Rolltrommel (нем. рольтроммэль) — цилиндрический барабан; то же что Wirbeltrommel 7 страница
etwas zuruckgehalten in der Bewegung (нем. этвас цурюкгехальтэн ин дэр бэ-вэгунг) — несколько замедляя движение
eufonia (итал. эуфонйа), euphonie (фр. эфонй), Euphonie (нем. ойфонй), euphony (англ. юфэни) — благозвучие; eufуnico (итал. эуфбнико), euphonie (англ. юфэник), euphonique (фр. эфо-нйк), euphonisch (нем. ойфбниш) — благозвучно
eufonio (итал. эуфбнио), euphonium (лат. эуфбниум, фр. эфонибн, англ. юфэниум), Euphonium (нем. ойфб-ниум) — эуфониум: медн. дух. инструм. (баритон)
eventuell(нем. эвентуэль), eventuellement (фр. эвантюэльман) — по возможности
evolutio(лат. эволюцио) — обращение голосов в двойном контрапункте
ex abrupto (лат. экс абрупто) — сразу, внезапно
exagerer(фр. эгзажэрэ) — преувеличивать; en exagerant (ан эгзажэран) — преувеличивая
exaltation(фр. эгзальтасьбн) — волнение, восторженность, экзальтация;
exalte(эгзальтэ) — восторженно, взволнованно
excessivement(фр. эксэсивман) — чрезвычайно, крайне
exchanged note(англ. иксчэйнджд нб-ут) — камбиата
execute (англ. эксикьют), executer (фр. эгаэкютэ) — исполнять
execution(англ. эксикьюшн), execution (фр. эгзэкюсьбн) — исполнение
exercice(фр. эгзэрейс), exercise (англ. эксэсайз) — упражнение
expansion(фр. экспансьбн) — бурное излияние чувств
exposition(фр. экспозисьон, англ. экс-пэзйшн), Exposition (нем. экспози-цибн) — экспозиция
expressif(фр. экспреейф) — выразительно; expression (фр. экспрэсьбн, англ. икспрэшн) — выразительность, экспрессия
е. et doucement appuye (э. э дусман апюйё) — выразительно и слегка подчеркнуто [Дебюсси. «Колокольный звон сквозь листву»]
е. et doucement soutenu (э. э дусман сутэню) — выразительно, слегка задерживая [Дебюсси. «Памяти Ра-мо»]
е. et penetrant (э. э пэнэтран) — выразительно, проникновенно [Дебюсси. «Противоположение звучнос-тей»]
е. et recueilli(э. э рэкёйй) — выразительно и сосредоточенно [Дебюсси. «Лейтенанту Жаку Шарло»]
е. et un peu suppliant(э. э эн пэ сюплиан) — выразительно и как бы умоляя [Дебюсси. «Прекрасная серенада»]
extatique(фр. экстатйк) — в экстазе
ex tempore(лат. экс тэмпорэ) — импровизационно
extravagance(фр. экстраваганс, англ. икстрйвэгэнс), Ekstravaganz (нем. экс-траваганц) — экстравагантность, причудливость
extravaganza(англ. экстравэгэнцэ) — 1) муз. представление с комич. нарушениями принятых правил; 2) жанр оперетты в США (компиляция популярных мелодий)
extrкmement(фр. экстрэмэман) — чрезвычайно, крайне
F
F(англ. эф.), f (нем. эф) — буквен. обознач. звука фа
facetamente(итал. фачэтамэнтэ), faceto (фачэто), con facezia (кон фачэ-циа) — весело, шутливо; facezia (фачэ-циа) — шутка
Facherkanon(нем. фэхэрканон) —бесконечный канон (посредством модуляции каждый раз приходит на ступ, выше)
facile(итал. фачиле, фр. фасйль, англ. фэсайл) — легко; facilitа (итал. фачи-лита), facilite (фр. фасилитэ), facility (англ. фэсйлити) — легкость
Fackeltanz(нем. факэльтанц) — факельный танец, шествие с факелами
fado(португ. фаду) — популярные пор-туг. песни начала 19 в.
Fagott(нем. фагот), fagotto (итал. фа-готто) — фагот
faites vibrer (фр. фэт вибрэ) — вибрировать (взять педаль)
Faktur(нем. фактур) — фактура fa-la (итал. фа-ля) в 16—17 вв. небольшие многоголосные вок. произв. с звуко-подражат. припевами
Fall(нем. фалл) — понижение, нисходящий ход
falls unmoglich(нем. фальс укмёг-лих) — если невозможно исп.
falsa musica(лат. фалъса музика) — фальшивая .муз.— по средневек. терминологии, муз. c не предусмотренной правилами альтерацией; то же, что musica falsa, musica ficta falsa relazione (итал. фальса рэля-цибнэ)), false relation (англ. фоле ри-лейшн) — переченье
falsch(нем. фальш), false (англ. фоле), falso (итал. фальсо) — фальшивый
Falsett(нем. фальcэт), Falsettstimme (фальеэтштйммэ), falsetto (итал. фаль-еэтто, англ. фолеэтоу)—фальцет
falsobordone(итал. фальсо бордонэ) — фобурдон: 1;) разновидность импровиз. дисканта к cantus firmus (начало ¡13 в<) ; 2) техника многоголосия в 15 в. (гармонизация cantus firmus)
fanatico(итал. фанатико) —фанатически
fancy(англ. фэнси) — 1) фантазия, каприз, причуда; 2) в 16—18 вв. форма камерн. инструм. муз. в Англии
fandango(испан. фанданго) — фанданго — испан. танец
fanfara(итал. фанфара), fanfare (фр. фанфар, англ. фэнфээ), Fanfare (нем. фанфарэ) — 1 ) фанфары; 2) медн. дух. инструм.; 3) во Франции также дух. орк.
fantaisie(фр. фантэзй), fantasia (итал. фантазиа, англ. фэнтэйзиэ), Fantasie (нем. фантазиэ) —фантазия (муз. произв.)
fantaisie sur chorale(фр. фантэзй сюр кораль), fantasia su un corale (итал. фантазиа су ун корали) —хоральная фантазия
fantastic(англ. фэнтэстик»), fantastico (итал. фантастике), fantastique (фр. фантастйк) — фантастический, причудливый
farandole(фр. фарандблъ), farandoule (фарандуль) —фарандола <(прованс. танец)
farce(фр. фарс, англ. фазе), Farce (нем. фареэ), farsa (итал. фарса) — фарс
farciture(фр. фарситюр) — включение внекульт. элемент в церковн. «уз. (термин 16 в.)
fase(итал. фаша) — обечайка у струнных инструм.
fast(нем. фаст) — почти, едва
fast(англ. фаст) — сильно, быстро, скоро
fasten(англ. фасн) —прикреплять; fasten mute (фасн мьюг) — надеть сурдину
fastosamente(итал. фастозамэнтз), fastoso (фастозо)—великолепно, пышно
fausse, faux(фр. фос, фо) — фальшивая, фальшивый; faussement (фос-ман) —фальшиво
f. quinte (фр. ф. кэнт) — уменьшенная квинта [термин Рамо]
f. relation (ф. реласьон) — переченье
fausser(фр. фосэ) — фальшивить
fausset(фр. фосэ) — фальцет
faux-bourdon (фр. фо-бурдoн), Faux-bourdon -(нем. фобурдoн), fauxbourdon (англ. фобуэдн)—фобудон: 1) разновидность импровиз. дисканта к cantus firmus (начало 13 в.) ;'2) техника многоголосия в 15 в. (гармонизация cantus firmus)
favori(фр. фаворй) favorito (итал. фаворйто) — излюбленный, любимый
F-clef (англ. эф клеф) — ключ «фа»
feast(англ. фист) — празднество
febbrilmente(итал. феббрильмэнтэ) — живо, возбужденно
feerie(фр: фээрй) — феерия; feerique (фээрйк) — феерически
feierlich(нем. файерлих)—торжественно, празднично
fermamente(итал. фэрмамэнтэ), eon fermezza- (кон; фэрмзцца):, fermo (фэр-мо) — крепко», твердо, уверенно
fermata(итал, фэрмата), Fermate (нем. фэрматэ):— фермата:
ferme(фр. фэрм) — крепко, твердо
ferme(фр: фэрмэ). — закрытый [звук]
fern(нем. фэрн). — далеко; Ferne (фэр-нэ) — даль; aus der Ferne (бyc дэр фэрнэ) — издали
feroce(итал. фэрочэ) — свирепо, дико, неистово
fervidamente(итал. чфэрвидамэнтэ), fervido (фэрвидо):—горячо, пламенно
fervore(штал, фэрвора) — жар; con fervore (кон фэрвбрэ) —с жаром, чувством
fest(нем, фэст)—крепкий, твердый
festes Zeitmass (фэстэс цайтмас) — точно- в темпе
Fest(нем. фэст) — празднество
festante(ит-ал: фэетаитэ), festivo- (фэс-тйво), festosamente (фестозамантэ), festoso (фэстбзо), con festivitа (кон: фэстивита) — празднично, торжественно; festivitа(фэстивита) —празднество
festival(«тал., фр. фестиваль, англ, фэстивл) — фестиваль
festlich(нем. фэстлих) — празднично,, торжественно
fete(фр. фэт) — празднество
Feuer(нем. фонар) -огонь; пылкость, горячность;: mit Feuer (мит фойер), feurig (фойрих) — горячо, с огнем
feuille d'album (фр. фэй д'альбум) — листок из альбома
f-hole (ада л. эф хоул) — резонансное отверстяе (эфы) у смычков, инструм.
fiaccamente(итал. фьяккамэнтэ), con fiacchezza (кон фьяккэцца) — слабо, устало
fiasco(итал. фьяско) — фиаско, неудача, провал пьесы, артиста
fiata(итал. фвята) —раз; напр. una fiata (уна фьята-) — I pas fiato (итал. фьято) — дыхание;
fiati(фьяти), strumento da fiato (струманто. да фьято) — дух. инструм;
fiddle(англ. фждл), Fidel, Fiedel (нем. фйдель), ftdula (лат. фйдула) — Фидель (старин, смычков, инструм.)
fiducia(итал, фидуча) — уверенность; con fiducia (кон фидуча) —уверенно-
fier(фр. фьер), fierement (фьерман), fieramente (итал. фьерамэнтэ), fiero (фьеро), con fierezza, (кон фьерэц-ца) — гордо, горделиво
fievreux(фр. фьеврэ) — лихорадочно, возбужденно
fife(англ. файф), fifre (фр. фифр) — маленькая флейта (примен. в воен. орк.)
fifth(англ. фифтс) —квинте; букв. 5^й [звук]
Figur(нем. фигур);, figura (итал. фигура), figure (фр. фигюр, англ. фиге)—фигура (мелодйч., риздшч.)
Figuralmusik(нем. фигуральмузмк) — 1) ритмич: разнообразное многоголос' ное пение мензуральной муз,; 2) мелoдич: фигурации; хоралаг (Ь7— 1В вв.)
figura ohliqua(лат., фигура облйк-ва) — в мензуральной нотации черта,, объединяющая- неск. -нот
figuration(фр. фиггорасьон, англ. фигьюрзйщн):, Figuration (нем. фигу-рацион), figurazione (итая. фигурациот не) — фигурация
figured; bass (англ. фйгэд бэйс);— цифрованный бас
figuring(англ. фйгэрин) — цифровка
filarmonica(итал. филармбника) — филармония; filarmonico (фнлармо-нико) — 1) филармонический; 2) лю> битель муз.
fite(фр. фрле) — филированный; [звук] ; filer uh son (фр. филе эн сон) — филировать звук
filetd'ornement (фр. филе д'орнэман);, filetto (итал.. филетто) — ус у смычков, инструм.
fin(фр. фэн), fine (итал, фйнэ) — конец;
al fine(аль фйнэ) — до конца;
fini(фр. финй), finito (итал. фи*-нйто)—окончено; finir (фр. финйр); finire- (итал. финйре) —окончить
final(фр. финаль):, finale (итал. финале, англ. файнэл), Finale (нем. финале); — финал
final is (лат. финалис) — заключит, тон в григорианском пении
final key(англ. файнэл кий) —заключит, тональное
finezza(итал. финэцца); —тонкость, утонченность; con finezza (кон финэцца) — утонченно
finger-board (англ. фйнгэ боод) — гриф у струн, инструм.; at the finger-board (эт дэ фйнгэ боод) — [играть] у грифа на смычков, инструм.
finger-button (англ. фингэ батн) — клапан у медн. дух. инструм.
Fingerfertigkeit(нем. фйнгерфэртих-кййт) — беглость пальцев
finger-hole (англ. фйнгэ хбул) — звуковое отверстие у дерев, дух. инструм.
fingering(англ. фйнгерин) — 1) игра на муз. инструм.; 2) аппликатура
Fingerknopf(нем. фйнгеркнопф) — клапан у медн. дух. инструм.
Fingerloch(нем. фйнгерлох) — звуковое отверстие у дерев, дух. инструм.
Fingersatz(нем. фйнгерзац) — аппликатура
fino, fin (итал. фйно, фин) — до (предлог)
finto(итал. фйнто) — ложный, мнимый, искусственный
fiocheto(итал. фьокэто), fioco (фьоко), con fiochezza (кон фьокэцца) — хрипло, сипло
fioreggiando(итал. фьорэджандо) — украшая пение мелизмами
fioretti(итал. фьорэтти) — украшения, колоратуры
fiorito(итал. фьорйто) — разукрашенный;
fioritura(фьоритура) —украшение
fioriture(фр. фьоритюр) — украшение
first-night(англ. фэстнайт) — премьера, 1-е исп.
fisarmonica(итал. физармоника) — I) аккордеон; 2) фисгармония
fischietto(итал. фискьетто) — свирель, дудка
Fistelstimme(нем. фистэльштиммэ) — фальцет
fistula(лат. фистула) — свирель, дудка
fla(фр. фля) — удар двумя палочками по барабану
flageolet(фр. фляжоле, англ. флэ-джэулет), Flageolett (нем. флажолет), flagiolette (итал. фладжолетто) — 1) тип старин, флейты; 2) свирель
flageolet(фр. фляжоле), Flageolet-Tцne (нем. флажолёт-тёнэ) — флажо-летные звуки
flamenco(испан. фламэнко) — стиль андалузск. нар. песен и танцев
Flaschen(нем. флашэн) — бутылки (ударн. инструм.)
flat(англ. флэт) - знак понижения (бемоль)
flatte(фр. флятэ), flattement (.флятмен) — тип мордента
Flatterzunge(нем. флаттэрцунге1) — прием игры на дух. инструм. без трости (фрулято — вид тремоло)
flautando(итал. флаутйндо), flautato (флаутато) — 1) играть смычком у грифа (наподобие флейты); 2) иногда обознач. флажолета на смычков, инструм.
flautino(итал. флаутино) — малая флейта; флажолет (инструм.)
Flauto(итал. флауто) — флейта
f. a becco (ф. а бэкко) — вид продольной ф.
f. basso (ф. бассо) — басовая ф.
f. contralto (ф. контральто) — альтовая ф.
f. d'amore (ф. д'амбре) — вид старин, ф.
f. di Pane (ф. ди панэ) — ф. Пана
f. diritto(ф. дирйтто), f. dolce (ф. дольче) — продольная ф.
f. doppio(ф. дбппио) — двуствольная ф.
f. piccolo(ф. пикколо) — малая ф.
f. rustico (ф. рустико) — старин, вид малой ф.
f. traverse(ф. травэрсо) — поперечная ф.
f. verticale (ф. вэртикале) — продольная ф.
flebile(итал. флебиле) — жалобно, печально
flessatone(итал. флессатбнэ), Flexa-ton (нем. флексатон), flex-a-tone (фр. флексатон), flex-a-tone (англ. флекс-а-тoун) — флексатон (ударн. инструм.)
flessibile(итал. флессйбиле) — гибко, мягко
fleurettes(фр. флёрэт) — ноты мелкой длительности в контрапункте; букв. цветочки
flicorne(фр. фликбрн) — бюгельгорн (семейство медн. дух. инструм.)
flicorno (итал. фликбрно) — 1) бюгельгорн (семейство медн. дух. инструм.); 2) сигнальный рожок; 3) флю-гельгорн
fliessend(нем. флйссэнд) — плавно, подвижно
F-loch(нем. эф лох) — резонансное отверстие (эфы) у смычков, инструм.
Flodel(нем. флёдэль) — ус у смычков, инструм.
floridus(лат. флоридус), florido (итал. флоридо) — цветистый, украшенный
floscio(итал. флошо) — мягко, вяло
Flute(нем. флётэ) — флейта
Flutenwerk(нем. флётэнвэрк) — Maленький орган с лабиальными голосами
flot lumineux(фр. фло люминэ) — светоносная волна, поток [Скрябин. «Прометей»]
flott(нем. флот) —подвижно, оживленно
flottant(фр. флотан), flotter (флота) — плавно колыхаясь
flourish(англ. флариш) — фанфары; flourish of trumpets (флариш ob трам-питс) — туш, торжественная церемония
flowing(англ. флоуинг) — струясь, плавно; with flowing bow (уйз флоуинг боу) — плавно вести смычком
fluchtig(нем. флюхтих) — бегло, мимолетное
flue-pipe(англ. флю-пайп) — лабиальная труба органа
Flugel (нем. флюгель) — 1) рояль; 2) старин, назв. клавишно-струн. инструм.
Flugelharfe(нем. флюгельхарфэ) — арпанетта (арфообразная цитра)
Flugelhorn(нем. флюгельхорн), flugel horn (англ, флюгель хоон) — флю-гельгорн — медн. дух. инструм. из семейства бюгельгорнов
fluide(фр. флюид) — текуче, плавно
fluidezza(итал. флюидэцца) — плавность; con fluidezza (кон флюидэцца)— текуче, плавно
flusternd(нем. флюстернд) — шепотом
flute(англ. флют) — флейта
flute(фр. флют) — флейта
f. a bec (ф. а бэк) — вид продольной ф.
f. allemande (ф. альманд) — нем. ф. (так в 18 в. называли поперечную ф.)
f. alto (ф. альтб) — альтовая ф.
f. d'amour(ф. д'амур) — вид старин, ф.
f. de Pan(ф. дэ пан) — ф. Пана
f. double (ф. дубль) — двуствольная ф.
f. douce (ф. дус), f. droite (ф. дру-ат) — продольная ф.
f. piccolo (ф. пйколо) — ф. пикколо
f. rustique (ф. рустйк) — старин, вид малой ф.
f. traversiere(ф. травэрсьёр) — поперечная ф.
flutter tonguing (англ. флатэ тан-гин) — прием игры на дух. инструм. без трости (фрулято — вид тремоло)
flux en grelle (фр. флю ан грэль) — прием игры на арфе (глиссандо ногтем у. деки)
focoso(нтал. фoкозо) — пылко, пламенно
foglietto(итал. фольетто)—1) орк. партия 1-й скрипки, куда вписаны партии остальных инструм. (заменяет партитуру); 2) реплика 1-й скрипки, вписанная мелкими нотами в партии др. инструм. при продолжительной паузе; букв, листок
foglio(итал. фбльо) — лист, страница;
foglio verso (фбльо вэрсо) — на обороте листа
fois(фр. фуа) — раз; deux fois (дэ фуа) — 2 раза
folatre(фр. фолатр) — резво, игриво
Folge(нем. фольге) — последовательность [аккордов]
folgt ohne Pause (нем. фольгт бнэ пау-зэ) — [дальше] без перерыва
folia(португ. фoлиа) — старин, португ танц. песня
folle(итал. фoлле) — безумно
fond(фр. фон), fond (итал. фондо) — нижняя дека у струн, инструм.
fondamentale(итал. фондамэнтале) — основной тон
fondamento(итал. фондамэнто) — басовая партия в многоголосии
fondu(фр. фондю) — замирая, истаивая
force(фр. форс, англ. фоос) — сила;
а toute force(фр. а тут форс) — со всей силой; with force (англ. уйз фоос) — сильно, со значением
forchetta(итал. форкэтта), fork finge-rign (англ. фбок фйнгерин) — вилочная аппликатура (на дерев, дух. инструм.)
fori ana (итал. форлана), furlana (фур-лана) — старин, итал. танец
Form(нем. форм), form (англ. фоом), forma (итал. форма), forme (фр. форм) — форма
forma di rondo (итал. форма ди рондо), forme ronde (фр. форм ронд) — форма рондо
Formenlehre(нем. формэнлерэ) — учение о муз. формах
foro di resonanza (итал. форо ди рэзо-нанца) — резонансное отверстие
fort(фр. фор), forte (итал. фбртэ) — сильно; fortissimo (фортиссимо) — очень сильно; forte possibile (фбртэ поссйбиле) — [исполнять] как можно сильнее
fortsetzend(нем. фортзэтцэнд) — продолжая
Fortspinnung(нем. фбртшпиннунг) — развитие, разработка
forza(итал. фбрца) — сила; con forza (кон фбрца) — сильно; con tutta forza (кон тута фбрца) — как можно громче, с полной силой
forzando(итал. форцйндо), forzare (форцарэ), forzato (форцато) — акцентировать звук; то же, что sforzando
foudroyant(фр. фудруайян) — как удары грома [Скрябин. Соната № 7]
fouet(фр. фуэ) — 1) прутья; 2) кнут (примен. на ударн. инструм.); 3) колотушка
fougueux(фр. фугё) — бурно, поры ви сто
four-four time (англ. фбо-фбо тайм) — размер на 4/4
fourth(англ. фботс) — кварта
four-three chord (англ. фоо-тсри ко-од) — терцквартаккорд
four-two chord (англ. фбо-ту кбод) — секундаккорд
foxtrot(англ. фокстрот) — фокстрот
fragile(фр. фражйль) — хрупко
fragment(фр. фрагман), frammento (итал. фраммэнто) — отрывок
frame drum (англ. фрэйм драм) — бубен без тарелочек
fransaise(фр. франсэз) — название контрданса в Германии
francamente(итал. франкамэнтэ), franco (франко), con franchezza (кон фран-кэцца) — смело, свободно, уверенно
frappe(фр. фрапэ) — начиная с сильной доли такта
frappez les accords sans lourdeur(фр. фрапэ лез акбр сан люрдэр) — аккорды исп. без излишней тяжести [Дебюсси]
frase(итал. фразэ) — фраза; fraseggiando (итал. фразэджандо) — отчетливо фразируя
Frauenchor(нем. фрауэнкор) — женский хор
frech(нем. фрэх) — дерзко, вызывающе
freddamente(итал. фрэддамэнтэ), freddo (фрэддо) con freddezza (кон фрэд-дэцца ) — холодно, равнодушно
fredtonner(фр. фрэдонэ) — напевать [весело]
free(англ. фри), freely (фрйли), frel (нем. фрай) — свободно, непринужденно; free canon (англ. фри кэнэн) — свободно написанный канон, free in time (англ. фри ин тайм).
frei im Takt (нем. фрай им такт) — ритмич. свободно;
free style(англ. фри стайл) — свободный стиль
freier Kanon(нем. фрайэр каноц) — свободно написанный канон
freier Satzart(нем. фрайэр зйтцарт) — свободный стиль
fremissant(фр. фрэмисан) — трепетно
french horn(англ. фрэнч хоон) — 1) валторна; 2) охотничий рог
frenetico(итал. фрэнэтико) — неистово, исступленно
frescamente(итал. фрэскамэнтэ), fresco (фрэско), con freschezza (кон фрэс-кэцца) — свежо
fresh(англ. фрэш), freshly (фрэш-ли) — свежо
frets(англ. фрэтс), frettes (фр. фрэт) — лады на струн, щипковых инструм.
fretta(итал. фрэтта) — поспешность, торопливость; con fretta, (кон фрэтта), in fretta (ин фрэтта), frettoloso (фрэт-толбзо) — поспешно, торопливо, frettando (фрэттандо) — ускоряя
freudig(нем. фрбйдих) — радостно, весело
fricassee(фр. фрикасэ) — 1) старин, назв. комич. попурри; 2) барабанная дробь, служащая сигналом для сбора
friction drum (англ. фрйкшн драм) — фрикционный барабан (звук извлекается посредством легкого трения влажного пальца о мембрану)
frisch(нем. фриш) — свежо, бодро
friska(венг. фрйшка) — 2-я, быстрая часть чардаша
frivolo(итал. фрйволо) — фривольно, легкомысленно
frog(англ. фрог) — колодочка смычка; with the frog (уйз дэ фрог) — [играть] у колодочки
froh(нем. фро); fruhlich (фрэлих) — весело, радостно; froh und heiter, etwas lebhaft (фро унд хайтэр, этвас леб-хафт) — радостно, весело, довольно оживленно [Бетховен, «Довольство жизнью»]
froidement(фр. фруадэман) — холодно, равнодушно
frolicsome finale(англ. фрбликсэм финали) — игривый (резвый) финал [Бриттен. Простая симфония]
Frosch(нем. фрош) — колодочка смычка; am Frosch (ам фрош) — [играть] у колодочки
frotter avec le pouce (фр. фротэ авэк лё пус) — тереть большим пальцем (прием игры на бубне) [Стравинский. «Петрушка»]
frottez(фр. фротэ) — способ извлечения звука посредством трения одной тарелки о др.
frottola(итал. фроттола) —лолифо-нич. песня 15—16 вв.
fruher(нем. фрюэр) — прежде, ранее; fruheres Zeitmass (фрюэрэс цайтмас) — прежний темп; wie fruher (ви фрюэр) — как прежде
frullato(итал. фруллато) — фруля-то — прием игры на дух. инструм. без трости (вид тремоло)
frusta(итал. фруста) — 1) кнут-хлопушка (ударн. инструм.); 2) колотушка
F-Schlussel(нем. эф шлюссэль) — ключ «фа»
fuga(лат., итал. фуга) — фуга
f. a specchio(итал. фуга а спэккьо) — зеркальная ф.
f. doppia (ф. доппиа) — двойная ф.
f. libera (ф. лйбера), f. schiolta (ф. шбльта) — свободная ф.
f. obbligata (ф. облигата) — строгая ф.
f. su un corale (ф. су ун корале) — хоральная ф.
f. tripla (ф. трипла) — тройная ф.
Fuge(нем. фуге), fugue (фр. фюг, англ. фьюг) — фуга
fugato(итал. фугато) — 1) фугированный; 2) эпизод в виде фуги
Fugenthema(нем. фугентэма) — тема фуги
fughetta(итал. фугэтта) — небольшая фуга
fugue(фр. фюгэ) — фугированный
fulgurant(фр. фюльгюран) — сверкая [Скрябин. «Прометей»]
full(англ. фул) — полный; full bow (фул ббу) — [играть] полным смычком
Fundamentalbass(нем. фундамэнталь-бас), fundamental bass (англ. фандэ-мэнтл бэйс) — последовательность [воображаемых] основн. тонов гармонии (термин Рамо)
funebre(итал. фунэбрэ), funebre (фр. фюнэбр) — траурный, похоронный; marche funebre (марш фюнэбр), marcia funebre (итал. марча фунэбрэ) — похоронный марш
funerailles(фр. фюнэрай) — похоронное шествие
funeral(англ. фыонэрэл) — заупокойная служба; funerale (итал. фунэрале), funereal (англ. фьюнэриэл) — похоронный, траурный
funesto(итал. фунэсто) — мрачно, скорбно
fuoco(итал. фубко) — огонь; con fuoco (кон фубко) — с жаром, пламенно; страстно
fur(нем. фюр) — для, на, за
fureur(фр. фюрэр), furia (итал. фу-риа) — ярость;
con furia(кон фуриа), furioso (фурибзо), furieux (фр. фюрьё), furious (англ. фыоэриэс) — яростно, неистово
furiant(нем. фуриант) — чешек, нар. танец
furore(итал. фурбрэ) — 1 ) ярость, бешенство; 2) фурор
fusa(лат. фуза) — 7-я по величине длительность мензуральной нотации
fusee(фр. фюзэ) — быстрый пассаж
fuyant(фр. фюйян) — ускользая, скользя [Дебюсси]
G
G(англ. джи) — 1) буквен. обознач. звука соль; 2) скрипич. ключ
g(нем. гэ) — буквен. обознач. Звука соль
Gabelgriff(нем. габельгриф) — вилочная аппликатура (на дерев, дух. инструм.)
gagliarda(итал. гальярда), gaillarde (фр. гайярд) — гальярда (старин, быстрый танец)
gagliardo(итал. гальярдо) — бурно, сильно
gai(фр. гэ), gaiement, gaiment (гэман), gaio (итал. гайо) — весело, живо, оживленно
gala(итал. гала) — торжественно, спектакль-гала (парадный, торжественный спектакль); concerto gala (кончэрто гала) — необычный концерт)
galant(фр. галян), galantemente (итал. галантамэнтэ), galante (галантэ) — галантно, элегантно, изящно
galop(англ. галэп, фр. гало), Galopp (нем. галоп), galoppo (итал, галоп-по) — галоп (танец)