Высший человек, чей крик я слышал?
Я люблю великих презирающих. Но человек есть нечто, что
должно превзойти". --
Добровольный нищий
Когда Заратустра покинул самого безобразного человека, ему
Стало холодно и он почувствовал себя одиноким; ибо много
Холодного и одинокого пронеслось по чувствам его, так что даже
Тело его похолодело. Но едва он поднялся дальше, по горам и
долинам, миновав зеленые пастбища и пустое, каменистое русло,
Где прежде нетерпеливый ручей пролагал себе ложе, -- ему сразу
Стало теплее, и сердце его укрепилось.
Quot;Что со мной? -- спросил он себя. -- Что-то теплое и живое
Подкрепляет меня, оно должно быть вблизи от меня.
Уже я не так одинок, неведомые спутники и братья бродят
Вокруг меня, их теплое дыхание волнует мне душу".
Осматриваясь кругом и ища утешителей в одиночестве своем,
Он увидел коров, столпившихся на возвышении; их близость и
Запах согрели сердце его. По-видимому, эти коровы старательно
Слушали кого-то, говорившего к ним, и не обращали внимания на
Вновь прибывшего.
Когда же Заратустра подошел совсем близко к ним, услыхал
он отчетливо человеческий голос из стада коров; и видно было,
Что все они повернули свои головы к говорившему.
Тогда Заратустра стремительно бросился на возвышение и
Разогнал коров, ибо он боялся, чтобы здесь не случилось с
Кем-нибудь несчастья, которому едва ли помогло бы сострадание
Коров. Но в этом он ошибся; ибо перед ним сидел человек на
земле и, казалось, убеждал животных, чтобы они не боялись его,
Миролюбивый человек и нагорный проповедник, из глаз которого
проповедовала сама доброта. "Чего ищешь ты здесь?" --
Воскликнул Заратустра с удивлением.
Quot;Чего я здесь ищу? -- отвечал он. -- Того же самого, чего
Ищешь и ты, нарушитель мира! ищу счастья на земле.
Ему хотел я научиться у этих коров. Ибо, знаешь ли,
Половину утра говорю я к ним, и они только что собрались
Отвечать мне. Зачем помешал ты им?
Если мы не вернемся назад и не будем как коровы, мы не
Войдем в Царство Небесное. Ибо одному должны мы научиться у них
Пережевыванию.
И поистине, если бы человек приобрел целый мир и не
Научился одному -- пережевыванию: какая польза была бы ему! Он
не избавился бы от скорби своей,
От великой скорби своей; но она называется сегодня
Отвращением . А у кого же сегодня сердце, уста и глаза не
Полны отвращения? И у тебя! И у тебя! Но взгляни на этих
коров!" --
Так говорил нагорный проповедник и поднял взор свой на
Заратустру: ибо до сей поры глядел он с любовью на коров -- и
Вдруг преобразился он. "Кто это, с кем говорю я? -- воскликнул
он в испуге и вскочил с земли. --
Это человек, свободный от отвращения, это сам Заратустра,
Победитель великого отвращения, это глаза, это уста, это сердце
Самого Заратустры".
И, говоря так, он с глазами, полными слез, поцеловал руку
Тому, кому он говорил, и вел себя совсем как тот, кому
Неожиданно падает с неба драгоценный дар или сокровище. А
Коровы смотрели на все это и удивлялись.
Quot;Не говори обо мне, ты, странный, милый человек! -- сказал
Заратустра, защищаясь от его нежности. -- Говори сперва о себе!
Не тот ли ты добровольный нищий, который некогда отказался от
большого богатства, --
Который устыдился богатства своего и богатых и бежал к
Самым бедным, чтобы отдать им избыток свой и сердце свое? Но
Они не приняли его".
"Но они не приняли меня, -- сказал добровольный нищий, --
Ты хороню знаешь это. Так что пошел я наконец к зверям и
Коровам этим".
"Там научился ты, -- прервал Заратустра говорившего, --
Насколько труднее уметь дарить, чем уметь брать, и что хорошо
Дарить есть искусство , и притом высшее, самое мудреное
Искусство доброты".
"Особенно в наши дни, -- отвечал добровольный нищий, --
Особенно теперь, когда все низкое возмутилось, стало
Недоверчивым и по-своему чванливым: на манер черни.
Ибо, ты знаешь, настал час великого восстания черни и