Байка про Лису, Петуха, Кота да Барана

История создания

В Швейцарии с 1914 года были сделаны отдельные наброски этого произведения, но активная работа пришлась на лето и осень 1916 года, когда у автора появился заказ на эту работы от владелицы камерного театра Виннаретты Зингер де Полиньяк. Литературную основу произведения составил сюжет из собрания сказок Афанасьева. В это же время французский текст был написан другим композитором Ш. Ф. Рамю, при этом работа над текстом велась совместно, Стравинский пояснял интонационные, темповые и иные особенности русского языка и был удовлетворён адекватностью их интерпретации на французском. Осенью этого года работа была закончена, но заказчица отказалась от этой работы. Произведение было напечатано в 1917 году с посвящением заказчице, а впервые поставлено балетом С. П. Дягилева в 1922 году. Со времени премьеры состоялось несколько постановок, оригинальность произведения привлекала, как правило, самобытных постановщиков, поэтому каждая постановка была заметным вкладом в мировую театральную культуру.

Черты нового

Влияние мирискуснической эстетики – подход к тексту, интерес к архаике.

Условный театр – пластическое действие как бы коментируется со стороны, но от лица самих же персонажей (+родство с мадригальной комедией).

Жанр

Композитор определил «Байку» как «веселое представление с пением и музыкой». Это пантомима, разыгрываемая балетными танцорами и сопровождаемая вокальным квартетом и оркестром оригинального состава — в нем струнные и деревянные духовые представлены одним инструментом каждой группы, зато присутствует множество ударных, в том числе экзотические венгерские цимбалы.

В Санкт-Петербурге был поставлен как кукольный спектакль с участием оперных певцов.

Замысел «Байки» вытекает из концепции «Свадебки».

Источник русские народные «драматические» сказки, представленные в лицах (в сказках про животных ведущая роль принадлежит диалогам, и сказочник рассказывает их «на разные голоса»). Эти сказки – более поздняя интерпретация скоморошьих баек.

Музыкальный жанр «Байки» связан и с традициями русского скоморошьего представления, балагана, и с европейской мадригальной комедией, и с театрализованной кантатой.

Либретто

Весь текст «Байки», за небольшим исключением, Стравинский взял из антологии русской народной поэзии А. Афанасьева. Сюжет составлен на основе 2 сказок про лису: «Лиса-исповедница» и «Кот, Петух и Лиса». В обеих сказках есть общий элемент – «соблазнение глупого Петуха». В остальном – композитор использовал тексты из совершенно других сказок, переделывая его под нужды этого произведения. Стравинского привлекала фоническая сторона сочетаний слов.

Поскольку жанр пластический, то Стравинский стремится выбирать те тексты, которые связаны с танцем и жестом. Поэтому почти все тексты по жанру – прибаутки.

Партитура может быть режиссёрским сценарием. Композитор дал лаконичные, но исчерпывающие указания по поводу содержания каждого фрагмента музыки.

Характеристика музыкального материала

В музыке – подражание скоморошьему рассказу (преобладание речитативности).

Нет цитирования. В музыкальной ткани возникают мотивы, похожие на народные попевки танцевального склада. Инструментальные наигрыши, которые содержат в себе фольклорный элемент. Ритмоинтонации, характерные для русского народного танца.

Танцевальность. Большое значение ритма. Смещение акцентов в тексте.

Структура

Структура произведения симметрична. Оно обрамлено двумя шествиями (выход и уход действующих лиц), внутри дважды повторен эпизод поимки Петуха, сначала более лаконичный, затем расширенный, завершающийся «победным плясом». Музыка «Байки» остроумна, интонационно и темброво выразительна, часто с жесткими гармониями, использованием приемов звукоподражания.

Порядок «номеров»:

Шествие

Монолог Петуха (от начала до 9)

Дрёма Петуха (9 – 11)

Первая сцена соблазнения (11 – 20)

Крики Петуха (20 – 24)

Первый приход «освободителей» (24 – 27)

Пляс – прибаутка-притча (27 – 41)

Дрёма Петуха (41 – 43)

Вторая сцена соблазнения (43 – 53)

Крики Петуха (53 – 57)

Причитания Петуха (57 – 62)

Второй приход «освободителей» (62 – 72)

Сцена «освободителей» с Лисой (71 – 80)

Казнь Лисы и заключительный пляс (80 до конца)

Шествие

Шествие — оригинально решенный марш с переменным размером. Фагот, две валторны и труба играют в унисон, изредка расцвечивая мелодию подголосками, сопровождение состоит из громких ударов тарелок и барабана. Далее, также в унисон, присоединяются высокие деревянные духовые, причем все перекрывает пронзительный звук флейты-пикколо.

Персонажи

Образы-маски. Состояния-маски, количество зависит от числа новых сюжетных ситуаций, в которые попадает герой. + Актер пользуется масками: актёра-комедианта (Шествие) и собственно своего персонажа (скоморошья традиция).

Петух

Состояния-маски:

· «суета» - Монолог Петуха. Музыкально-пластическая идея вырастает из фразы:

Байка про Лису, Петуха, Кота да Барана - student2.ru

· «дрёма»

Байка про Лису, Петуха, Кота да Барана - student2.ru

· «крики». Стравинский сохраняет все метроритмические особенности «сказывания», свойственные использованной здесь прибаутке – она приобретает характер скороговорки.

Байка про Лису, Петуха, Кота да Барана - student2.ru

· «причитания» - едва ли не самая остроумная, интонируется текст прибаутки как плач с подмываниями и всхлипываниями. Наиболее разнообразна в интонационном и драматургическом плане:

o Сначала прерывистая, как будто Петух останавливается и берёт дыхание. Байка про Лису, Петуха, Кота да Барана - student2.ru

o Потом становится ровнее. Байка про Лису, Петуха, Кота да Барана - student2.ru

o Появляются молитвенные интонации. Байка про Лису, Петуха, Кота да Барана - student2.ru

o Под конец – «безнадёжное всхлипывание» на секундовой интонации. Байка про Лису, Петуха, Кота да Барана - student2.ru

Интересен найденный Стравинским приём снятия масок. Нет никакого закруглённого каданса, звучание обрывается. «Снятие» маски – отыгрыш у цимбал.

Единственный персонаж «Байки», за которым закреплены конкретные лейтмотивы:

1. Мотив кудахтанья. Используется как рефрен. Монолог Петуха, сцены с Лисой.

Байка про Лису, Петуха, Кота да Барана - student2.ru

2. Интонации дрёмы. В сценах с Лисой как мотив благоразумия.

Байка про Лису, Петуха, Кота да Барана - student2.ru

3. Инструментальный лейтмотив. Петух прыгает, «порхает». Впервые появляется в монологе. Затем, когда Лиса его выпускает.

Байка про Лису, Петуха, Кота да Барана - student2.ru

Лиса

В русских сказках максимально очеловечена, всегда действует как человек, одевая разные маски и олицетворяя его пороки, в отличие от других зверей, которые сохраняют свои «природные» черты. Потому характеризуют лисьи маски «человеческие» интонации.

1. Лиса-монахиня. Церковная псалмодия и причитания.

Байка про Лису, Петуха, Кота да Барана - student2.ru

Байка про Лису, Петуха, Кота да Барана - student2.ru

2. Маска «лести». 4 тематических элемента:

1) Подражание кукареканью Петуха Байка про Лису, Петуха, Кота да Барана - student2.ru

2) «уговоры» Байка про Лису, Петуха, Кота да Барана - student2.ru

3) «ласковое обращение» Байка про Лису, Петуха, Кота да Барана - student2.ru

4) «посулы» Байка про Лису, Петуха, Кота да Барана - student2.ru

У альтов.

Байка про Лису, Петуха, Кота да Барана - student2.ru

3. Маска «ужаса».

Байка про Лису, Петуха, Кота да Барана - student2.ru

Кот и Баран

Персонажи не индивидуализированные. Присутствуют в 5 эпизодах. Разный текст прибауток и интонационный материал. Суть их масок везде одна и та же: «грозность» + глумливость + удальство («нам, мол, всё нипочём!»). Выражается это через своеобразный танец-марш.

Источники

http://orpheusmusic.ru/publ/petrushka_i_stravinskij/131-1-0-460

http://www.belcanto.ru/or-stravinsky-bayka.html

Вершинина «Ранние балеты Стравинского».

Асафьев «Книга о Стравинском». Л.: Музыка, 1977. С. 134-148.

Наши рекомендации