Глава 9: «Мастер копья, Бэй»
От автора: |
Это запланированное сообщение. Первое место в рейтинге было занято (украдено), и я не сожалею. Я получил много критики относительно «героини». Немного подумав, я, наконец, выбрал. Youna Oudou старая серия Джампа, любимая мной. |
Итак, как бы мне атаковать. Я немного напряжен, все же мой первый бой с человеком. Я рад, что это не настоящий бой. Что до травм.… Хоть это и оружие для тренировок, у моего противника высокий уровень боевого навыка. Так что нет смысла думать об этом. Я должен нанести первый удар вложив в него всю свою силу.
Вздохнув, я сделал рывок, сокращая расстояние. Что бы быть готовым отразить атаку с любого направления я держал меч на уровне пояса. За один удар сердца я сократил расстояние между нами на 5 метров.
Однако именно мой соперник взял на себя инициативу в этом сражении. Повернув копье в одной руке, он ринулся на меня, не колеблясь. Удар с боку, скорость удара поражает, трудно уклониться. Но все хорошо, я могу это сделать. Я развернул корпус боком, позволяя атаке Бэй-сана пройти рядом. Только ветер от удара пощекотал мое ухо. Проигнорировав это, я рванул к его груди. Мой противник был ошеломлен моим уклонением. Но сразу же успокоился. Легким движением запястья повернул копье. И мгновенно нанес удар другим концом копья.
«Уоа» (Сейджи)
Я избежал удара, отведя копье мечом. После этого мне сразу захотелось разорвать дистанцию между нами.… Нет, я не должен отступать. Еще раз… Шанс!
«Ууу!» (Сейджи)
Я напряг свое тело, направляя всю силу в руку с мечом. Я встал в низкую стойку, что бы использовать ноги, словно пружины, добавив их силу для атаки. Удар, который я нацелил ему в плечо, был отражен древком копья. Удар оружия об оружие раздался металлическим эхом по залу. Прежде чем я понял это, Бэй-сан взял копье уже в обе руки, что повысило в несколько раз его защиту. Нападает одной стороной, защищается другой стороной копья. Хлопотно. Копье прошло по косой вниз, но я уклонился. Кроме этого, он нанес рубящий удар параллельно земле по моим ногам, и у меня не осталось выбора, и я подпрыгнул. Пока я был в воздухе, я полоснул мечом сверху вниз. Но опять мой удар заблокировало копье. Сила против силы.
*Рррааааххх.* Когда меч и копье столкнулись, я взревел. Мой единственный шанс это чистая сила. Но это легче сказать, когда сражаешься одноручным мечом, против копья, которое можно взять двумя руками. Обычно я использую левую руку, что бы красть навыки. Но если я сделаю это сейчас, то меня явно будут ждать неприятности. В такие моменты, я чувствую потребность в навыке, что можно использовать с гордостью. Как же я хочу магию, вот только где б её достать. Что бы выйти из этой тупиковой ситуации, я скользнул лезвием меча, по древку к пальцам противника.
Заметив мои действия, Бэй-сан убрал руку и отразил атаку. Взяв копье одной рукой, он нанес удар крестовиной копья по мне. Из-за позы, в которой я находился, я не мог полностью уклониться от удара. Но смог смягчить его, отпрыгнув назад. Все равно больно. Даже если учесть что на мне броня, все равно больно. Бэй-сан может и сильней, с точки зрения опыта, но я одержал преимущество, если сравнивать голую силу. Это может переменить ход схватки. Еще не все кончено. У нас было лишь два-три обмена ударами. Я и понятия не имел, что эта схватка будет такой раздражающей. Но все же одна из моих атак проникла сквозь его защиту. Хоть и не сильно, но я смог задеть его плечо.
Мы лишь сравняли счет.
… Походу я из тех персонажей, что ненавидит проигрывать.
«Сейчас». (Сейджи)
Как только Бэй-сан отвел свое копье.
«Было бы неуместно, если бы я сказал, что вы пройдете, лишь победив меня, прошу прощения. Сейджи-сан вы идеально сдали экзамен. Жаль, что мы не можем закончить наш поединок, но еще остались испытуемые». (Бэй)
«Ха… Хаа… … Фууу хорошо». (Сейджи)
Я все еще горел изнутри желанием сражаться. Затуманенный этим чувством, я выглядел как хулиган, что нарывается на драку. Моя правая рука, я не могу контролировать её.
Фууу… вроде успокоилась. Ослабив хватку, я положил меч рядом со стеной. Это так выматывает.
«Что бы так владеть мечом в таком возрасте… Интересно, как вы тренируетесь». (Арнольд)
Тот, кто заговорил со мной, был Арнольд-сан. Я смутился от этого неожиданного комплимента. Но так как я усиленно тренировался (крал), то я кивнул в благодарность за признание.
«Большое спасибо. Вы? …» (Сейджи)
«Я Арнольд. Она моя дочь Лим». (Арнольд)
«Я Сейджи. Вы двое зооморфы?» (Сейджи)
«Эй. Лим, где твои манеры?» (Арнольд)
Получив нагоняй от отца, Лим выглянула из-за его спины. Я сделал, что-то не так?
«… Я … Лим». (Лим)
Прошептала она. Я ждал, что она еще что-то скажет, но она замолчала.
«Следующий, прошу». (Бэй)
«Фуму… Лим, иди первой». (Арнольд)
Молча, кивнув Лим, пошла к Бэй-сану. У нее не было никакого оружия. От предплечий до кистей её руки были покрыты кожаной броней. Брони на теле тоже было мало, что бы ни затруднять движения. Она имеет навык «Искусство боя без оружия» и у него высокий уровень, так что она дерётся голыми руками? Не сводя с нее глаз, я продолжил болтать с Арнольд-саном.
«Прости. Она мало с кем говорит кроме меня. Несмотря на то, что я был с ней груб, надеюсь, что вы не считаете меня таким». (Арнольд)
«Нет, вовсе нет,… Что-то произошло?» (Сейджи)
Когда бой между Лим и Бэй-саном начался, можно было увидеть два движения. Понятно. Перчатки для защиты. Копье скользнуло по перчаткам и достигло её груди … и.
«Это скучная история.… Однако, если вам так интересно, может быть, вы заинтересовались Лим?» (Арнольд)
«Заинтересовался? ...» (Сейджи)
Разве плохо, узнать о человеке больше, когда знакомишься?
«Нет, все не так, я не заставляю вас зайти настолько далеко. Просто «привет», «пока», когда вы будете встречаться в гильдии или в городе. Интересно, взбодриться ли Лим, когда начнет разговаривать со сверстником». (Арнольд)
Ну как бы между нами разница в два года, но это вероятно не имеет значения в глазах Арнольд-сана.
«А что если я плохой парень? Не подвергаете ли вы свою дочь опасности? …» (Сейджи)
Я пытался приложить все усилия, что бы нацепить на лицо маску плохого парня. Действительно ли правильно в его глазах разговаривать в таком тоне о его дочери.
«Кхахахахаха! Ну, плохой парень, точно не назовет себя плохим. Кроме того… по вашим глазам, я могу сказать, что ты неплохой человек. Можешь назвать это интуицией». (Арнольд)
Я засмеялся. Я понимаю. Он истинный зверь. Будь он человеком, он не смог бы так поступить.
«Ну ладно, такие истории не редкость. К востоку от Мервилля есть горный хребет Рейв». (Арнольд)
Я тут уже пробыл много времени, так что подучил географию этого мира. Мервилль, торговый город, входящий в состав королевства Лечилл. С ней граничит империя Свен. Границей между двумя странами служит горный хребет Рейв. Пройти через границу можно в разрыве между горами.
«Лим и я жили в деревне зооморфов на юге от границы. В один прекрасный день… на деревню напали демоны. Лучшее что я смог сделать, это взять Лим и сбежать». (Арнольд)
Не пугайте меня,… если верить его словам, такое не редкость. Так значит, демоны реально существуют. «Враждуют с другими расами. Усиленные навыки», значит это, правда? Учитывая насколько силен Арнольд-сан, то какая же сила скрыта в демонической расе?
«В Империи Свен преследуют полулюдей, так что мы пересекли границу и укрылись в королевстве Лечилл. Но… Лим все еще не смогла оправиться от нападения на деревню, она совсем не похожа на девочку, что всегда улыбалось, коей была ранее». (Арнольд)
У меня еще один вопрос вериться на языке,… но оставим его до лучших времен. Эта история слишком печальная.
«Я понимаю. Я не буду делать, это для галочки. Я буду пытаться с ней разговаривать…» (Сейджи)
«Я очень ценю это, Сейджи». (Арнольд)
На суровом зверином лице Арнольд-сана сияла улыбка.
Как только наша беседа кончилась, бой между Бэй-саном и Лим, так же завершился. Время от времени поглядывая на них, во время разговора, я могу сказать, что это чуть не закончилось ничьей. Но все равно наконечник копья был направлен на горло Лим.
«Папа, я проиграла,… но я сдала». (Лим)
«Вот как? Тогда мой черед. Меньшее, что я могу сделать, это отомстить за поражение моей дочери». (Арнольд)
Хлопнув меня по плечу, Арнольд-сан медленно пошел вперед. … Пожалуйста, не ждите от меня слишком многого, ладно? Раз я заменил Арнольд-сана, Лим спокойно встала рядом со мной.
«…» (?)
Ох, как жаль, что мои навыки общения с другим полом, равны нулю. Я знаю, что она в депрессии, что держит все в себе и не дает вырваться чувствам на волю. Это называется делать бодрый вид.
«Поздравляю, эээ … Лим. Вы были в состоянии сражаться с Бэй-саном голыми руками. Это просто поразительно». (Сейджи)
«…Э». (Лим)
Она, наверное, не думала, что я заговорю с ней, так что удивилась.
«Я сейчас говорил с Арнольд-саном. Он хотел бы, что бы ты общалась со сверстниками». (Сейджи)
«Это так?» (Лим)
Хм, она по немного говорит.… Ну, хорошо, это ведь естественно? Ранее, она не могла много говорить, так что ответила коротким приветствием.
«Я знаю, когда много двигаешься, хочется кушать. В такое время нет ничего лучше чего-нибудь сладенького». (Сейджи)
Из своей сумки я достал предмет, завернутый в бумагу. Честно говоря, это обед от Дарио-сана. Я не знал, сколько времени займет экзамен, так что попросил сделать Дарио-сана для меня обед (За дополнительную плату). Эта выпечка, была остатками вчерашнего ужина – специальный десерт. Фрукты, залитые медом и запечённые в десертном тесте – большой фруктовый пирожок. Он маленький, так что не занимает много места. Когда устал, это то, что нужно.
Когда я сорвал бумагу, пирожок начал источать сладкий аромат. Медленно я подал его Лим.
«Э… это … ты уверен?» (Лим)
Она была озадачена, но смотрела на меня искренними глазами. Её ушки напряглись, а рука медленно потянулась вперед.
«Я тебя не укушу, так что бери, пожалуйста. Это ведь вкусно, так ведь?» (Сейджи)
Лим засунула пирожок в рот. Выражение её лица сразу изменилось и стало таким забавным.
«Большое спасибо». (Лим)
«Не надо формальностей. Мы же практически одного возраста». (Сейджи)
«Благодарю». (Лим)
«Ааа. Рад, что тебе так понравилось. Видно, любишь ты сладенькое». (Сейджи)
…Хм? Забавное выражение лица пропало,… Может мне показалось. После этого между мной и Лим повисло неловкое молчание, и я начал смотреть бой Арнольд-сана.
Претенденты, прошедшие основной экзамен:
Сейджи Агатсума
Лим Фан
Арнольд Фан
От автора |
Спасибо, что читаете. Из-за проблем в реале, следующее обновление будет через три дня. |
Глава 10: «Дополнительная часть экзамена»
От автора: |
История развивается медленно. Пожалуйста, будьте терпеливы. |
После того как экзамен закончился, все мы включая Бэй-сана покинули тренированную комнату. К сожалению трое потерпели неудачу на тесте и сразу ушли. Первый был подавлен и пошел домой, второй задумался стоя у доски с заданиями, третий взял задание и пошел к стойке регистрации. Три человека, три пути. Я могу лишь пожелать им удачи.
Остальные собрались на первом этаже. Кстати Арнольд-сан использовал в бою меч. На самом деле он использовал двуручный меч и при этом одинаково ловко, помогая себе боевыми искусствами. Как и следовало ожидать, раса зооморфов превосходит людей с точки зрения физических способностей. Видеть сочетания меча и приемов боевых искусств, было словно танец меча и кулака. Но, как и следовала ожидать от мастера копья Бэй-сана. Они получили оба по несколько ударов. Бой был еще более напряженным, чем мой. После чего они оба рассмеялись. Вот так и закончился бой. По словам Бэй-сана «Если продолжить тест дальше, то это будет нарушением кодекса этики экзаменаторов».
Ой, ой!
Я был неправ, считая его «очкариком джентльменом». Я должен переменить это на «садистские очки».
«Это было удивительно. Оба зооморфа, особенно Арнольд-сан были невероятно сильны, но я ждал этого. Что касается Сейджи-сана, навыки меча показанные вами…» (Бэй)
Вы думаете, дадите мне конфетку, и я вас прощу? Я не ребенок!
«Далее будет дополнительный экзамен. В нем вам будет необходимо выполнить задание ранга D». (Бэй)
Понятно. Значит, что бы двинуться вверх по карьерной лестнице, надо закончить настоящее задание, да?
«Вы трое показали, что готовы к заданиям ранга D. В этом дополнительном экзамене я буду выполнять задание с вами. Моя роль не помогать вам, а лишь убедиться в вашей безопасности». (Бэй)
Фуму, фуму.… Но вы не должны идти с нами. Если это задание на убийство монстра, то мы просто принесем вам доказательства завершения задания…
«С уровнем способностей показанных вами, о вас я не волнуюсь. Но как экзаменатор, я должен быть с вами, потому, что даже если ваш шанс встретить на неприятность 1 к 10 000». (Бэй)
Такое ощущение, что тебе выдали права на недельку.
«Теперь раз вас трое, то вы можете получить задание как группа». (Бэй)
До этого я работал один, но, конечно же, можно работать и группой. Как правило, для убийства сильного монстра, авантюристы создают группу. Члены группы делят вознаграждение между собой. Что касается теста, то при завершении задания он будет сданным всеми членами группы.
«Вы можете посовещаться, прежде чем брать задание…» (Бэй)
Услышав слова Бэй-сана, мы переглянулись.
«Лим, все хорошо?» (Арнольд)
Арнольд-сан хотел узнать, готова ли она работать с мужчиной, который не её отец. Слова отца заботящегося о своей дочери. Если бы я не знал их истории, то я не понял бы эти слова.
«Недавно Сейджи угостил меня десертом.… Это было очень вкусно». (Лм)
«Хохо» (Арнольд)
Видя, что Лим стала немного живей, Арнольд-сан посмотрел на меня, широко улыбнувшись. … Словно говоря «Рыба заглотила наживку».
«Ой, а это не Сейджи-сан случаем?» (Голос из-за спины)
Повернувшись на голос, я увидел знакомое лицо.… Он.
….
…Смотрит на меня.
«Давно не виделись Батэу-сан». (Сейджи)
Чтобы запомнить лицо авантюриста, что он видел лишь раз, он прирожденный торговец.
«Я не слышал о вас, после задания. Как ваши дела? Привыкли к жизни авантюриста?» (Батэу)
«Спасибо за заботу. Я сейчас сдаю теста на повышение ранга до D». (Сейджи)
«Неужели? … Если я, верно, помню, ты стал авантюристом неделю назад … и получил прощальный подарок от Джиг-сана, так?» (Батэу)
«Да. За неделю я убил много монстров, используя подаренный меч». (Сейджи)
«Это… нереально быстро». (Батэу)
После этих слов, Батэу быстро поприветствовал Арнольд-сана и Лим и повернулся к Бэй-сану
«Я в долгу перед вами». (Батэу)
«Не нужно таких слов, в конце концов, гильдия не смогла бы существовать, если бы не было клиентов. Вы сегодня хотите оставить задание?» (Бэй)
Оказалось, эти двое знают друг друга. Это лишь бизнес?
«Да. Мне надо посетить торговый город Паскам, что на западе и договориться на счет поставок, так что пришел сюда за сопровождением». (Батэу)
«Ясно. Торговый путь Паскама.… Это ведь ранг D?» (Бэй)
«Да. Я хочу собрать группу до заката, надо отправиться утром. Если кто-нибудь может принять задание прямо сейчас, буду благодарен». (Батэу)
Бэй-сан задумался.
«Ребят, поездка в Паскам и обратно займет 2 дня.… Как вам?» (Бэй)
Зооморфы согласно кивнули. Ну, в принципе… у меня тоже нет возражений. Дарио-сан …
«Батэу-сан если присутствующие здесь возьмут задание? Я буду вместе с ними как экзаменатор. Конечно, если вам будет удобно». (Бэй)
«Ясно. Часть экзамена, да? … Может это и грубо спросить такое, когда они присутствуют рядом, но. … Насколько хороши эти трое на ваш взгляд Бэй-сан?» (Батэу)
С точки зрения Батэу-сана, который доверяет нам свою жизнь и товары, вполне оправдано задавать такой вопрос.
«Их оценка пять с плюсом.… Настолько, что я даже подумываю, не стать ли снова авантюристом, что бы набрать форму». (Бэй)
Удовлетворенный таким ответом Батэу-сан повернулся к нам.
«Я благодарен возможностью познакомиться с перспективными авантюристами. Благодарю вас заранее». (Батэу)
Он учтиво поклонился. Ааа, ясно… вежливость важная черта для каждого торговца.
По заданию, мы стали сопровождением Батэу-сана. Награда в 1,000 далас на человека. Так как это двухдневная поездка, то вознаграждение будет 2,000 далас. Кроме того клиент оплачивает расходы на гостиницу в Паскаме. В случае нападения монстров или бандитов, то трофеи распределяются между авантюристами сопровождения. Произойдет ли, что-то подобное? … Конечно это меньше моего дневного заработка, но это зависит от задания. Если бы я закатил истерику, то выглядел бы словно ребенок.
Что же до Бэй-сана, то награда за задание ему не выплачивает. Ему платит зарплату гильдия. Они так же оплачивают гостиницу. Даже без этого, он все еще может зарабатывать как авантюрист ранга В.
«Так сейчас уже 8 часов. Так же дам время на подготовку. Так, что встретимся у западных ворот до 9 часов». (Батэу)
«Хорошо». (Арнольд)
«Да». (Лим)
«Понятно». (Сейджи)
Теперь, когда нас отпустили до утра, я решил вернуться в «Модную кормушку».
«Оу, а ты быстро. Как сдал?». (Флора)
«О, ты не съел обед, что я сделал для тебя». (Дарио)
Не только Флора-сан встречала меня, но даже Дарио-сан вышел из кухни, когда я вернулся. Они были обеспокоены, сдам ли я тест?
«Нет, мне еще надо будет съездить в Паскам, что бы завершить тест. Поэтому, я останусь на день там. Но вернусь завтра, так что мои вещи побудут тут. Я уже заплатил, так что прошу придержать комнату за мной». (Сейджи)
Я заплатил сразу за неделю. Я не могу никому отдать комнату №205. Сейчас это моя комната.
Я поднялся в комнату, взял сменную одежду и аптечку, положил их в сумку и спустился на первый этаж к колодцу, что бы набрать воды во флягу. После интенсивного боя мне очень хотелось пить, так что я хотел сделать и это дело. Пухаааа.… Как хорошо, но уже время кончается.
Когда я вернулся в столовую, у прилавка стоял Дарио-сан, что было неожиданно. Нормально ли в это время ему взять на себя работу Флоры-сан, ведь он вроде же должен готовить сейчас, нет?
«Уходишь так скоро? Ты уже съел пирожок, что я тебе дал на обед? И ты можешь мне сказать, когда вернешься?» (Дарио)
О боже мой…
«Я-я прошу прощения. Пирожок… Я отдал его девушке, что встретил на тесте…» (Сейджи)
«Хм? И как? Какая у нее была реакция?» (Дарио)
«Когда я увидел, как она ест, то я пожалел, что отдал его ей». (Сейджи)
«Ха-ха! Ясно. Подожди…» (Дарио)
Дарио-сан ушел на кухню и вернулся со свертком.
«Возьми». (Дарио)
В свертке были два пирожка.
«Э!? Вы уверены?» (Сейджи)
«Флора и я уже поели. Кроме того, я буду нехорошо себя чувствовать, если буду, брать деньги за пустую комнату. Не надо быть скромным. Сдай тест как можно лучше». (Дарио)
Дарио-сан провожал меня с улыбкой. Ааа.… Как это выразить словами? Я хочу защитить эту улыбку.
«Ну, я тогда пойду». (Сейджи)
От автора: |
Дариоооооооо! |
Глава 11: «Портовый город, Паскам»
В южной части Мервилля находиться торговый район. В восточной части города находиться промышленный район, где мастера и ремесленники держат свои мастерские. В северной части жилой район, где живут люди. А западный район это транспортный узел между торговым и жилым районами, и в нем просто бурлит жизнь.
Город Паскам это портовый город, что находиться на западе, через него проходит множество разнообразных товаров. Предметы первой необходимости, множество полезных вещей, сырье, такое как руда или кожа зверей и многое другое прибывает в город Мервилль оттуда, а потом расходиться по всему королевству Лечилл. Логично, что в западном районе бурлит жизнь, ведь это торговые врата города.
Я еще не был в этой части города, так что я волнуюсь, идя к месту встречи. Мир остановит на мгновение!
Что ж… я прибыл раньше всех и теперь жду их. Через некоторое время Арнольд-сан с Лим, Бэй-сан и Батэу-сан прибыли. Батэу-сан приехал на крытой повозке, в которую было запряжено две лошадки. Как вы думаете, если Батэу-сан имеет такую повозку, то он успешный торговец? Что и следовало ожидать от «Деловой хватки» уровень 2.
Раньше Батэу-сан говорил, что собирается в Паскам закупиться. Но если посмотреть на товары в повозке, то становиться ясно, что он будет и продавать свой товар.
Мы распределились по своим местам как сопровождение, я встал позади повозки. Зооморфы отец и дочь, встали слева и справа от нее. Бэй-сан сидел вместе с Батэу-саном на месте кучера. Что ж. Он экзаменатор и сопровождает нас бесплатно, почему же? Это действительно в порядке вещей?
Что же до нападений спереди, пока Батэу-сан может нас позвать, то нет проблем. Бэй-сан, сказал, что бы мы представили, что он словно воздух, и дам мне один совет. По его словам, мне надо бояться лошадиных «мин», которые они не редко оставляют на дороге. Я его ненавижу. Тот, кто беспечно заявил, что мы будет сопровождать, разве был не ты Бэй-сан? Я заставлю тебя заплатить за это рано или поздно. Покинув город Мервилль, мы направились на запад.
Когда необъятная зелень заполнила все в пределах видимости, и город исчез из пределов видимости, я начал тосковать по дому, хоть даже и не провел там и 10 дней. Скорость повозки было хорошей. Если мое тело меня не обманывает, то примерно 6-7 км в час. Пешая прогулка в таком темпе была утомительной. Если бы у меня не было «Телесного усиления», то я бы уже устал как собака. На левом и правом фланге у моих коллег не было проблем благодаря преимуществу расы. Что ж до Бэй-сана, то я его не виду… Скорей всего он спит.
Когда тень пропала, наступило время перерыва, и повозка остановилась. Место стоянки было немного под наклоном, на холме. Я сидел на камне, вид передо мной открывался прекрасный, я достал флягу и напился. Может мне и показалось это, но вид передо мной, словно смыл с меня усталость. Вверху плыли мягкие облака по нежно голубому небу. Опустив взгляд, я мог увидеть, что горизонт так далеко. А если еще немного ниже взглянуть, то можно увидеть лес. Лес, который был моим охотничьим угодьем – южный лес. Справа была равнина, на которой текла река. Торговый путь Паскама, проходил через все это великолепие. А если взять немного левее. Там будет перевалочная станция. По словам Батэу-сана, у нас там будет полноценный привал. Перевалочная станция на торговом пути Паскама это простое и удобное жилье для авантюристов и торговцев. Управляется она жителями деревушки, что находиться поблизости. К торговому пути справа от станции присоединяется дорога. Она, по-видимому, ведет к селу. Хотя его не видно.
«Что то увидел…?» (Лим)
!? Этот неожиданный вопрос меня удивил, настолько, что у меня вода носом пошла. Это была Лим.
«Нет, просто красивый вид». (Сейджи)
«Разве? В деревне, где я жила, вид был столь же красив… Я, так скучая по ней». (Лим)
Её каштановые волосы, купали в лучах солнца, а из её золотистых глаз лился мягкий свет. Выражение её лица стало печальным. Он вспомнила о вторжении демонов в свою деревню? Это моя вина? Но я не знал, что эти слова напомнят ей об этом.
«Моя сумка слишком тяжелая…» (Сейджи)
«Э? Что ты сказал?» (Лим)
… Этот прекрасный пейзаж и трагическое прошлое Лим, я не могу их разделить, я даже не знаю, что сказать.
«Мы скоро отправляемся». (Сейджи)
«Ох» (Лим)
Мне повезло, что Лим не ударила за мои слова. Думал ли мой мозг когда-нибудь в такой спешке? «Что я делаю? Мне стыдно настолько, что я готов умереть». Это то, что должно было случиться.
Спустя некоторое время после спуска по склону. Мы прибыли на перевалочную станцию. Наступило время перекусить. Батэу-сан и Бэй-сан решили перекусить в ресторанчике внутри станции. Я и семья зооморфов, решили съесть обед, взятый с собой. Все же наш долг как сопровождения охранять повозку.
Я откусил кусок от «Слоеного пирога с курицей и яблоками» выпечки данной мне Дарио-саном. Мне сказали, что будет лучше подогреть его, так что я попросил кое-кого подогреть его над огнем на станции. Интересно, существует что-то подобное? Пирог разделен на несколько слоев. Каждый слой начинен мясо с различными приправами. Первый просто соль и перец, это закуска. Второй соус, словно нежный бульон. Сильный вкус – это основное блюдо. Третий слой…
«…Дарио-сан вы бог». (Сейджи)
После того как я покончил с основным блюдом, я достал фруктовый пирожок, который так же дал мне Дарио-сан. И сразу один из зооморфов, что ели свой обед, дернулся, что не осталось не замечено мной. Это была Лим. Я решил съесть кусочек, а остальное отдать Лим.
«Это настолько вкусно?» (Сейджи)
Я хотел спросить, но пирожок уже был выхвачен из моих рук.
«Ааа, на этот раз не забудьте угостить и Арнольд-сана». (Сейджи)
«…Оох» (Лим)
У нее было такое забавное выражение лица, что я не мог не смотреть. *Гунуну* … именно такое у нее было выражение лица, когда она отдала половину пирожка Арнольд-сану. Это было очаровательно.
Мы опять тронулись на запад. Пока мы шли по пути, можно было увидеть очертания леса с левой стороны. Раз справа только равнины, то справа меньше шансов на засаду. Я не хотел бы, что бы это были разбойники. Убить человека… Я не уверен, что смогу это сделать. Что ж. По словам Батэу-сан если повозку сопровождают, то разбойники стараться не нападать.
Я больше не могу думать, я устал.
«Пигьяяяя!» (Монстр)
«Пугуаааа» (Монстр)
Ой, это нападение монстров. Из леса вышли четыре орка. Выглядят они, словно свинью поставили на задние лапы. Кожа обмазана пеплом и грязью. Высотой с человека среднего роста. Слюни капают, словно у возбужденного извращенца. В руках они держат дубины. Их навыки «Мастерство посоха» уровень 1. Опыт навыка (6-8/10).
Мастерство посоха? Не будет же вреда, от еще одного навыка. Красть или не красть?
«Сейджи, Лим! Возьмите по монстру. На мне эти двое». (Арнольд)
Арнольд-сан, что был слева от повозки, первым вступил в бой. Следом был я, а затем и Лим подключилась к нам.
Я вытащил баселард из ножен и сократил расстояние между мной и противником, покачивающим дубиной. Он, кажется, одарен силушкой.… Но если не можешь попасть, то это бесполезно. Дубина ударила в землю. После того как я увернулся, я отпрыгнул в сторону, нанеся замах отрубил ему руку и дотронулся до противника, пока он не восстановил стойку. Я его коснулся. Но – неудача.
… Не время печалиться. Его убийство теперь главное. Орк, что стонал от потери руки, потерял свою голову. Я посмотрел на Лим. Именно в этот момент орк получил удар кулаком от Лим. Удар был намного сильней, чем на тесте ранее. Ну,… у нее есть навык «Преобразование маны». Мана добавляет силу атаке, скорей всего. Орк, чья голова совершила полный оборот, рухнул на землю. Но он все еще чуть-чуть дышит. Я тихо коснулся его рукой и зарезал его своим мечом. Супер, успешно украл.
Кстати украсть у мертвеца невозможно. В этом нет сомнений, я уже попробовал это.
После этого я повернулся и посмотрел на Арнольд-сана. Но мои опасения были напрасны. Когда я посмотрел на него, в его руках был странно изогнутый меч. Орк же лежал уже разрубленный. Так что смысла бежать ему на помощь не было.
Я хотел украсть навык у всех четырех орков, но все же мы группа. Так что украл я лишь у одного. Хотя все же это неплохой результат.
«Сильны…. Вы действительно сильны». (Батэу)
Батэу-сан прямо задыхался от восхищения. Бэй-сан же сидел на своем месте. Значит, он знал, что помощь не требуется.
«Убийство орка, это скорей всего задание ранга D…» (Сейджи)
Пробормотал я.
«Странно для орка выйти из леса на торговый путь… Должен ли я задержаться для проверки в Паскаме… Должен ли я?» (Бэй)
В теле орков нет ничего, что можно использовать как материалы и мы не получали задания на их убийство, так что мы оставили их тела так где они были и продолжили путь.
Лес с левой стороны кончился и на горизонте замаячил силуэт города. Через час ходьбы… мы, наконец, добрались до портового города Паскам. Он меньше Мервилля. Но порт это удивительное зрелище.
Уже было поздно, и солнце садилось, окрашивая отраженными от водной глади лучами, порт в романтические цвета. Обычно когда в порт прибывают корабли, то тут шумно и многолюдно. Сейчас тут не было ни души.
Что ж, я сюда не развлекаться пришел. После того как Батэу-сан снял нам номера в гостинице, он пошел к поставщику закупать товары для своего магазина. Проводив его до поставщика, мы были свободны до конца дня. Завтра утром мы так же зайдем к поставщику, что бы забрать товар. После этого сразу отправимся обратно в Мервилль. Довольно плотный график. Бэй-сан пошел в гильдию авантюристов Паскама, так что был не с нами.
В отличие от Бэй-сана, что отдыхал на повозке, мы за этот день уже устали (или только я устал), поэтому я отправился прямиком в гостиницу. Я вошел в гостиницу, в которой были наши комнаты и меня отправили прямиком в номер. Судя по виду, это гостиница выше классом чем «Модная кормушка». Но главное это еда. Гостиница расположена в порту и основная еда тут рыба.
«А почему мне подали её сырую?» (Мысли Сейджи)
Я надеюсь, до этого не дойдет. Я не могу такое сказать.
Но что более важно, мы делим комнату на троих. И с этим ничего не поделать. Клиент платит за гостиницу, так что я не могу потребовать отдельную комнату, все же мы сопровождение. А еще… Лим, по-видимому, не против того, что мы делим комнату. Это эффект от «дозы» фруктового пирожка? Или она не волнуется, т.к. Арнольд-сан тоже тут? Скорой всего обе причины сыграли свою роль.
Эй, тут же девушка, так ведь? Я имею в виду.… Сейчас было бы неплохо помыться… Я не могу это сделать в комнате… Работник гостиницы, словно прочитав мои мысли сказал.
«Должно быть, утомительно было добираться сюда из Мервилля. У нас тут есть ванная. Так что, пожалуйста, пользуйтесь. Но за нее плата взымается отдельно». (Работник гостиницы)
Что есть? После, мы все впятером собрались на обед. Это было вкусно. Рыба была свежей, особенно она понравилась Лим, которая как бы кошка. Когда подали рыбу, натертую ароматными травами, приготовленную на гриле подали на стол, её глаза просто светили от нетерпения.
После этого, я по привычке почистил меч, принял ванную и переоделся. Немного помассировав занемевшие от долго пути ноги, я лег на кровать, все же завтра рано вставать. Но перед сном, я решил проверить сегодняшний улов.
Имя | Сейджи | Агатсума |
Раса | Человек | |
Возраст | 18 лет | |
Работа | Авантюрист | Ранг: Е+ |
Уникальный навык | Знание ученого | |
Навыки | ||
Божественный вор навыков (Riot Grasper) | Уровень 2 | 6/50 |
Телесное усиление | Уровень 3 | 5/150 |
Искусство меча | Уровень 2 | 25/50 |
Сопротивление аномальным состояниям | Уровень 2 | 1/50 |
Мастерство посоха | Уровень 1 | 7/10 |
У меня сегодня еще есть шесть попыток, но они ничем мне не помогут. В тот момент, когда я закрыл глаза, усталость утихла, и потихоньку я провалился в сон.
«… Хм? ... Что…» (Сейджи)
Я услышал голос,… Что это было? Я, еще не до конца проснувшись, покачал головой и осмотрел комнату. Снаружи было темно, еще была ночь.
«Прости. Разбудил тебя». (Арнольд)
«Эмм… Арнольд-сан? Только что, голос…» (Сейджи)
Под лунным светом, льющимся из окна, было видно Арнольд-сана сидевшего на стуле у кровати Лим, который виновато *пури-пури* почесывал голову.
«У Лим сейчас был кошмар. Он вспомнила о том, как на нашу деревню напали». (Арнольд)
И сновал из уст Лим, прозвучали обрывки фраз.
«Хм…о… мама…. Стойте, пожалуйста, прекратите… Горячо, больно… папа ты где…» (Лим)
Арнольд-сан взял Лим за руку. Её дыхание постепенно выровнялось, и боль постепенно ушла с её лица.
«Хм, я сейчас подумал, я ведь не слышал о матери Лим». (Сейджи)
«Она умерла. Она пожертвовала собой,… что бы защитить дочь». (Арнольд)
«Ясно…» (Сейджи)
«Сейджи, прости что побеспокоили. Пока я здесь с ней все будет в порядке. Так, что спи». (Арнольд)
Значит Арнольд-сан, всю ночь так сидит?!
«Умм.… Не думаю, что многим смогу помочь, но.… Если есть, то, что я смогу сделать, то скажите, пожалуйста». (Сейджи)
Эти слова неожиданно вырвались из моего рта.
Будучи посторонним человеком, я мало что могу.
«… Если так? То если не возражаешь, то можешь погладить голову этого ребенка,… Моя жена так делала». (Арнольд)
Немного сомневаясь, я положил руку на голову Лим и погладил. Когда я провел рукой по её шелковистым волосам, я легонько коснулся её ушек. В ответ они дрогнули, и Лим сквозь сон пробормотала.
«…Ма…ма,… Слава богу…» (Лим)
Слезы потекли по её щекам.
«Спасибо Сейджи». (Арнольд)
«Нет нужды благодарить… Спокойной ночи». (Сейджи)
Я вернулся на кровать и посмотрел на свою ладонь, вспоминая ощущение.
От автора: |
На самом деле,… на душе тяжело. Надо собраться! |
Глава 12: «Отправляемся и возвращаемся…»
От автора: |
Я пересмотрел возможность использования гильдкарты в качестве удостоверения личности. |
Утром солнечный свет проник в комнату. Я спал на кровати, что была как раз на его пути, так что был разбужен его лучами. В Паскаме так же есть колокол, чтобы сообщать время. Однако прежде чем он начал бить 6 часов утра, я проснулся.
…Уууу
Еще находясь в полусне, я решил посмотреть на место где сидел Арнольд-сан, что бы проверить спал ли он. Когда я привстал в постели, я почувствовал чье-то присутствие сзади меня.
«Доброе утро». (Сейджи)
«Уже утро…? » (Арнольд)
Значит, не спал, поставив стул обратно, Арнольд-сан лег в постель и захрапел. Я же подошел к окну и посмотрел на улицу. Место, где стоит Паскам подвержено водной эрозии. По этой причине берег тут под наклоном. А гостиница сама стояла на холме, что позволяло видеть весь порт из окна. Прищурившись ослепленный солнечным светом, отраженным от водной глади, что была словно зеркало, я сказал.
«Иногда, вставать пораньше это классно». (Сейджи)
Я все стоял и смотрел, как солнце поднимается из-за горизонта. Это… прекрасно!
6 ударов колокола прозвенели. На третий или четвертый удар, Лим заерзала в постели и присела на кровати. Раса зооморфов похожа на людей. Но подвиды кошки отличаться от волков.… Когда Арнольд-сан напрямую бы ударил вас, Лим бы действовала ка кошка. Кстати её *Уняя-н* выглядит особенно мило.
«Доброе утро». (Сейджи)
«… Доброе утро». (Лим)
Поприветствовав Лим, я взглянул на её лицо. Хм… кажется она в порядке. Пока я смотрел на нее, она по-матерински склонила голову и встала с кровати.
«Папа, уже утро. Вставай». (Лим)
После того как Лим несколько раз *усауса* встряхнула Арнольд-сана, он проснулся. Я думал остановить её, но решил не вмешиваться и понаблюдать.
«…Уааа? Ааа… простите. Вставать так рано в таком преклонном возрасте это так неприятно». (Арнольд)
Когда он зевнул, это напомнило мне об отце. Когда мы все завтракали, Бэй-сан рассказал новости из гильдии что узнал вчера.
«После вчерашнего нападения гильдия Паскама выпустила задание на убийство орков. В последнее время их нападения на торговом пути участились. Причина неизвестна. Так что на обратном пути надо быть готовыми к неожиданностям». (Бэй)
Понятно. Значит, награда за убийство орков … потеряна.
«У меня с собой листы с заданиями. Если получим доказательства убийства, то я смогу обработать задание в гильдии Мервилля. До тех пор пока не найдут причину странного поведения орков, то задание будет непрерывным». (Бэй)
В такой ситуации, Бэй-сан действительно похож на сотрудника гильдии. Что ж. Думаю, трупы орков, что мы оставили на обочине, вряд ли остались целыми.
Завершись все дела и, собравшись, мы сходили вместе с Батэу-саном к поставщику. Загрузив товары, что уже ждали нас, мы покинули портовый город Паскам и направились в Мервилль. Мы медленно двигались по торговому пути, и посматривали на лес, что находился теперь с правой стороны от повозки. Арнольд-сан, что шел с правой стороны от повозки, был настороже готовый отразить атаку орков, он даже вытащил меч из ножен, показывая свою решимость.
«… К нам кто-то приближается». (Арнольд)
Сказав это я вытащил баселард из ножен и вгляделся в лес. Из него выскочили два силуэта. Не монстры. Грабители…?
«По-помогите! Помогите нам!» (Не монстры)
Странно… ощущение тревоги растет. Тот, кто кричал «помогите» дышал так тяжело, словно он пробежал марафон.
«Фуха-фуха… Мой друг. Он один…» (Один из не монстров)
Два человека. Оба авантюристы. Один ранг С, другой ранг D+. Арнольд-сан однако не снижал бдительности и направил острие меча на них. Бэй-сан слез с места кучера и попросил документы, что бы удостовериться.
… Ой, точно. Хотя и я знаю, от «Знания ученого», что они авантюристы, но все равно есть возможность, что они воры. Если мы будем так небрежны, то можем и потерять свои жизни. Дуэт достал свои гильдкарты, где написаны их ранги и имена из сумок. Поскольку карта реагирует только на прикосновение владельца, то она автоматически подтвердила их статус как авантюриста. Арнольд-сан опустил меч.
«Простите за нашу осторожность. Что случилось?» (Бэй)
«М-мы с друзьями приняли задание на убийство орков. Когда мы вошли в лес…то… вдруг… кровь… кровавый… кровавый огр…» (Один из дуэта)
«Ч-что…?» (Бэй)
Бэй-сана это смутило, и он нахмурился, что он даже не скрыл. Впервые вижу такую гамму чувств на его лице.
«»Почему кровавый огр… появился тут? Их еда орки.… Теперь понятна причина появления орков на торговом пути…. Их выгнали с привычных мест обитания.
Пока Бэй-сан бормотал про себя, один их дуэта спросил дрожащим голосом.
«Е-есть ли в вашей группе, кто-то способный убить кровавого огра? Там остался еще один наш друг». (Один из дуэта)
«Присутствующие здесь авантюристы проходят тест на повышение ранга до ранга D. Кровавый огр, это монстр с которым справиться лишь группа авантюристов ранга В…» (Бэй)
Бэй-сан сказал эти слова, подхватил свое копье и стряхнул с него пыль.
«Сложно будет убить его одному». (Бэй)
Бэй…сан?
«Ребята, вы с Батэу-саном быстро сматываете отсюда удочки. А вы (авантюристы), возвращаетесь в Паскам и немедленно сообщаете все гильдии». (Бэй)
Он поправил очки, раздавая инструкции.
«Ааа.… Если закончите задание на сопровождение Батэу-сана, то вы сдали экзамен. Завершите все формальности в Мервилле, пожалуйста». (Бэй)
«… Если вам будет угрожать опасность, то важно, что бы вы выжили. Если на вас нападут, то сматывайтесь оттуда как можно скорей. И проинформируйте гильдию. Понятно?» (Бэй)
Сказав это, он убежал в указанном дуэтом направлении. Почему… Он ведь недавно просто расслаблено сидел на месте кучера.
«Яре-яре… Что за некомпетентный сотрудник. Какой экзаменатор оставляет тестируемых в разгар теста?» (Арнольд)
Сказал Арнольд-сан, посмотрев по сторонам. Словно у него заболела старая рана, он сжал зубы.
«Сейджи, Лим сопровождение повозки на вас». (Арнольд)
«Арнольд-сан?» (Сейджи)
«Я схожу за экзаменатором-доно и верну его». (Арнольд)
«Эээ…. Что?!?» (Сейджи)
И его звериное лицо пропало в чаще леса. Какого…? Ситуация, однако.
… Все будет хорошо. В конце концов, Арнольд-сан не слабее ранга В, ведь он сражался с Бэй-саном на равных. Мы не может оставить Батэу-сана без сопровождения. Перевалочная станция недалеко. Должны ли мы их там подождать или надо вернуться за ними…? Пока я думал, то заметил движение уголком глаза. Нет времени думать.
«Эй, ты куда … Лим! » (Сейджи)
Я догнал Лим и схватил её за руку.… Я понимаю, что она сейчас чувствует. Но Лим слабейшая среди нас. Я не могу позволить ей вмешаться в бой.
«Отпусти меня…. Если, что-то случиться с папой… Я возненавижу тебя…!» (Лим)
Слезы заблестели в её глазах, и я ослабил свою хватку. На мгновение я посмотрел на свою руку.
«Спасибо». (Лим)
Это слово… Что это значит? Я вспомнил ощущение своей руки прошлой ночью. Даже если та ночь уже прошла, но я не могу забыть то чувство. Почему она сказала спасибо, ведь она идет встретить свою смерть? Почему она сказала спасибо? Я сжал кулак, глубоко вздохнул и успокоил свое сердце. Когда я повернулся к Батэу-сану, он произнес идиотскую отговорку.
«О, я совсем забыл купить кое-что в Паскаме, так что я вернусь. А эти двое авантюристов, что возвращаются туда, меня сопроводят, ведь так? Тогда я их об этом прошу». (Батэу)
«А-Ааа». (Сейджи)
«Что ж Сейджи-сан. Задание на сопровождение подождет, пока ваш экзаменатор не вернётся». (Батэу)
Поклонившись, Батэу-сан повернул повозку и направился вслед за дуэтом авантюристов в Паскам. Эй,… почему все тут пытаться выглядеть круто? Тут было столько крутых моментов, и я единственный кто остался стоять на дороге. Даже если я захочу, то не смогу завершить задание.
… В самом деле, все идет не так, как планируешь. Я словно очнувшись от сна побежал. Моя цель – это лес. Я еще могу… догнать.