Лексическая стилистика. Употребление канцеляризмов
Лексическая стилистика - учение о стилистических свойствах и возможностях различных пластов лексики, функционально-стилистической и эмоционально-экспрессивной окраске слов, целесообразном использовании лексических средств языка.
Суть этой ошибки в том, что в устной речи или в художественном либо публицистическом тексте используются обороты и конструкции, характерные для наихудшей разновидности официально-делового стиля - "канцелярского" языка или, как называли его Корней Чуковский и Нора Галь, "канцелярита".
Первый признак "канцелярита" - замена глаголов причастиями, деепричастиями и существительными, использование глаголов в пассивной форме, а также уже упомянутое "расщепление сказуемого". Если кто-то говорит или пишет "находился в состоянии усталости" вместо "он устал" или "он понимаем нами" вместо "мы понимаем его" - это типичный канцеляризм. Другие примеры: "было принято решение" вместо "решили", "проводился забор проб" вместо "брали пробы", "чувствует свою необходимость людям" вместо "чувствует, что нужен людям" и т.п. Чтобы избежать этой ошибки, старайтесь использовать в своей речи глаголы в активной форме: "я выпил сок", а не "сок был выпит мною", "Вася бежал по улице", а не "бежавший по улице Вася" и т.п.
Далее, характерным для "канцелярита" является использование "умных" слов - иностранных слов и специальных терминов, профессионализмов и т.п. Эта ошибка уже разбиралась выше.
Ещё одна ошибка, характерная для "канцелярита" - цепочки существительных: "процесс развития движения за укрепление сотрудничества", "повышение уровня компетенции", "участие в борьбе за повышение производительности труда", "функции программных средств управления процессом производства изделий народного потребления", "забастовка протеста системы просвещения в знак протеста против неудовлетворительного состояния в сфере обеспечения безопасности учебных заведений" и т.п. Избегайте подобного нагромождения слов в своих текстах, если же Вы допускаете такой ляп - без жалости вычёркивайте всю цепочку существительных, и только потом думайте, чем её заменить.
Далее, типичным для "канцелярита" является тяжелый, путаный строй фразы: причастные и деепричастные обороты, многочисленные придаточные предложения, смысловые повторы и т.п. Как Вам нравится, например, такое чудовище?
При профессиональном интернет-дистанционном обучении необходимой номенклатуре знаний, умений и навыков по той или иной рабочей профессии на компьютерные педагогические программные средства кроме функции управления техническими устройствами тренажа, обучения и контроля знаний, справочно-информационных данных могут также возлагаться задачи имитационного моделирования производственно-технологической среды при отработке операторских умений и навыков управления теми или иными технологическими установками, системами, пультами и так далее, вследствие чего при профессиональном и, особенно при трудовом компьютерном обучении, кроме компьютерных программ важным элементом являются подключаемые к компьютеру технические средства тренажа, разработанные и изготовленные специально для решения этой задачи. |
Куда лучше было бы разбить эту громоздкую и маловнятную фразу на несколько отдельных предложений и выкинуть все повторы. Хоть эта ошибка и не относится к ошибкам словоупотребления, я решил упомянуть её, чтобы дать более или менее полное представление о "канцелярите". Для того чтобы избежать подобных ошибок, Вы можете следовать одному простому правилу: в предложении должно быть в среднем не больше 10-12 слов.
Является ошибкой и использование канцеляризмов - слов и оборотов, характерных для официального стиля, протоколов, отчётов и т.п. "Мой друг проживает на Южной улице" (вместо "живёт"), "мы с супругой пошли в кино" (вместо "с женой"), "мама поставила меня в известность" (вместо "сказала мне"), "внук поднял вопрос" (вместо "спросил"), "наличествовало" (вместо "было"), "ты по какому вопросу плачешь?" (вместо "о чём" или "из-за чего") - всё это канцеляризмы.
Ещё одним видом канцеляризмов являются слова-"пустышки" ("универсальные слова"), которые могут означать всё что угодно, и поэтому не означают ничего конкретного. Вы можете сказать, что такое "необходимый объём работ", "определённые недостатки", "некоторые сотрудники" или "наиболее актуальные проблемы"? Слова-"пустышки" неконкретны, они лишь мешают понять, о чём идёт речь, и обычно используются для того, чтобы заполнить место, когда нечего сказать по делу. Старайтесь не использовать подобные формулировки. Будьте конкретны - вместо слов "требуемое количество" либо пишите "восемь мешков", либо не пишите ничего.
Наконец, последним видом канцеляризма являются речевые штампы - серые, однообразные, избитые слова и обороты, регулярно используемые в том или ином контексте. Например, если Вы читаете в газете об обсуждении какого-то международного соглашения, можно предположить, что Вам сообщат о состоявшейся "встрече на высшем уровне", на которой присутствовали такие-то и такие-то люди, равно как "и другие официальные лица", о том, что встреча "протекала в тёплой, дружеской обстановке", а также о том, что "высокие договаривающиеся стороны" непременно "выразили удовлетворение" тем, что "был достигнут определённый прогресс". Но если в официально-деловом или научном стиле речевые штампы уместны и даже необходимы, так как придают ему однообразие и исключают неправильные толкования, то в повседневной речи и в художественном тексте совершенно неуместны штампы наподобие "люди в белых халатах" (или "в серых шинелях"), "чёрное (белое, зелёное, голубое...) золото", "за шахматную корону", "город на Неве (Волге, Днепре...)", "страна восходящего солнца (тюльпанов, кленового листа, тысячи озёр...)", "солнечная Грузия (Молдавия, Армения, Узбекистан...)" и т.п. Слова, повторяющиеся тысячи раз в многочисленных книгах, статьях, речах, фильмах и т.д., обесцениваются и перестают вызывать какие-либо эмоции, кроме раздражения, текст становится предсказуемым - и поэтому неинтересным. Старайтесь не использовать в своей речи слова, выражения, сравнения и т.п., ставшие штампами. Когда Вы пишете какой-либо текст (будь то сочинение, статья или любовное письмо), не используйте первые пришедшие на ум слова - почти наверняка это будет очередной штамп.
В заключение хочу добавить, что многие известные писатели и поэты намеренно вносили ошибки словоупотребления в свои тексты: для создания местного колорита, для пародирования научного или канцелярского стиля или образа мыслей, в прямой речи тех или иных персонажей, для оживления текста и т.д. Но Пушкин или, скажем, братья Стругацкие могли позволить себе это в первую очередь потому, что мастерски владели родным языком. Поэтому, прежде чем Вы сможете позволить себе допускать ошибки словоупотребления, Вы должны научиться говорить и писать правильно.