О «До» [Vor], «После [Nach], «Одновременно» [Gleich] и «Тотчас» [Indeβ]
Теперь, когда я должным образом и соответствующе объяснил истинные главные элементы боя мечом – сколько их есть, их название и как они могут быть произведены и исполнены – настало время, когда ты должен, как говорится, быть подведен к тому, чтобы столкнуться с тем, как выполнять эти элементы в деле.
Однако, поскольку твой противник может обладать такой же информацией, что и ты, и способен противостоять всему этому, ты должен заранее знать, при какой возможности ты можешь пойти на него. Ежедневный опыт доказывает, как много зависит от представившейся возможности, а особенно – в бою, поскольку ни одна техника, неважно, насколько она хороша, не может быть выполнена с пользой, коль она не используется в подходящее время.
Следовательно, обрати внимание, что во всех трех частях каждого приема – а именно, в Начале, в Середине или Работе Руками, а затем в Отступлении – на «До», «Одновременно», «После» или «Тотчас», использование коих будет тебе немалой помощью в бою.
То зовется «До», когда ты атакуешь своего противника с помощью ударов в первом Начале, и дальше продолжаешь так, что он не может выйти в свои задуманные действие или в прием, но вынужден ограничиться парированиями, чтобы защититься от тебя.
«Одновременно» - это когда вы оба, ты и твой противник, выполняете свои удары в одно и то же время, что также обозначено словом «Тотчас».
Теперь «После» - это когда на тебя обрушился твой противник, как описано выше, так, что ты не можешь выполнить то, что намеревался.
Таковы постоянное изменение и трансформация между «До» и «После», сейчас им обладает твой противник, а теперь уже – вновь ты.
Но тот, кто находится в «После», то есть, стеснен настолько, что вынужден постоянно парировать, должен твердо держать в уме слово «Тотчас», и не забывать его; с его помощью он должен стремиться обратно в «До», коль желает выйти из боя без повреждений. Но тот, кто не обращает внимания на него,даже если и ведет себя дико, тем не менее, никогда не сможет что – либо сделать хорошо.
«Тотчас» [Indes]
Многие предположили, что слово «Тотчас [Indes] ведет свое происходжение от латинского ‘Intus’ («Внутри»), и означает внутреннюю битву, коя происходит из Обкручиваний и подобной же работы; но сейчас ты услышишь, что это неверно.
Я оставлю значение слова ‘Intus’ латинистам, но слово Indes – это доброе германское слово, и оно воплощает в себе призыв к быстрому принятию суждений, так, чтобы быть постоянно быстрым в соображении и сознании.
Например, если ты сначала бьешь влево, а потом в этот момент видишь Открытие справа, то, в – третьих, когда ты устремляешься в замеченное тобой Открытие, ты должен уделить достойное внимание тому, где и с какой техникой он может пойти на тебя, дабы ты не был бы прерван в атаке в Открытие противника и не получил бы за счет этого ущерба. Следовательно, слово Indes увещевает тебя быть всегда настороже, что включает в себя способность видеть и принимать во внимание множество вещей в один миг. Ты также можешь узнать достаточно из языка тела твоего противника, какой вид техники он намеревается использовать, и что они влекут за собой в виде Открытий, и где они предоставят тебе возможности. Как говорит Лихтенауэр, все искусство боя заключается во всех тех вещах, в которых наставляет тебя слово Indes. И, коль ты не примешь это во внимание и не будешь выполнять все удары мудро и рассудительно, то ты легко придешь к саморазрушению, как может быть видно по тем бойцам, кои чрезмерно агрессивны и (как следует из поговорки) «будут простираться вверх, но никогда – на».(прим. Поговорка, вероятно, отсылает к тем, кто агрессивно господствует в воздухе над противником, но по-настоящему никогда не завершает удара.).
Глава 9.
Введение в пьесы [Stϋcke] и как они могут и должны исполняться из элементов, объяснявшихся столь пространно.
Элементы, описанные и объясненные до настоящего времени, на самом деле – лишь начало и азы, посредством коих могут быть изучены все пьесы боя мечом, это необходимо, чтобы до того, как я выведу из них некоторые пьесы, я должен сперва показать, каким способом это будет иметь место. Так, если ты хочешь написать слово целиком и правильно, ты должен держать в разуме и памяти все буквы, а также в совершенстве знать, каковы природа и особенность каждой из них, так, что нужные и подходящие буквы будут слетать с пера одна за другой в должном порядке; так же точно и в бою ты должен держать в уме и понимать элементы, описанные ранее, так что, в какое бы время ты ни шел в бой с противником, те из них, в коих ты нуждаешься, будут приходить к тебе тотчас же. Но, как не все буквы могут использоваться для каждого слова, так же точно невозможно применить все описанные мною здесь элементы в один миг для любой отдельной пьесы. Следовательно, ты будешь обращать внимание на то, чего требует конкретная ситуация; как твой противник действует против тебя; также – что он за тип личности, быстр он или медлителен, большой он или маленький; и ты должен знать, как использовать свою работу и противостоять ему соответственно.
Как я сказал, каждая пьеса боя делится на три части, а именно, Начало, Середину и Отступление, и я объяснил эти три части по порядку и показал, чему нужно уделить внимание в каждой из них. Так, в Нападении ты должен начать из Позиций, используя те удары, кои ты полагаешь для себя наилучшими для нанесения, чтобы обрушиться на твоего противника. А после того, как ты нанес удар по нему в первой части, и вошел в его зону досягаемости или, возможно, под его меч, тебе понадобится еще больше элементов, с помощью которых прием может быть выполнен целиком, кои ты изучил из второй части этой книги, а именно, Работа Руками, так что ты далее теснишь его по всем его четырем Открытиям, и он не может пойти на тебя с вредоносной работой, или такой техникой, которую ты будешь иметь более чем в достатке. И, чтобы завершить пьесу, у тебя, наконец, должно быть еще больше букв для данного слова; так в третьей части этой книги ты должен изыскать, как закончить этот прием и без ущерба отступить, или позволить противнику нанести удар. Следовательно, следи, чтобы настолько смутить его в Срединной Работе, так чтобы ты пошел в Отступление до того, как он осознает это (чему я буду учить более в отдельных приемах), или спровоцируй его выполнить Отсекающий удар, так, чтобы ты мог одновременно нанести ему удар сверху над его мечом в то время, как ты отходишь, и должным образом осуществить свое Отступление или прикрытие.
Для наилучшего понимания этого я предложу тебе полную пьесу со всеми тремя вещами:
В Начале иди в правую позицию «Менялы»; обрати внимание на то, чтобы, как только он заносит свой меч вверх для удара, быстро выполнить подрез вверх перед ним, и нанеси удар с помощью Пресекающего удара с правой своей стороны одновременно с ним; во время удара хорошо шагни к его левой стороне. Если он исполняет свой прямой удар тебе в голову, то ты поразишь его с помощью Пресекающего Удара в его левое ухо. Но если ты видишь, что он не бьет прямой удар в голову, но поворачивает свой удар длинным лезвием навстречу твоему удару, пытаясь парировать, то, до того, как клинки соприкоснутся, быстро ударь с помощью Пресечения длинным лезвием в его правое ухо; одновременно с этим хорошо шагни левой ногой вокруг его правой стороны. Теперь ты ударил по нему с помощью двух Пресекающих Ударов в обе стороны, каждая из коих противоположна другой; это ты берешь из первой части трактата. После этого Начала, коль ты желаешь далее приступить к Срединной Работе, то в этом тебе поможет вторая часть: если он наносит удар по кругу от твоего меча в другую сторону, то преследуй его с порезом по его рукам. Отдави его от себя сильной частью своего лезвия или щитка с помощью сдергивания; пока он все еще пребывает в замешательстве после отталкивания и еще не закрылся, то быстро иди вверх со скрещенными руками и ударь его коротким лезвием над его правой рукой в голову, и это (как я уже сказал) – до того, как он оправился от толчка. Теперь, коль он сумел восстановить равновесие и скользнуть вверх для парирования, то позволь своему мечу пролететь обратно прочь и нанеси Пресекающий Удар в его левое ухо с шагом назад своей левой ногой.
Или, если он не уходит или не бьет по кругу, но остается с порезом или длинным своим лезвием, то разверни свой меч так, чтобы твое короткое лезвие шло на его короткое лезвие; выкручивай его меч к своей правой стороне; затем дай своему оружию выполнить Круговой Хлест в воздухе, так, чтобы твои руки вернулись бы в положение крест – накрест вверху над твоей головой; и ударь коротким лезвием в его голову, как до этого, до того, как он оправится от выкручивания. После шагни назад левой ногой и нанеси горизонтальный Срединный Удар длинным лезвием с правой своей стороны в его шею, и, как только клинки столкнутся, отступай вправо от него с высокими ударами.
Итак, ты теперь видишь, как всегда один элемент за другим должен использоваться и подбираться в соответствии возможности и необходимости, до тех пор, пока боевая пьеса выполняется целиком.
И напоследок, заметь, что полные пьесы также могут быть выполнены с помощью лишь двух или трех ударов, как когда ты устремляешься на него с первым ударом, а с помощью второго удара – вновь Отсекаешься, и в этих ударах ты бьешь и во первых, и в-последних, способом, наиболее тебе удобным. Или, когда ты выполняешь это с помощью трех ударов, то начинаешь с первого удара, а с помощью остальных преследуешь. Нет, впрочем, нужды говорить здесь о том, когда и в какое время это должно иметь место: «Торжище само превосходно научит тебя этому», как гласит пословица, коли ты прилежно изучаешь все прочие приемы боя, включенные в этот трактат.