Орфоэпия. Орфоэпические нормы современного литературного языка.
Орфоэпия – раздел русского языка, который изучает правила, нормы литературного произношения.
Орфоэпия тесно связана с фонетикой: основывается на её законах. Орфоэпия рассматривает устную форму речи. Правильное произношение имеет эстетическую и практическую ценность.
Правила произношения звонких и глухих согласных подчиняются следующим законам: ассимиляция (сшить, отцовский); оглушение (дуб, голубь). В СРЛЯ наблюдается тенденция к произношению твёрдых согласных перед мягкими (четверо). Сочетание согласных ЖЖ,ЗЖ,ЖД имеют вариантное произношение, Например, жужжать [жуж:áт’] – [жуж’áт’], дождик [дóжд’ик] – [дó ж’ик], езжу [jэжу] – [jэж’у], вожжи [вожы] – [вож’и]. Группы согласных ШЧ, ЗЧ, ЖЧ имеют вариантное произношение: заказчик [з^кáсч’ик] – [з^кáш’ик]. Старомосковское произношение отражает процесс слияния согласных. Произношение звуков ЧТ не вызывает вариантов: что, чтобы – [ш]. Произношение звуков ЧН не всегда единообразно. Старомосковское произношение [шн] (кирпичный [к’ирп’ишный]) воспринимается как устаревшее. Оно является обязательным только для некоторых слов: скучно, нарочно, конечно, женские отчества. Варианты допускаются: булочная – було[ш]ная. Есть и семантические различия: серде[ч]ные боли и серде[ш]ный друг. Звуки ТС сливаются при произношении в [ц]: улыбаться, братский. Часто при произношении нескольких согласных один их них опускается: счастливый, сердце.
Произношение прилагательных с основой на заднеязычный в СРЛЯ имеет два варианта: высок[и]й – высок[о]й (твёрдое произношение – старомосковская норма). Твёрдое произношение заднеязычных в глагольном инфинитиве (помахивать) и глагольном окончании з-го лица мн. ч. (леч[у]т) отражает старомосковскую норму. В СРЛЯ произносится то , которое соответствует написанию. В формах Р. п. прилагательных, причастий, местоимений, порядковых числительных произношение окончания не совпадает с его написанием: первого, зимнего, его.
Произношение гласных. После Ж, Ш в первом предударном слоге следует произносить ЫЭ (желток, пшено). Такое же произношение рекомендуется в первом предударном слоге на месте ударного А перед мягкими согласными (лош[ЫЭ]дей).
В сочетании 2-х слов: если первое заканчивается на твёрдый согласный, то во втором слове следует произносить Ы на месте И: в Италии, с иглой.
Правила произношения безударных окончаний.
Ъ: сущ. ж. р. и ср. р. И. п., ед. ч. (время, знамя);
сущ. м. р. и ср. р. ед. ч., Р. п. (моря, поля, края);
сущ. м. р. и ср. р. И. п., мн. ч. (прутья, платья).
Ь: сущ. Д. п. и П. п. (воле, в доме);
сущ. мн. ч. И. п. на -анин (землянин, дворянин);
прилагат. простой сравнительной степени (богаче, дешевле);
глагол 2-го лица мн. ч. (идёте)и в глаголах повелит. накл. (учите!).
Для ряда слов на буквенное сочетание оо ′, ао ′, оа ′ =[ЛЛ]
Произношение иноязычных слов:
1. Заимствованные слова со временем осваиваются фонетической системой русского языка, т. е. подвергаются тем же законам.
Редукция: в[^]кзал, но трио, оазис не редуцируются.
Смягчение перед [э]: телевизор, музей, но: эст[э]ика, фон[э]ма, пюр[э].
Отступления от правильного произношения может наблюдаться по разным причинам: влияние местного диалекта на речь человека с детства (Г – фрикативный, Т’ в глагольных формах), влияние письма: произношение слов за написанием: побуквенное произношение (большого, что).