельные и полуслитные, или дефисные, написания слов и их частей.
Употребление прописных букв.
Способы переноса слов с одной строки на другую.
Графическое сокращение слов.
Орфография связана с таким понятием как орфограмма. Орфограммой называется такое написание, при котором пишущий выбирает букву для передачи звука (фонемы) из ряда возможных букв при одинаковом произношении.
Орфограммы могут быть разных типов:
^ 1 тип – орфограммы в сильной позиции: сервис, соль}1
2 тип – орфограммы в слабой позиции: плод, честный}раздел
3 тип – слитное и раздельное написание: подорожник, по-дорожному}2 раздел
4 тип – написание с прописных и со строчных букв: шарик, Шарик }3 раздел
5 тип – написание слов с переносом: теп-ло или тепл-о }4 раздел
6 тип – сокращение слов: с/х, сущ }5 раздел
2.I раздел
Для передачи звуков на письме (если он находится в слабой позиции) используется 2 типа правил:
1 тип – если звук в слабой позиции чередуется в составе той же морфемы со звуком сильной позиции, то он обозначается на письме буквами, которые соответствуют звукам сильной позиции: сады – сад, гора – горы.
Этот принцип орфографии называется фонематическим. Он может определять написание разных морфем: приставок, корней, суффиксов, окончаний. Например, в слове березовый гласный звук [о] в суффиксе находится в безударном положении, поэтому подбираем проверочное слово, где гласный в суффиксе -ов- будет находиться под ударением: дубовый.
Фонематический принцип считается основным принципом орфографии. Иногда его называют морфологическим, т.к. он связан с единообразным изображением морфем на письме.
2 тип – звуки слабых позиций, с которыми не чередуются в составе той же морфемы звуки сильной позиции обозначаются на письме либо на основе этимологии (по происхождению), либо по традиции: собака, корова.
Этот принцип написания называется традиционным. Он регулирует написание, закрепленное традицией (словарные слова).
К традиционному принципу относится написание:
1. Многих заимствованных слов: абонент, бойкот, увертюра.
2. Корней с чередующимися гласными (-клан-, -клон-; -зар-, -зор; -твар-, твор; -блест-, -блист; -пер-, -пир-; -тер-, -тир-; -кас-, -кос-; -лаг-, -лож-; -гар-, -гор; -раст-, -рост-; -скак-, -скоч; -плав-, -плов-; -мак-, -мок-; -равн-, -ровн-).
3. И после ж, ш, ц: жизнь, шило, цифра.
4. Ь после ж, ш: настежь, пишешь.
5. Чв слове что.
6. Соединительных гласных: водопровод, земледелие.
7. Непроизносимых согласных: лестница, праздник, чувство.
8. Корневых глухих и звонких согласных: вчера, второй, ковш, вокзал, экзамен, сбруя.
9. Аффиксальных гласных и согласных: родитель, веточка, окошечко, гусенок.
10. Гласных и согласных в окончании: красного, столов, синего.
^ Фонетический принцип написания заключается в том, что буквами алфавита обозначаются реально произносимые звуки, т.е. не только основные сильные фонемы, но и их варианты.
К фонетическим написаниям относятся:
1. Написание последнего согласного в приставках без-, бес-, воз-, вос-, вз-, вс-, из-, ис-, низ-, нис-, раз-, рас-, роз-, -рос-, чрез- (через-, черес-): безбрежный – беспечный; воздать – воспеть; вздыхать – вспомнить; изгиб – исповедь; низвергать – нисходить; разбор – расход; роздых – роспуск; чрезмерный – чересполосица.
2. Написание гласной в префиксах роз- (рос-), раз- (рас-): розыск – разыскание; росчерк – расчет.
3. Написание ы вместо начального и в корне после приставок, оканчивающихся на твердый согласный: играть – сыграть; идейный – безыдейный; история – предыстория. Написание и сохраняется после русских приставок меж-, сверх-, а также после иноязычных суффиксов и частиц пан-, суб-, транс-, контр-: межинститутский, сверхизысканный, панисламизм, субинспектор, трансиранский, контригра. В слове взимать пишется и согласно произношению.
4. Написание только двух с и двух н при стечении трех звуков: ссориться – рассориться (рас + сориться); ванна – ванная (ванн + ная).
5. Написание окончания -ой (под удареним) и -ый, -ий (без ударения) в именительном (винительном) падеже единственного числа у имен прилагательных, числительных, местоимений и причастий: молодой – старый, давний; шестой – пятый; иной – который, всякий; битый.
6. Написание гласной о (под ударением) и е (без ударения) в падежных окончаниях существительных и прилагательных после шипящих и ц: межой – стужей; душой – крышей; мечом – плачем.
7. Написание о (под ударением) и е (без ударения) после шипящих в суффиксах существительных, прилагательных и наречий, а также после ц в суффиксах прилагательных и глаголов: прыжок – овражек; гребешок – кармашек; скачок – замочек; ежовый – гужевой; свежо – хуже.
8. Написание ы после ц в суффиксах -ын притяжательных прилагательных: Лисицын и в окончаниях существительных и прилагательных: братцы, белолицый.
^ Дифференцирующие написания, или смыслоразличительные написанияразличают написание омонимичных слов.
К ним относятся написание:
а) отдельных слов и грамматических форм: бал и балл, кампания и компания, поджог и поджег, плач и плачь, туш и тушь;
б) написание с прописной и строчной буквы: Земля и земля, орел и Орел;
в) написания приставок при- и пре- и частиц ни и не: предать (выдать кого-либо) – придать (добавить вид), претворить (осуществить) – притворить (закрыть), преклониться (глубоко уважать) – приклоняться (нагибаться), преступить (нарушить) – приступить (начать), пребывать (находиться где-либо) – прибывать (приезжать куда-либо), преемник (продолжатель) – преемник (устройство, аппарат, учреждение), преходящая (временная) – приходящая (кто приходит), презирать (считать недостойным) – призирать (давать приют, заботиться), превратный (неверный) – привратник (сторож при воротах). Он не идет и сколько он ни идет, над ним все так же стоит беспощадное солнце.
3.В процессе развития русского языка возникли новые образования путем слияния двух или нескольких слов. В зависимости от степени слияния лексических элементов в одно сложное образование применяют слитные, дефисные и раздельные написания.
Лексико-синтаксический принцип связан с разграничением слова и словосочетания: части слова в словосочетании пишем слитно, а слова в словосочетании раздельно. Например: смотреть вдаль и всматриваться в (красивую) даль; непросохшая одежда и не просохшая за ночь одежда.
Словообразовательно-грамматический принцип устанавливает написание сложных прилагательных и существительных по формальному признаку, а именно по наличию соединительных гласных -о-, -е- или их отсутствию: плодоягодный и плодово-ягодный; картофелеовощной и картофельно-овощной.
Таким образом, при наличии суффикса слово пишем через дефис, при наличии соединительной гласной – слитно.
Через дефис пишутся сложные образования, отдельные лексические единицы которых утрачивают свою самостоятельность постепенно и потому не сливаются в одно: премьер-министр, изба-читальня, социал-демократ, северо-восток, не-тронь-меня, иван-да-марья, Ростов-на-Дону, Мамин-Сибиряк, пол-яблока, пол-Европы, ярко-синий.
^ 4.Суть морфологическогопринципа заключается в том, что имена нарицательные пишутся со строчной буквы, а имена собственные с – прописной. Определить их помогает морфология. Переход нарицательных существительных в собственные и наоборот отражает орфография. Например: тетка (от слова тетя) и Тетка (кличка собаки), Катюша (женское имя) и катюша (миномет).
Непоследовательность этого принципа отражается при написании топонимов: Белая Церковь, Елисейские Поля, Марьина роща, Никитские ворота.
^ Семантический принципзаключается в том, что с прописной буквы могут писаться имена нарицательные, наделенные особой патетикой (торжественностью): Родина, Человек, День Победы.
Словообразовательный принцип заключается в том, что аббревиатуры передаются прописными буквами: РТ, НЛО, ООН, ЗАГС (загс).
^ 5. Перенос слов с одной строки на другую базируется на двух принципах:
1. Фонетический принцип заключается в том, что некоторые слова членятся на фонетические слоги и переносятся по этим слогам: во-ро-та. Но если рядом оказываются два согласных зука, то их переносить нельзя: страх, мост.
2. Морфематический принцип заключается в том, что при переносе слов их деление должно происходить между значимыми частями (нельзя разрывать морфему): раз-бить, а не ра-збить.
Нельзя:
оставлять на предшествующей строке, переносить на следующую одну букву или одни согласные без гласной: с-толица, моз-г, ям-а;
отделять согласную от следующей за ней гласной: ру-бить;
буквы й, ъ, ь нельзя отделять от предшествующей буквы;
при переносе слов с приставками нельзя: а) конечную согласную приставки относить к следующему слогу, начинающемуся с согласной: на-дломить; б) начальную согласную или гласную корня оставлять при приставке: прик-репить;
при переносе слов с двойными согласными не разделять их: жужж-ать;
при переносе сложных слов оставлять начальную часть второй основы, не составляющую слога, оставлять в конце строки: шестиг-рамовый, следует: шести-граммовый.
^ Не переносятся:
а) аббревиатуры, пишущиеся только прописными буквами или комбинацией прописных, строчных букв или цифр: ТУ-154, КЗот;
б) добавляемые к цифрам грамматические окончания порядковых слов: 17-е, 18-го;
в) разного рода сокращения после цифр: 60 км, 2009 г.;
г) фамилии в отрыве от инициалов: М.Ю. Лермонтов;
д) части условных сокращений: и т.п.
6. При сокращении слов одна буква допустима в названиях частей света: ю., з., с., в., и в лове город (г.).
Сокращения бывают:
точечные: в., сб.;
дефисные сокращения: с/х;
курсивные (выделяются с помощью особого шрифта);
комбинированные.
ОРФОЭПИЧЕСКИЕ НОРМЫ
Орфоэпия(от греч. orthos - правильный и epos - речь) - отдел языкознания, изучающий правила образцового произношения (Толковый словарь русского языка Д.Н. Ушакова). Орфоэпия – это исторически сложившиеся нормы русского литературного произношения отдельных звуков и звукосочетаний в потоке устной речи.
В основе русской орфоэпии лежат закономерности образования и взаимодействия отдельных звуков в фонетической системе русского языка. Произносительные особенности русского литературного языка сложились к середине XVII века на базе московского городского разговорного языка.
Для подготовки к единому государственному экзамену нет необходимости подробного изучения всех правил русской орфоэпии (да и образовательные стандарты по русскому языку этого не требуют), поэтому мы лишь затронем основные из орфоэпических правил. Если говорить о наиболее близких разделу «орфоэпия» разделах науки о языке, то наиболее близка орфоэпии фонетика, однако с 2009 года задания по фонетике из КИМ исключены.
1. Как и в большинстве языков мира, гласные звуки в русском языке подразделяются на ударные и безударные, причём ударные гласные имеют наиболее отчетливое звучание и произносятся с чётким разграничением соответствующих рядов и подъёмов. В безударном положении наблюдается некоторое сокращение длительности звучания гласных звуков и стирается рельефность их акустического рисунка (менее чёткое произношение).
С ударениями в начальной форме слов можно справиться путём их запоминания (нужно чаще «читать» орфоэпические словари), для определения места ударения в производных формах слов (блúна или блинá) существуют свои правила:
Большинство односложных (состоящих из одного слога) имён существительных мужского рода в формах косвенных падежей имеют ударные окончания (блин – блинá – блинáм, конь – конéй - коня¢ и т.д.), однако в некоторых словах в форме родительного падежа единственного числа возможны два варианта ударения (гуся¢ и гýся, груздя¢ и грýздя, жезлá и жéзла, плутá и плýта, прудá и прýда и т.д.).
У существительных женского рода 1-го склонения в большинстве форм косвенных падежей единственного числа ударение падает на окончание (веснóй – веснé – веснý, бронёй – бронé – бронú и т.д.), однако некоторые существительные женского рода с окончаниями на -а, -я в форме винительного падежа единственного числа имеют ударение на основу (бóроду, гóру, дóску, зéмлю, зúму, пóру, спúну, стéну, цéну, щёку и др.), а в ряде слов возможны два варианта ударения: бóрону и боронý, рéку и рекý, кéту и кетý.
Некоторые существительные 3-го склонения при употреблении с предлогами в и на в значении обстоятельства произносятся с ударением на окончание (в горстú, в костú, в кровú, в ночú, в связú, в степú, в тенú, в честú, на грудú, на печú, на цепú и др.), другие предполагают два варианта ударения (на дверú и на двéри, в клетú и в клéти и др.).
Имена существительные 3-го склонения в форме родительного падежа множественного числа могут произноситься либо с ударением на основе, либо с ударением на окончании, а некоторые из них предполагают оба варианта ударения (см. примеры в таблице):
Место ударения у существительных 3-го склонения в форме Р.П., мн.ч. | ||
на основе | на окончании | вариативность |
возвьíшенностей, глýпостей, дéрзостей, мéстностей, пáстей, пóчестей, прúбылей, прóповедей, пря¢дей, прóрубей, рáдостей, шáлостей | вéтвей, горестéй, должностéй, жердéй, кистéй, крепостéй, лопастéй, мастéй, мелочéй, новостéй, областéй, очередéй, плетéй, плоскостéй, площадéй, повестéй, сетéй, ролéй, щелéй, скатертéй, стерлядéй, тростéй, четвертéй | óтраслей и отраслей, вéдомостей и ведомостéй |
Некоторые предлоги принимают на себя ударение, тогда следующие за ними самостоятельные части речи становятся безударными:
предлог | примеры |
без | бéз вести, бéз толку, бéз году неделя |
до | дó ночи, дó полу |
за | зá волосы, зá год, зá голову, зá город, зá два, зá десять, зá душу, зá зиму, зá ногу, зá нос, зá ночь, зá руку, зá сорок, зá спину, зá сто, зá три, зá ухо, зá уши, зá шесть |
из | úз носу, но úз виду и из вúду, úз дому и из дóму, úз лесу и из лéсу |
на | зуб нá зуб, нá берег, нá год, нá голову, нá гору, нá два, нá день, нá десять, нá дом, нá душу, нá зиму, нá ногу, нá нос, нá ночь, нá руку, нá спину, нá стену, нá сто, нá сторону, нá три, нá угол, нá ухо, нá шесть, но нá воду и на вóду |
от | год óт году, час óт часу |
по | пó два, пó двое, пó лесу, пó морю, пó носу, пó полу, пó полю, пó сто, пó три, пó трое, пó уху |
под | пóд вечер, пóд гору, пóд ноги, пóд нос, пóд руки |
Большая часть кратких прилагательных с суффиксами -к-, -л-, -н-, -ок- или без суффиксов имеет ударение на первом слоге основы во всех формах, кроме формы единственного числа женского рода, в которых ударение переходит на окончание: бóек, бойкá, бóйко, бóйки; глýх, глухá, глýхо, глýхи; дёшев, дешевá, дёшево, дёшевы; дóлог, долгá, дóлго, дóлги; дóрог, дорогá, дóрого, дóроги; жáлок, жалкá, жáлко, жáлки; жúв, живá, жúво, жúвы, крóток, кроткá, крóтко, крóтки; мóлод, молодá, мóлодо, мóлоды; прáв, правá, прáво, прáвы; свéтел, светлá, свéтло, свéтлы; сьíт, сытá, сьíто, сьíты. На некоторые краткие прилагательные это правило распространяется частично: все словоформы имеют ударение на тех же морфемах, что и в примерах выше, однако во множественном числе существует параллельная форма ударения: блéдны и бледньí, блúзки и близкú, вéселы ивесельí, глýпы и глупьí, гóлодны и голодньí, гóрды и гордьí, гóрьки и горькú, грýбы и грубьí, гýсты игустьí, дрýжны и дружньí, зéлены и зеленьí, крéпки и крепкú, пýсты и пустьí, рéдки и редкú, тéсны итесньí, тýпы и тупьí, хóлодны и холодньí.
Некоторая сложность в постановке ударения наблюдается и у глаголов. К наиболее распространённым относится набившая оскомину у многих лингвистов ошибка в произношении различных словоформ глагола «звонить» (как часто мы слышим: «звóнишь», «позвóнишь», «созвóнимся» и т.д.). Необходимо помнить, что все формы названного глагола требуют постановки ударения либо на суффикс, либо на окончание: звонúть, позвонúть, созвонúться; звоню¢, позвоню¢, позвонúшь, позвонúте, созвонúмся, перезвонúшь и т.д.
Постановка ударения у глаголов в форме прошедшего времени может быть разделена на три группы (см. таблицу):
Ударение на основе во всех формах | Ударение на основе, кроме формы женского рода | Ударение на приставке, кроме формы ж.р. |
бить – бúл, бúла, бúло, бúли; по аналогии:брить, шить, дуть, жать, класть, красть, пасть, ржать, крыть, мыть, мять | брать – брáл, бралá, брáло, брáли; по аналогии: врать, гнать, дать (однако:дáло и далó), драть, звать, рвать, спать, быть, плыть, вить, жить, лить, пить, внять, снять, взять (однако:взя¢ло и взялó), жить, лить, пить и др. | донять – дóнял, донялá, дóняло, дóняли; по аналогии:замереть, занять, запереть, нанять, начать, отбыть, понять, прибыть, принять, проклясть, убыть, умереть |
Некоторые глаголы с приставками до-, за-, на-, от-, под- и про- допускают параллельную форму с ударением на приставке и корне (кроме формы женского рода – ударение всегда на окончании):до(за-, на-, от-, про-)жúть – дó(зá-, нá-, óт-, прó)жил(о, и) и до(за-, на-, от-, про-)жúл(о, и), но до(за-, на-, от-, про-)жилá. Аналогично допускается параллельная форма ударения в глаголах образованных с помощью данных (сочетаемых) приставок с глаголами дать, лить и пить, а также в разных формах глаголов донять, занять, нанять, отнять, поднять, пронять.
Скольжение ударения в зависимости от рода наблюдается и в страдательных причастиях прошедшего времени: в мужском, среднем родах и во множественном числе ударение падает на основу (прúнят, прúнято, прúняты; прúзван, прúзвано, прúзваны; прúдан, прúдано, прúданы; сбúт, сбúто, сбúты и т.д.), а в форме женского рода ударение падает то на окончание, то на основу, то допускает оба варианта (прúзвана, сбúта, прúдана и приданá).
В глаголах и страдательных причастиях прошедшего времени (вне зависимости от рода и числа) с суффиксом -ирова- ударение падает на данный суффикс, причем в одних случаях на и (чаще всего), в других – на а, в третьих – допускаются оба варианта. В приведенной ниже таблице даны лишь наиболее часто употребляемые и проблемные примеры (даны только глаголы, так как в большинстве случаев причастия заимствуют ударение у исходных глаголов):
Суффикс -úрова- | Суффикс -ировá- |
баллотúровать, бальзамúровать, блокúровать, дебатúровать, дирижúровать, дисквалифицúровать, дискредитúровать, дискутúровать, диспутúровать, дистиллúровать (но – дистиллирóванный), дисциплинúровать, дифференцúровать, запланúровать, иллюстрúровать, инценúровать, информúровать, квалифицúровать, компрометúровать, конкурúровать, констатúровать, копúровать, ликвидúровать, маневрúровать, манкúровать, минúровать, минимизúровать, оперúровать, парúровать, ратифицúровать, рафинúровать, реабелитúровать, регистрúровать, резюмúровать, скальпúровать, суммúровать, телеграфúровать, транспортúровать, утрúровать, формулúровать, форсúровать, фотографúровать, цитúровать, шокúровать, эвакуúровать и др. | бомбордировáть, гафрировáть, гримировáть, группировáть, драпировáть, запломбировáть, лакировáть, маршировáть, маскировáть, меблировáть, пломбировáть, премировáть, формировáть и др. |
Возможны оба варианта | |
газúровать и газировáть, нормúровать и нормировáть,соответственно: газúрованный игазировáнный, нормúрованный инормировáнный |
1. Согласные звуки имеют больше особенностей (назовем основные):
а) согласный звук [г] в русском литературном языке чаще всего оглушается в звук [к] (например:«друг» - [друк]), однако в некоторых словах допускается произношение на месте оглушения звука [х]:«бог» - [бох], «господи» - [хоспад’и], в междометия – «ага» ([аха]), «угу» ([уху]) и т.п., но, как вы заметили, это происходит вовсе не обязательно в тех позициях, в которых для русского языка характерно оглушение;
б) согласные [ж], [ш], [ц] – всегда твердые, а согласные [ч’],[щ’] – всегда мягкие;
в) звонкие согласные (кроме сонорных) на конце слов и перед глухими согласными оглушаются, а глухие согласные перед звонкими (кроме сонорных и [в]) озвончаются (см. раздел «фонетика»);
г) в словах «скучно» - [скушна], «конечно» - [кан’эшна], «нарочно» - [нарошна] и др. буквосочетание «чн» произносится [шн];
д) буквосочетание «чт» произносится [шт] в словах «что» - [што], «чтобы» - [штобы], «ничто» - [н’ишто], но «чтение» - [ч’т’энийэ], «чтить» - [ч’т’ит’] и т.д.;
е)на стыке значащих частей слова, а также предлога с последующим словом звуки [с] и [ж], [з] и [ж] произносятся как долгий звук [ ж(___) ], а звуки [с] и [ш], [з] и [ш] как долгий глухой [ ш(___) ], например: «сжал» - [ж(____)ал], «с жиру» - [ж(____)ыру], «из жизни» - [иж(____)ыз’н’и]; «с шахматами» - [ш(___)ахматам’и], «из Шарана» - [иш(___)арана];
ж)на стыке корня и суффикса звуки [з] и [ч’], [с] и [ч’] произносятся как долгий [ щ(___) ], например:«рассказчик» - [раскащ(___)’ик], «доносчик» - [данощ(___)’ик].
3. Произношение некоторых морфем в составе отдельных слов также не должно игнорироваться теми, кто знакомится с правилами русской орфоэпии:
а) окончания прилагательных, находящихся в форме именительного падежа множественного числа произносятся буквосочетания [-ыи], [-ии]: «красные» [красныи], «карие» [кар’ии];
б) в окончаниях прилагательных мужского и среднего рода в единственном числе, родительном падеже произносятся звукосочетания [-ова], [-ава], [-ива]: «больного» - [бал’нόва], «балльного» - [бáл’нава], «карего» - [кар’ива];
в) окончания глаголов на -тся, -ться произносятся как [ца]: «веселится» - [в’ис’ил’úца].
Произношение заимствованных слов.
В русском литературном языке, как и во всяком литературном языке с длительной историей, имеется немалое количество слов иноязычного происхождения, нередко неточно называемых «иностранными словами». Заимствованное слово редко усваивалось русским языком в том виде, в каком оно бытовало в языке-источнике.
Различия в произношении между русским языком и иностранными вели к тому, что чужое слово изменялось, приспосабливалось к русским фонетическим нормам, в нем исчезали несвойственные русскому языку звуки. Сейчас значительная часть таких слов по своему произношению ничем не отличается от слов исконно русских.
Но некоторые из них — слова из разных областей техники, науки, культуры, политики и в особенности иноязычные собственные имена, — выделяются среди других слов русского литературного языка своим произношением, нарушая правила. Далее описаны некоторые особенности произношения слов иноязычного происхождения.
Сочетания [дж], [дз]
В словах иноязычного происхождения нередко представлено сочетание [дж], соответствующее фонеме [?] других языков, представляющей собой аффрикату [z], но произносимую с голосом. В русском же языке сочетание дж произносится так же, как то же сочетание в исконно русских словах, а именно как [? ж]:
[? ж]ем, [? ж]емпер, [? ж]игит, [? ж]ентельмен
В единичных случаях встречается сочетание [дз], соответствующее звуку [z]. Этот звук представляет собой озвонченное [ц]. Как и дж, сочетание дз в русском языке произносится так же, как соответствующее сочетание в исконно русских словах, а именно как [zз]:
муэ[zз]инь
Звук [h]
В отдельных словах иноязычного происхождения на месте буквы г произносится придыхательный звук [h]
[h]абитус или бюстгальтер
в котором возможно произношение [h] наряду с [г]. С этим звуком могут произноситься некоторые из иностранных собственных именах
Гейне: [haiнэ]
Звук [о] в безударных слогах
Лишь в немногих заимствованных словах в 1-м предударном слоге сохраняется [о], и то несколько ослабленное:
б[о]а, д[о]сье, б[о]рдо
Сохраняется [о] и в некоторых сложных словах
в слове компартия
Во 2-м предударном слоге при отсутствии редукции гласных возможно произношение [о] в словах
к[о]нс[о]ме, м[о]дерат[о], б[о]леро
Невелико количество слов, в которых на месте буквы о произносится гласный [о] в заударных слогах после согласных и гласных:
вет[о], авид[о], кред[о], ради[о], кака[о], ха[о]с
Безударный гласный нередко сохраняется в иноязычных собственных именах:
Б[о]длер, З[о]ля, В[о]льтер, Д[о]лорес, Р[о]ден
Произношение безударного [о] имеет стилистическое значение. При объявлении об исполнении произведения композитора уместнее произнести Ш[о]пен, а в повседневной речи можно и Ш[а]пен.
Согласные перед е
В иноязычных нерусифицировавшихся словах согласные перед е не смягчаются, как в исконно русских. Это относится прежде всего к зубным согласным (кроме л) — т, д, с, з, н, р.
Твердый [т] произносится в таких словах
атеизм, ателье, стенд, эстетика
Сохраняется твердый [т] и в иноязычной приставке интер-:
ин[тэ]рвью
а также в ряде географических названий и других собственных именах:
Амс[тэ]рдам, Дан[тэ]
Звук [д] не смягчается в словах кодекс, модель, модерн и др., а также в таких географических названиях и фамилиях, как
Дели, Родезия Декарт, Мендельсон
Звуки [з] и [с] произносятся твердо лишь в немногих словах:
[сэ]нтенция, мор[зэ]
Также твердые [з] и [с] встречаются в именах и фамилиях, таких, как
Жозеф, Сенека
Звук [н] так же остается твердым в именах и фамилиях
Ре[нэ], [нэ]льсон)
Большинство слов произносится с твердым [н], но появляются случаи, когда [н] перед е смягчается:
неолит, неологизм
Но в большинстве слов иноязычного происхождения согласные перед е смягчаются в соответствии с нормами русского литературного произношения, поэтому совершенно недопустимо такое произношение, как
про[фэ]ссор, аг[рэ]ссор, [бэрэ]т и т. д.