Correlation of style, norm and function in the language
Any national language uses the notion of 'correct language' which involves conformity to the grammatical, lexical and phonetic standards accepted as normative in this society. The favoured variety is usually a version of the standard written language, especially as encountered in literature or in the formal spoken language that most closely reflects litterary style. It is presented in dictionaries, grammars and other official manuals. Those who speak and write in this way are said to be using language 'correctly', those who do not are said to be using it 'incorrectly'. Correct usage is associated with the notion of the linguistic norm. The norm is closely related to the system of
the language as an abstract ideal system. The system provides and determines the general rules of usage of its elements, the norm is the actual use of these provisions by individual speakers under specific conditions of communication.
Individual use of the language implies a personal selection of linguistic means on aU levels. When this use conforms to the general laws of the language this use wiU coincide with what is called the literary norm of the national language.
However the literary norm is not a homogeneous and calcified entity. It varies due to a number of factors, such as regional, social, situational, personal, etc.
The norm will be dictated by the social roles of the participants of communication, their age and family or other relations. An important role in the selection of this or that variety of the norm belongs to the purpose of the utterance, or its function. Informal language on a formal occasion is as inappropriate as formal language on an informal occasion. To say that a usage is appropriate is only to say that it is performing its function satisfactorily. We shall use different 'norms' speaking with elderly people and our peers, teachers and students, giving an interview or testimony in court. This brings us to the notion of the norm variation.
The norm of the language implies various realisations of the language structure that are sometimes called its subsystems, registers or varieties.
I. V. Arnold presents these relations as a system of oppositions:
Structure : : norm : : individual use National norm : : dialect
Neutral style : : colloquial style : : bookish style Literary correct speech : : common colloquial
Functional styles are subsystems of the language and represent varieties of the norm of the national language. Their evolution and development has been determined by the specific factors of communication in various spheres of human activity. Each of them is characterised by its own parameters in vocabulary usage, syntactical expression, phraseology, etc.
The term 'functional style' reflects peculiar functions of the language in this or that type of communicative interaction. Proceeding from the generally acknowledged language functions Prof. I. V. Arnold suggested a description of functional styles based on the combination of the linguistic functions they fulfil.
Function Style | intellectual communicative | pragmatic | emotive | phatic | aesthetic |
oratorical | + | + | + | + | + |
colloquial | + | + | + | + | - |
poetic | + | - | + | - | + |
publicist and newspaper | + | + | + | - | - |
official | + | + | - | - | - |
scientific | + | - | - | - | - |
The table presents functional styles as a kind of hierarchy according to the number of functions fulfilled by each style, oratorical and scientific being almost complete opposites.
4.3. Language varieties: regional, social, occupational
However not all texts have boundaries that are easy to identify in the use of distinctive language. For example, the oratorical style has a lot. of common features with the publicist one, which in its turn is often comparable with the style of humanities, such as political science, history or philosophy.
The point of departure for discerning functional styles is the so-called neutral style that is stylistically non-marked and reflects the norms of the language. It serves as a kind of universal background for the expression of stylistically marked elements in texts of any functional type. It can be rarely observed in the individual use of the language and as Skrebnev remarked, perhaps, only handbooks for foreigners and primers could be qualified as stylistically neutral (47, p. 22).
4.3. Language varieties: