Классы существительных, выделяемые по признакуродовой принадлежности слова
Род является классифицирующей грамматической категорией, он разделяет существительные на следующие классы:
1) существительные мужского рода. К ним относятся все субстантивы, изменяющиеся по мужским парадигмам, слова типа дедушка. Михайло.денди, ЦДРИ, домишко, слово подмастерье, слово путь, а также все несклоняемые слова, с которыми сочетаются адъективные формы мужского рода;2) существительные женского рода. К ним относятся все субстантивы, изменяющиеся по женским парадигмам (слова с окончанием -а /-яи нулевой флексией третьего склонения), исключая лексему путь, слова типа дедушка, зайчишка, задира и слова на -мя (знамя, племя, семя и др.) К женскому роду относятся также существительные типа мадам и МТС,вообще все несклоняемые слова, с которыми сочетаются адъективные формы женского рода;
3) существительные среднего рода. К среднему роду относятся слова, изменяющиеся по соответствующим парадигмам (т. е. с флексией-о /-е в И. п. ед. ч.), кроме слова подмастерье, слов типа Михайло, домишко, домище. К среднему роду относятся существительные бремя, время, вымя, знамя, пламя, племя, имя, семя, стремя, темя, а также все несклоняемые лексемы, с которыми сочетаются адъективные формы среднего рода;
4) существительные (преимущественно неодушевленные) с неустойчивым грамматическим родом.Это слова вроде рельс 1 рельса, калош! калоша, клавиш 1 клавиша, бакенбард 1 бакенбарда, заусенец 1 заусеница, чинар 1 чинара, мангуст 1 мангуста, тополь (какой) 1 тополь (какая), вуаль (какая) 1 вуаль (какой) и т. п. В языке есть тенденция к закреплению заподобными существительными одного рода. Например, в современном языке лексема гравюра употребляется только в женском роде, а в «Мертвых душах» Н. В. Гоголя есть такой текст: По стенам навешано было тесно и бестолково несколько картин: длинный пожелтевший гравюр какого-то сражения... Вышли из употребления такие дублетные родовые формы, как зало, облак, санатория, госпиталь (ж. р.), табель (ж. р.),юнош, сенокоса, бисквита, авантюр и многие другие;
5) одушевленные существительные общего рода (или двуродовые субстантивы). Ядром этого класса являются такие личные, регулярно стилистически маркированные, оценочные и выражающие качественную характеристику слова, как грязнуля, неряха, чистюля, тупица, пройдоха, тихоня, стиляга, подлиза, проныра, заика, непоседа, пустомеляи т. п. К словам общего рода относят также 1) уменьшительные имена собственные (Валя, Лера, Саша, Шура, Сима, Женя) лиц мужского и женского пола, 2) иностранные несклоняемые фамилии Жолио-Кюри, Россини, Верди, Дюма, Рабле, Гюго, украинские фамилии на -о Шевченко, фамилии типа Долгих, Крученых, 3) несклоняемые личные существительные вроде визави, протеже, саами.
Слова общего рода специфически характеризуются тремя обязательными свойствами. Во-первых они должны обозначать лица мужского и женского пола, во-вторых, в словосочетании и предложении они должны соединяться с согласуемыми формами мужского и женского рода, в-третьих, вне согласования их род не определяется ни как мужской, ни как женский.К общему роду не относятся слова, у которых обнаруживаются некоторые из перечисленных признаков. Например, в предложении Кто то писал ему из Москвы, что известная особа скоро должна вступить в законный брак с молодой и прекрасной девушкой (Пушкин) слово особаобозначает мужчину, но к общему роду его отнести нельзя, так как у него фиксированный род, и к нему не присоединяется прилагательное в форме мужского рода.
Не следует относить к общему роду и существительные типа доктор, профессор, историк, знаток, борец, называющие людей по профессии или какому-нибудь качеству. Хотя такие существительные похожи на слова общего рода по значению и по согласованию форм сказуемого{Доктор принимал 1 принимала больных с двух часов до семи), но полностью с ними не совпадают. Во-первых, слова доктор, профессор, историк и др. имеют род вне (?!) употребления. Во-вторых, с ними в структуре словосочетания не соединяются адъективные формы женского рода: мы не говорим: *Иду к знакомой профессору 1 *к новой доктору на консультацию.
Точно так же не являются словами общего рода одушевленные и неодушевленные конкретные существительные, употребляемые в оценочно-предикативных, регулярно отрицательных значениях: осел, медведь, верблюд, лиса, свинья, ворона, змея, пила, нож, шляпа.
По наблюдению исследователей, слова общего рода неоднородны по двуродовому признаку. Они делятся на три группы.
Впервою группу входят слова генетически женского рода, например, умница. Сочетаясь с прилагательным мужского рода такие лексемы называют лица мужского пола, а в сочетании с прилагательными женского рода «остаются нейтральными к полу лица-референта» (Г. И. Панова): Он — большой умница (Юна — большой умница). Он — большая умница. Она — большая умница, хотя прежде всего они употребляются в значении женского рода.
Вторую группу составляют слова общего рода, генетически восходящие к мужскому роду: староста, судья, запевала, кутила. Частотно они употребляются в значении мужского рода. Форма прилагательного мужского рода при них указывает на лицо мужского пола, а форма женского рода — на лицо женского пола (наш 1 наша староста).
В третью группу входят существительные, по определению Г.И. Пановой, «с равной степенью проявления свойств женского и мужского рода» К ним относятся прежде всего уменьшительные имена собственные и несклоняемые фамилии. Разграничение полов этими существительными также достигается с помощью согласуемых словоформ: наш Саша сказал, наша Саша сказала;