Книгодрукування в німеччині

Відокремившись від Йоганна Ґугенберґа, Йоганн Фуст і Петер Шеффер у 1445 р. засновують у Майнці книговидавниче вироб­ництво — друкарню Фуста-Шеффера, яка проіснувала понад 100 років.

У перше десятиліття найбільшим досягне­нням їх друкарсько-видавничої діяльності ста­ли видання Майнцького Псалтиря (1457) і 48-рядкової Біблії (1462).

Майнцький Псалтир надрукований двома чудовими шрифтами розміром 12 і 14 мм, які, можливо, П. Шеффер розробляв ще разом із Й. Ґутенберґом. Нагадаємо, що після судово­го рішення вилиті шрифти і підготовлений макет Псалтиря стали власністю Й. Фуста.

У Майнцькому Псалтирі вперше в книго­видавничій практиці видруковані рубрики та двоколірні ініціали. Також уперше в колофо-ні вміщені видавнича марка та вихідні дані.

Після смерті Й. Фуста П. Шеффер став повноправним власником друкарської фірми

Поширення друкарства у Європі в XV cm. 211

і заходився розширювати книговидавничу ді­яльність. Щоби пожвавити продаж своїх ви­дань, у 1470 р. він надрукував список вигото­влених ним книг, складений з 21 назви. Піз­ніше він постійно вносив до цього списку нові видання.

Серед видань П. Шеффера заслуговує на увагу ілюстрована книга рецептів, надруко­вана в 1484 р. латиною під назвою «Герба­рій» і перевидана у 1485 р. німецькою мовою під назвою «Малий сад здоров'я».

В обох видашіях використано багато (368) ілюстрацій із зображенням рослин, викона­них технікою гравюри на дереві та розфар­бованих від руки.

У 1458 р. книгодрукування було започатко­ване у Страсбурзі — місті, з яким пов'язані довгі роки друкарських експериментів Й. Гу­тенберга. Засновником страсбурзької друкар­ні став Йоганн Ментелін (1410—1478), який працював помічником винахідника ще у Май-нці. Й. Ментелін вилив більш округлий шрифт ґотичного накреслення і надрукував ним дві Біблії: латиною у двох томах (1460) і німе­цькою мовою (1466). Біблія 1466 року вважа­ється в Німеччині першою Біблією, надруко­ваною рідною мовою. Й. Ментелін поставив книговидавничу справу на широку основу: збільшив тиражі своїх видань, друкував рек­ламні листівки з назвами книг і вказівками, де і в якого продавця можна їх придбати.

Зять Й. Ментеліна — Адольф Руш — на­друкував у 1474 р. книгу «Правила бого­служіння», вперше в Німеччині використавши для цього шрифт антиквеного накреслення.

У Страсбурзі незабаром майже одночасно відкрилися кілька друкарень, де видавали тво­ри фольклорного характеру, праці гуманістів, у тому числі й сучасних, навчальну, теологіч­ну та богослужбову літературу. Загалом до кінця XV ст. у Страсбурзі працювали близько 20 друкарів.

У м.Бамберґ перша друкарня заснована приблизно 1457 р. Альбрехтом Пфістером (1410—1466). Він друкував твори німецької народної літератури гутенбергївським шриф­том, яким була видрукована 36-рядкова Біб­лія. Можливо, цей шрифт Й. Ґутенберґ зали­шив після виготовлення Біблії своєму учневі й помічнику. Багато видань А. Пфістера були добре ілюстровані: збірка байок У. Бонера «Коштовний камінь» у двох виданнях (1461), «Чотири історії» (1462), три видання «Біблії бідних» (1464) та ін.

А. Пфістер вперше почав відтворювати ілю­страції друкарським способом. Це були гра­вюри на дереві, які друкувалися з однієї фор­ми спочатку за два друкарських прийоми, а пізніше — за один прийом.

Досить швидко з'явилися перші друкарні в Кельні, Авґсбурзі, Нюрнберзі, Ельтвіллі, Базелі й інших економічно розвинених міс­тах.

У Кельні діяла архієпископська кафедра, активно працював університет, який був од­ним із осередків схоластичної теології. До кі­нця століття в різні роки тут працювали 29 друкарів, які виготовляли в основному теоло­гічну літературу латиною. Ці книги користу­валися великою популярністю в багатьох міс­тах Німеччини, а також у Нідерландах і Анг­лії. Першим кельнським книгодрукарем був Ульріх Целл із Ханау, який опанував друкар­ську справу, ймовірно, у Майнці. Він видав близько 200 книжок, невеликих за обсягом і форматом ін-кварто. Близько 400 наймену­вань видав Генріх Квентель, у тому числі і два видання Кельнської Біблії (1478), яка містила 125 ксилографій.

В Авґсбурзі книги вперше почав друкува­ти Ґюнтер Цайнер, який, можливо, навчився друкарської справи в Й. Ментеліна у Страс­бурзі. Серед 22 перших авґсбурзьких друка­рів провідне місце належить Ерхарду Ратдоль-ту (1447—1528). Деякий час він працював у Венеції, де досяг значних успіхів, а в 1486 р. повернувся до Авґсбурґа. У своїх численних виданнях він використовував чудові антикве -ні та круглоґотичні шрифти типу ротунда 14 різних кеглів, а також орнаментально-деко­ративні прикраси, вилиті ним ще у Венеції. Видання Е. Ратдольта видавалися з багатьма ксилографіями. Зауважимо, що він перший у Європі почав друкувати багатоколірні ілюст­рації. У 1486 р. в друкарні Е. Ратдольта впе­рше надруковано таке видання, як каталог шрифтів.

У Нюрнберзі з 1470 р. майже одночасно почали друкувати книги Антон Коберґер (1445—1513) та Йоганн Зензеншмідт (остан­ній вчився у помічника Й. Ґутенберґа Генрі­ха Кефера). У друкаря А. Коберґера працю­вали художники-ілюмінатори, гравери, коре­ктори, словолитники, друкарі, брошуруваль­ники та майстри інших професій. Залучивши до співпраці заможних компаньйонів, він від­крив книговидавничі філії у Венеції, Любеку, Парижі, Кракові та почав друкувати велики-

212 ВИНАЙДЕННЯ ЄВРОПЕЙСЬКОГО СПОСОБУ КНИГОДРУКУВАННЯ

книгодрукування в німеччині - student2.ru Гарнішій

Шедель.

Всесвітня

хроніка.

Сторінка

видання.

Антон

Коберґер.

Нюрнберг.

1493 р.

ми тиражами дешеві масові видання багать­ма європейськими мовами. З його друкарні в Нюрнберзі у 1493 р. вийшли два велико­форматних розкішних видання (латинською та німецькою мовами) «Всесвітньої хроніки» Гартмана Шеделя. У кожному з них викорис­тано 1809 ілюстрацій, надрукованих із 645 дереворитів, виконаних різьбярами на дереві за малюнками художників Міхаеля Вольге-мута (1433—1519) і Вільгельма Плейден-вурфа. У 1498 р. А. Коберґер видав знамениту серію ксилографій «Апокаліпсис», виконану видатним художником Німеччини Альбрехтом Дюрером (1471—1528). Про плідну книгови­давничу діяльність А. Коберґера свідчить

рекламний проспект його фірми за 1473-1513 pp. із 200 назвами книжок, виготовле­них у його друкарні.

До кінця XV ст. друкарні діяли у 75 містах Німеччини, видаючи літературу найрі­зноманітнішого змісту — від канонічної до гу­маністичної. Тільки німецькою мовою було надруковано близько 600 найменувань. У м. Базель надрукували одну з найвідоміших книг кінця XV ст. — «Корабель дурнів» (1494). Ця книга, написана професором права Себастьяном Брантом (бл. 1458—1521), яв­ляла собою гостру антиклерикальну сатиру. Видання оформлене чудовими ксилографія-ми, які, як вважають дослідники книжкового

Поширення друкарства у Європі в XV сіп. 213

мистецтва, виконані за участю молодого А. Дюрера, що працював на той час у Базелі.

КНИГОДРУКУВАННЯ В ІТАЛІЇ

Засновниками книгодрукарства в Італії були майстри німецького походження. Під час штурму Майица 28 і 29 жовтня 1462 р. вій­ська графа Адольфа Нассауського зруйнува­ли багато будинків. Постраждала і друкарня Фуста-Шеффера. Багато учнів і помічників Й. Ґутенберґа та П. Шеффера в пошуках ро­боти переїхали до інших міст Німеччини, а також до Франції та Італії. Німецькі друкарі Конрад Свейнхейм і Арнольд Паннарц у міс­течку Субіако поблизу Риму відкрили першу в Італії друкарню (1465). У 1467 р. вони переїхали до Риму, де надрукували «Листи до друзів» Ціцерона виготовленим для цього шри­фтом антиквеного накреслення.

У ранній період книгодрукування в Римі працювали ще кілька провідних друкарів ні­мецького походження, серед яких був Ульріх Ган. У 1467 р. він надрукував книіу Туррек-ремати «Роздуми». У ній вперше в Італії дру­карським способом відтворені ілюстрації, ви­конані технікою гравюри на дереві. Крім цьо­го, у 1476 р. в книзі «Римський Требник» Ульріх Ган вперше надрукував ноти зі складе­ної форми.

З'явилися друкарні і в інших містах Італії: у 1470 р. — у Фоліньйо, у 1471 р. — у Ферра-рі, Флоренції, Мілані, Болоньї та Неаполі. Учень Й. Ґутенберґа Йоганн Нумейстер у 1470 р. в м. Фоліньйо вперше надрукував «Божест­венну комедію» Данте Аліґ'єрі (1265—1321).

Найбільше книгодрукарська справа розви­нулась у Венеції — місті, яке на той час було одним із потужних економічних центрів Єв­ропи. Через Венецію проходили майже всі торговельні шляхи країн Європи і Сходу.

Німецькі друкарі брати Йоганн і Венделін фон Шпеєр здійснили у Венеції два видання Ціцерона «Листи до друзів» (1469). Брати вперше почали друкувати книги живою іта­лійською мовою: у 1470 р. «Канцони» («Кни­га пісень») Ф. Петрарки, а у 1471 р. — пер­ший італійський переклад Біблії.

З Венецією пов'язана і діяльність фран­цузького типографа Ніколя Жансона, який свого часу навчався мистецтву книгодруку­вання у Й. Ґутенберґа. Після навчання Н. Жансон через політичне загострення у Франції не повертається туди, а їде до Вене-

ції і згодом стає одним із провідних видавців книг. За 10 років, починаючи з 1470 p., він надрукував близько 150 видань.

Н. Жансон одним із перших дійшов ви­сновку, що мистецтво книгодрукування, на відміну від рукописної книги, має базувати­ся на інших естетичних засадах, — на красі та читабельності друкарського шрифту і функціонально чіткій побудові складеної шпальти. Він спроектував і вилив новий шрифт — антикву, графіка якого вже по­вністю відповідала мистецьким поглядам доби Відродження: великі літери майстер створив на основі стародавніх римських капітальних літер, а малі — на основі рукописних шриф­тів XV ст. Цей шрифт у подальшому став для багатьох європейських друкарів взірцем. Використовують його і в наш час. Н. Жан­сон та інші венеціанські друкарі почали при­діляти більше уваги новим творчим принци­пам художнього оформлення друків: наголо­шували на функціонально-конструктивній побудові шпальт, скромніше, порівняно з рукописами, використовували орнамен­тально-декоративні прикраси, підкреслюючи перш за все красу складеної шпальти.

На розвиток книгодрукарського мистецтва у Венеції вплинув і німецький майстер Ер-хард Ратдольт. Він видав тут 66 книжок, у тому числі й Календарі Регіомонтана на 1476 р. та 1478 р. У 1482 р. він уперше видав «Поча­тки» Евкліда. На полях книги містилося по­над 400 ксилографічних накреслень, схем і різноманітних математичних фігур.

Е. Ратдольт одним із перших серед вене­ціанських майстрів книги почав дбати про художню цілісність книжкових розгортів. Наприкінці XV ст. у Венеції діяло 150 друка­рень, серед яких були і досить потужні. На­приклад, брати Грегоріус і Йоганн Грегоріуси до кінця XV ст. видали багато праць класиків античної літератури, твори з астрономії, ме­дичні та юридичні книги. їх видання багато оздоблені декоративним рослинним орнамен­том та ілюстраціями, вирізьбленими на дере­ві, з чіткою контурною лінією в малюнку пе­рсонажів.

Провідним венеціанським книговидавцем, італійцем за походженням, був Альд Мануцій (1450—1515), відомий своїми гуманістичними поглядами. Він заснував друкарню у 1495 р. і почав книговидавничу справу з друкування творів Арістотеля у 5 томах. Свої видання А. Мануцій друкував антиквеними шрифтами.

ВИНАЙДЕННЯ ЄВРОПЕЙСЬКОГО СПОСОБУ КНИГОДРУКУВАННЯ

книгодрукування в німеччині - student2.ru

Оздоблена

сторінка

Псалтиря.

Брати

Греґоріуси.

Венеція.

1498 р.

У 1499 р. він видав італійською мовою книгу Франческо Колонии «Гіпнеротомахія Поліфі-ла» («Війна сну та любові»), яка стала справ­жнім шедевром книгодрукарського мистецтва. Певною друкарською культурою відзнача­лися також книги, виготовлені у Флоренції в друкарні Нікколо ді Лоренцо, який приділяв велику увагу мистецтву ілюстрування. Він уперше почав використовувати при друкуванні суміщення на одному аркуші мідьоритних ілю­страцій, виконаних спочатку на верстаті для глибокого друку, з текстом, надрукованим пі­зніше на верстаті для високого друку. Цим способом він видрукував у 1477 р. книгу Анто-ніо Беттіні «Божественна гора», а у 1481 р. — «Божественну комедію» Данте Аліґ'єрі з мі-дьоритними ілюстраціями, вирізьбленими за малюнками Сандро Боттічеллі (1445—1510).

З Італією кінця XV ст. пов'язаний також розвиток друкування єврейської та грецької книги: у 1475 р. тут надрукована перша кни­га давньоєврейською мовою, а у 1476 р. — перша книга грецькою. До кінця століття дру­карі з родини Колонтів видрукували давньо­єврейською мовою понад 160 книг.

КНИГОДРУКУВАННЯ У ФРАНЦІЇ

У Франції книги почали друкувати в 1470 р. при Людовіку XI, коли провідні професори Сорбоннського університету в Парижі, при хильники гуманістичних поглядів, запросили до Франції трьох друкарів із Німеччини: Уль-ріха Ґерінґа, Міхаеля Фрібурґера та Мартіна Кранца. Першим їх виданням було зібрання листів італійського гуманіста Гаспаріно Бер

Поширення друкарства у Європі в XV cm. 215

книгодрукування в німеччині - student2.ru ціччі із Бергамо (1470). Потім вони друкува­ли здебільшого наукові трактати і навчальні посібники латиною.

У Парижі досить швидко з'явилися друкар­ні з місцевими власниками. Наприклад, Пас-к'є Бономм перший надрукував 3-томне ви­дання французькою мовою — «Велику фран­цузьку хроніку» (1476). Книговидавець Жан Дюпре створив потужну книговидавничу фі­рму з філіями в інших містах Франції, до скла­ду якої входили друкарні, видавництва та книжкові крамниці. Він надавав перевагу виданням масової літератури французькою мовою, але друкував і розкішні ілюстровані Молитовники та Часослови.

У 80-х роках великої популярності в Пари­жі набули видання Антуана Верара — гарно оформлені книги розважального змісту фран-

цузькою мовою — лицарські романи, збірки новел і хроніки. У Парижі він мав власну друкарню, але й одночасно замовляв виго­товлення книг іншим друкарям. Якщо книги були надруковані в нього, у книзі зазначалося: «Надруковано А. Вераром» («Imprirae par A. Verard»), якщо на замовлення в інших друкарів — «Надруковано для А. Верара» («Imprime pour A. Verard»). Поділ праці на книгодрукарську і суто видавничу утвердився пізніше — у XVI ст.

Другим книговидавничим осередком Фран­ції стало промислове і торговельне місто Ліон. Тут діяло багато потужних друкарень, у тому числі й друкарня Йоганна Трекселя.

До кінця XV ст. у Франції налічувалося близько 60 друкарень. На належному рівні дру­кувалися ілюстровані видання. Деякі друкарі

Історія

Франків.

Початкова

сторінка.

Антуан

Верар.

Париж.

1493 р.

216 ВИНАЙДЕННЯ ЄВРОПЕЙСЬКОГО СПОСОБУ КНИГОДРУКУВАННЯ

книгодрукування в німеччині - student2.ru Джеффрі Чосер.

Кентерберійські

оповідання.

Початкова

сторінка.

Вільям Кекстон.

Лондон.

1478 р.

на замовлення заможних колекціонерів виго­товляли частину тиражу багато ілюстрованих видань на папері кращої якості або на тонко­му пергаменті, іноді з розфарбованими від руки гравюрними прикрасами й ініціалами та ін­дивідуальними оправами.

КНИГОДРУКУВАННЯ В АНГЛІЇ

Початок книгодрукування в Англії пов'я­заний з іменем англійського літератора і куп­ця Вільяма Кекстона (1421 — 1491), який навчався друкарського ремесла протягом 1470—1472 pp. у Кельні та Брюгге. Відкрив­ши у Лондоні першу друкарню, він почав у 1476 р. друкувати індульгенції латинською мовою. Пізніше видав першу датовану анг­лійську книгу «Висловлювання філософів»

(1477) та «Кентерберійські оповідання»

(1478) Джеффрі Чосера. В. Кекстон друку-

вав книги переважно англійською мовою, приділяючи основну увагу творам середньові­чної й сучасної англійської літератури. Іноді в його друкарні виготовляли ілюстровані кни­ги. Всього В. Кекстон видав приблизно 100 книг, із них 78 англійською мовою.

Наприкінці XV ст. в Англії склалися не­сприятливі умови для розвитку національної книговидавничої справи: король Річард III ви­дав наказ, який значно обмежував діяльність англійських друкарів, зокрема видання книг рідною мовою, і надавав певні пільги інозе­мним книговидавцям.

КНИГОДРУКУВАННЯ В ІСПАНІЇ

В Іспанії перше друковане видання дату­ється 1473 р. Це індульгенція, що закликає народ до боротьби з турецькими загарбника­ми. Друкування в Іспанії також пов'язане з

діяльністю німецьких друкарів, які у 1475 р. відкривають друкарню у Валенсії, а пізніше — у Сарагосі й Барселоні. Згодом друкарні з'яв­ляються у Бургосі, Саламанці та Севільї. У Севільї, наприклад, було розпочато друку­вання великоформатного «Словника іспанської мови» (1490). У 1493 р. іспанський друкар Педро Поза надрукував у Барселоні великим тиражем розповідь про морську мандрівку X. Колумба та відкриття ним Нового Світу — Америки. Загалом же книгодрукарська спра­ва в Іспанії розвивалася під пильним цензор­ським наглядом інквізиції.

Наши рекомендации