Тема 2. Лингвистическая мысль в Древнем Риме (II в. до н.э.
Вклад римских языковедов в науку невелик. Римская грамматика появилась как продолжение греческой. В основном они занимались приложением принципов александрийской грамматической системы к латинскому языку. Греческая грамматика попала в Рим во II в. до н. э., когда в 167 г. в Рим прибыл с посольством глава Пергамской школы языковедов Кратес из Маллоса. Римские ученые уделяли большое внимание стилистике, они ввели в состав частей речи междометие, имена числительные разделили на количественные и порядковые.
Из римских грамматистов наиболее известен Марк Теренций Варрон, автор сочинения «О латинской грамматике» в 25 книгах. Именно он воспроизвел перипетии спора аномалистов с аналогистами. Он полагал, что словоизменение следует аналогии, а словообразование – аномалии.
Марк Фабий Квинтилиан написал «Учебник красноречия», где трактуются и грамматические вопросы.
В IV в. н. э. в Риме появились грамматики Элия Доната – обширная «Ars grammatica» и сокращенная «Ars minor».
В начале VI в. н. э. в Константинополе римский грамматист Присциан составил самую обширную грамматику латинского языка – «Грамматическое учение». Грамматики Доната и Присциана стали образцом изложения грамматического строя латинского языка на целых тысячу лет, на весь период средневековья.
Тема 3. Лингвистическая мысль Средневековья
Средние века – это целое тысячелетие в истории человечества от 476 г., когда варвары разграбили и сожгли Рим, до 1492 г. – времени открытия Колумбом Америки. Эта эпоха характеризуется умственным застоем во всех сферах. Латинский язык был единственным изучаемым и господствовал во всех сферах. Правила латинского языка стали переноситься и на другие языки. Латинский язык рассматривался как школа логического мышления.
В качестве пособий при обучении латинскому языку использовались грамматики Доната и Присциана, а также их многочисленные переделки. Грамматика определялась как «искусство правильно говорить и писать» и имела нормативный, предписывающий характер. В средние века имена стали делить на имена существительные и имена прилагательные.
В позднее средневековье (XI – XII века) – разгорелся известный спор между реализмом и номинализмом, волновавший церковь и подготовивший реформацию. Реалисты (епископ Ансельм) – утверждали, что реально существуют только общие понятия, а соответствующие этим понятиям вещи и явления являются их слабыми копиями. Номиналисты (Росцеллин из Компьена) – реально существуют отдельные вещи с их индивидуальными свойствами, а общие понятия, выводимые нашим мышлением, не только не существуют независимо от предметов, но даже не отражают их свойства.
§ Арабское языкознание
В VII –XIII вв. н.э. на территории Аравии и завоеванных арабами стран Передней Азии, Северной Африки и Пиренейского полуострова возникает огромное государство – Арабский халифат. Халифат был многонациональным государством, государственной религией в нем был ислам (магометанство), деловым и научным языком – арабский. Арабский язык стал постепенно как бы латынью мусульманского мира. Развитие языкознания в халифате было обусловлено, подобно древней Индии, практическими причинами – большими расхождениями между мертвым языком Корана и живыми арабскими диалектами. Появилась потребность в объяснении многих мест священной книги мусульман и вместе с тем стремление уберечь классический арабский язык от влияния живых диалектов.
Арабское языкознание использовало результаты индийской и античной лингвистических традиций, но, при резких отличиях структуры арабского языка от санскрита и древнегреческого, арабские ученые смогли применить эти результаты тщательного и точного описания фонетических, морфологических и лексических сторон родного языка только после существенной переработки последних.
Первые грамматические работы появились в Басре и Куфе, двух городах, создавших две грамматические школы, которые вели по многим языковым вопросам яростные споры, утихшие только через несколько веков, когда центр грамматической науки переместился в столицу Арабского халифата – Багдад. Грамматист из Басры Сибавейхи, перс по происхождению, создал обширный труд «Аль-Китаб» («Книга»), в котором система арабской грамматики подверглась обобщению. Арабы четко различали звуки и буквы и отмечали несоответствия между произношением и написанием. Описание звуков опиралось на физиологический принцип, с учетом акустических моментов. Сибавейхи, например, различает 16 мест образования звуков и в соответствии с этим дает их классификацию.
В классификации слов на части речи арабы следовали за Аристотелем и выделяли глагол, имя и служебные слова. Очень точно определили арабские языковеды трехсогласный корень, характерный для семитских языков. Наряду с подобной структурой корня, они отметили значение аффиксации и внутренней флексии.
Наиболее излюбленным занятием арабских филологов была лексикография. Одним из основателей арабского языкознания считается языковед из Басры Халил аль-Фарахиди, учитель Сибавейхи, составивший первый словарь «Китаб ал-Айн» («Книга Айна»). Ширазский перс Фирузабади составил словарь под название «Камус» («Океан»).
Исключительное место в истории арабского языкознания занимает Махмуд Кашгарский, ученый тюрколог, который собрал громадные лексические богатства многих тюркских языков и около 1073-1074 гг. составил многотомный труд «Собрание турецких языков». Эта книга явилась настоящей тюркской энциклопедией. Махмуд создал фактически сравнительную грамматику и лексикологию тюркских языков. К сожалению, эта работа, намного опередившая по идеям свой век, не оказала влияния на развитие языкознания.
В целом развитие арабского языкознания на фоне застоя в средневековой Европе представляет собой весьма примечательное явление.
В 1258 г. монголы разорили столицу халифата – Багдад. Государство арабов распалось на много частей, и классический период развития арабской культуры закончился.
Тема 4. Лингвистическая мысль в эпоху Возрождения
Эта эпоха захватывает ХV – ХVIII вв., когда в связи с победой капитализма над феодализмом ярко проявились три умственных и культурных течения – ренессанс, реформация и Просвещение. Ренессанс означал крушение феодальной церковной культуры и замену ее культурой светской, опирающейся на античность. Реформация разрушила папскую власть и создала простор для развития национальных сил европейских государств. Просвещение связало всю духовную жизнь Европы с философией рационализма и наукой. Новая эпоха выдвинула подлинных первооткрывателей и энциклопедистов – Колумба, Галилея, Коперника, Декарта, Ньютона, Лейбница, Ломоносова.
В эпоху Возрождение прежде всего происходит значительное расширение сведений о языках мира, происходит очень важный для последующего развития языкознания процесс накопления языкового материала. Изучение памятников классической литературы на греческом и латинском языках, а также богословский интерес к древнееврейскому языку, на котором написан Ветхий завет, вызывают появление классической и семитской филологий, вслед за которыми возникают филологии различных народов Европы. Рационалистические тенденции вызывают многочисленные проекты искусственных международных языков и возникновение логической универсальной грамматики.
§ Возникновение филологии как науки
Замена церковной идеологии существенно облегчалась знакомством Европы с языческой культурой античного мира. Богатая культура греков и древних римлян стала доступной лишь в результате огромной работы по изданию и толкованию греческих и латинских текстов. Завоевание турками Константинополя в 1453 г. вызвало бегство многих греческих ученых в Италию, что еще больше повысило в Европе интерес к греческому языку.
Одновременно возникает и семитская филология. В ХVIII в. закладываются основы филологического изучения литературных памятников трех основных этнических групп, населяющих Европу: романской, германской и славянской.
Великий итальянский поэт Данте написал работу «О народном красноречии», в которой выступает в защиту народного языка и приводит поразительно точные наблюдения над итальянским языком. Свою «Божественную комедию» Данте пишет не по латыни, как это было тогда принято, а на народном итальянском языке. В ХVI – ХVII вв. появляются грамматики многих национальных языков Европы.
Географические открытия, начало колониальных захватов, пропаганда христианства среди различных народов, изобретение книгопечатания создают условия для накопления сведений о языках других частей света. Накопления языкового материала нашло наиболее яркое отражение в сравнительных словарях и каталогах языков.
§ Создание логической, или универсальной, грамматики
В средние века изучение латинского языка рассматривалось как логическая школа мышления. С появлением философского направления – рационализма (ХVIIв.) усиливается стремление рассматривать грамматические категории любого языка как воплощение категорий логики. В том случае, если какое-либо явление языка выпадало из логической схемы, оно объявлялось не соответствующим требованиям разума и подлежало устранению. В области лексики выдвигались «разумные» мотивы против употребления определенных пластов словарного состава, в частности заимствований, эмоциональных слов и т.п. В области грамматики националистический подход привел к появлению общей (рациональной, философской) грамматики.
Первую «Общую и рациональную грамматику» разработали ученый монахи из монастыря в парижском предместье Пор-Рояль Клод Лансло и Антон Арно на французском языке и издали ее в Париже в 1660г.
Они стремились в своем труде установить «общие для всех языков принципы и причины встречаемых в них различий». Теоретической базой из рассуждений была декартовская (картезианская) философия. В ней обосновывается связь между грамматикой и логикой. Если логика у всего человечества одна, то и грамматика должна быть общей и универсальной. Философски необоснованными являются попытка создания грамматик отдельных языков.
§ Попытки и проекты создания международных языков
С философией рационализма связано и возникновение проектов создания искусственных, предпочтительно международных языков. Первым выступил за рациональный искусственный язык французский философ Рене Декарт (ХVIIв.). Много внимания уделял этой проблеме и другой представитель рационализма – Готфрид Вильгельм Лейбниц. Осуществление замыслов создания «вспомогательного» языка относится лишь к концу ХIХ в., когда были изобретены воляпюк, идо, эсперанто и другие искусственные языки. В практической жизни подобные языки имеют одно преимущество: каждый знает, что его собеседник так же должен был изучить этот язык, как и он. Наибольший успех сопутствовал языку эсперанто, созданному в 1887г. варшавским врачом Людвигом Земенгофом.
Тема 5. Формирование сравнительно-исторического метода в языкознании (конец XVIII—сер. XIX в.)
Историю сравнительно-исторического изучения преимущественно индоевропейских языков целесообразно подразделить на четыре основных периода:
1. От зарождения сравнительно-исторического языкознания до формирования взглядов младограмматической школы (первая четверть XIX в. – 1870 г.);
2. период господства младограмматических воззрении (70 – 90-е годы XIX в);
3. от младограмматиков до появления «Курса общей лингвистики» Ф. де Соссюра (конец XIX и первые два десятилетия XX в.);
4. от распространения идей Соссюра до наших дней.
Зарождение сравнительно-исторического языкознания связано с деятельностью Ф. Боппа, Я. Грима (Германия), Р. Раска (Дания) и А. Х. Востокова (Россия).
Первый период. От 1816 до 1870 года. Открытие сравнительно-исторического метода и основание общего языкознания. Подразделяется на 2 этапа:
1. От Франца Боппа до Августа Шлейхера.
Бопп – немецкий языковед, приступивший к созданию сравнительной грамматики на основе сближений между санскритом и языками Европы. Создал труд «О системе спряжения санскритского языка в сравнении с таковым греческого, латинского, персидского и германского языков». В этой работе он рассматривает лишь одну сторону грамматического строя языка – глагольную флексию; путем сравнения форм названных в заглавии языков Бопп показывает, что эти формы в основном сходны, что свидетельствует об их общем происхождении. Расмус Раск – германский ученый, открыл сходство германских языков с греческим, латинским и балто-славянскими языками и высказал много положений, остающихся актуальными до нашего времени. Он предлагает четко различать при сравнении языков лексику и грамматику и отмечает первостепенную важность грамматических соответствий и той лексики, которая связана с самыми необходимыми понятиями, явлениями и предметами.
Тема 6. Вопросы философии языка в трудах В. фон Гумбольдта
Вильгельм фон Гумбольдт(1763 – 1835) считается основоположником общего языкознания.
Первой лингвистической работой Гумбольдта был доклад «О сравнительном изучении языков применительно к различным эпохам их развития».
Создавая философию языка, Гумбольдт в своих построениях следует философии Канта, а отчасти Фихте и Шеллинга. Следуя Канту, он рассматривает сознание в качестве особого начала, независимого от объективно существующей материальной природы и развивающегося по особым законам. Он считает, что «язык есть душа во всей ее совокупности. Он развивается по законам духа».
Он заявляет, что «язык есть орган, образующий мысль».
Гумбольдт подчеркивает эволюцию, развитие языка. По его мнению, язык никогда не может быть мертвым произведением.
Гумбольдт первым обратил внимание на системный характер языка. По его мнению, язык – это внутренне взаимосвязанный организм.
Деление языка на составные части – результат научной абстракции и классифицирующей деятельности человека.
Гумбольдт, подчеркнув мыслительную функцию языка, большое внимание уделяет звуковой стороне языка и его коммуникативной функции.
По Гумбольдту, язык представляет собой беспрерывную деятельность духа, стремящуюся превратить звук в выражение мысли.
Язык, по Гумбольдту, является средством самовыражения индивида, это орган внутреннего бытия, само это бытие, находящееся в процессе внутреннего самопознания и проявления.
Он выдвигает идею «национального мировоззрения», «народного духа», которым якобы руководствуется развитие языка и которое способно объяснить различие человеческих языков. Это самая спорная и малоубедительная сторона концепции Гумбольдта.
Он преувеличивал значение языка и полагал, что язык находится между человеком и воздействующим на него внешним миром.
В своей деятельности выступал за типологическую сопоставительную грамматику родственных и неродственных языков. Он отрицал дедуктивную общую грамматику, которая стремилась в свои готовые логические схемы втиснуть все языки мира, игнорируя самобытность каждого языка.
Большое значение для развития языковедческой мысли имели диалектические противоречия (антиномии, т.е. противоречия между двумя взаимоисключающими положениями, каждое из которых признается доказуемым), которые наметил Гумбольдт при изучении языка:
1. Противоречие между социальным и индивидуальным моментами в языке. Язык одновременно является принадлежностью индивида и отражает общественные и национальные факторы.
2. Противоречие между завершением развития языка в данный момент и его непрерывным развитием.
3. Язык как совокупность определенных фактов и вместилище приемов, с помощью которых развивается речь.
4. Язык как определенная система и в то же время реализация в виде отдельных актов речевой деятельности.
5. Язык как средство объективизации мысли, доступной благодаря этому и для других, и язык как стимул мысли слушающего.
6. Стремление отличить логические формы мышления от языковых форм, в частности грамматических, хотя Гумбольдт настаивал на влиянии системы языка на характер мышления.
Идеи Гумбольдта оказывали многостороннее влияние на языкознание XIX и XX вв.
Убеждение Гумбольдта, что язык представляет собой систему, организм, органическое целое, сказалось в концепциях А. Шлейхера, И.А. Бодуэна де Куртенэ, Ф. де Соссюра.
Стремление Гумбольдта рассматривать язык в его неразрывной связи с духовной жизнью и мышлением отдельных индивидуумов, его индивидуалистическая точка зрения повлияли на взгляды Г. Штейнталя, А. А. Потебни и на построения психологической школы в языкознании.
Тезис Гумбольдта о социальной стороне языка, о том, что язык поднимается над индивидами, обусловил многие положения социологической школы Ф. де Соссюра, А. Мейе, Ж. Вандриеса и др.
Рассмотрение Гумбольдтом языка как творческой деятельности индивида при создании культуры в немалой степени влияло на взгляды А. А. Потебни, К. Фосслера, Б. Кроче и других представителей эстетического направления в языкознании.
Гумбольдтовское понимание «народного духа» лежит в основе этнолингвистики, считающей каждый язык воплощением особой этнической культуры, народного духа, национального мировоззрения и языкового гения.
§ От Августа Шлейхера до Геймана Штейнталя
А. Шлейхер был сторонником натуралистической школы. «Язык – живой организм, который зарождается, растет, достигает расцвета, оскудевает, идет к гибели в порядке естественной необходимости». За такое положение его критиковали, поскольку язык – это явление общественное, а не природный организм. Языки возникают и развиваются вместе с общественным коллективом и погибают вместе с народом.
Г. Штейнтель строго определил границы между логикой и языкознанием и указал на тесную взаимосвязь языкознания с психологией. Он вел борьбу против логической грамматики, против биологизма Шлейхера. Психологизм определяет язык только как орудие мысли и средство выражения сознания. На развитие языкознания оказала влияние ассоциативная психология, это одно из направлений психологии XVII-XIX вв.: психологическая деятельность индивида как мыслительный процесс есть ассоциация представлений; простейшими ассоциациями являются ассоциации по смежности, возникающие в результате временного и пространственного совпадения. Более сложными ассоциациями являются ассоциации по сходству и по контрасту. Учение об ассоциативном механизме мыслительных процессов способствовало разработке в языкознании учения о внутренней форме слова, о типах переносных значений слов, об ассоциативных и синтагматических отношениях в языке.
В ХХ веке проблему ассоциативной психологии разрабатывал бихевиоризм. Бихевиоризм представлял психическую деятельность как систему видимых или скрытых моторных реакций по схеме «стимул-реакция». Бихевиоризм оказал влияние на изучение речевых актов.
Тема 7. Младограмматики
§ Возникновение школы младограмматиков. Второй период.
Последняя треть XIX в. в языкознании характеризуется господством младограмматического направления. Возникновение этой школы произошло на рубеже 70-80-х годов, примерно через полвека после основания сравнительно-исторического языкознания. К младограмматическому направлению примыкали по преимуществу ученые-языковеды Лейпцигского университета.
На первом месте следует поставить исследователя славянских и балтийских языков Августа Лескина,в работе которого «Склонение в славяно-литовских и германских языках» нашли яркое отражение установки младограмматиков. Идеи Лескина продолжали и развивали его ученики Карл Бругман, Герман Остгоф, Герман Пауль, Бертольд Дельбрюк и др.
Основными работами, в которых с наибольшей полнотой сформулированы отличительные особенности младограмматической теории, являются: 1) предисловие К. Бругмана и Г. Остгофа к первому тому «Морфологических исследований», которое обычно называют «манифестом младограмматиков»; 2) книга Г. Пауля «Принципы истории языка», отражающая в наиболее полном и последовательном виде концепцию школы младограмматиков.
Младограмматиками были выдвинуты и защищались три положения: 1) фонетические законы, действующие в языке, не имеют исключений (исключения возникают в результате действия перекрещивающихся законов или вызываются другими факторами); 2) очень важную роль в процессе создания новых языковых форм и вообще в фонетико-морфологических изменениях играет аналогия; 3) в первую очередь необходимо исследовать современные живые языки и их диалекты, ибо они (в отличие от древних языков и литературного языка, созданного под контролем человека) могут служить базой для установления лингвистических и психологических закономерностей.
Наблюдения над живым произношением, изучение физиологических и акустических условий образования звуков, их взаимодействия в потоке речи, изменения звуков в истории языка и различных диалектах привели к созданию самостоятельной отрасли языкознания – фонетики.
В области грамматики новые открытия показали, что в процессе развития флексий, кроме агглютинации, привлекаемой предшественниками младограмматиков, играют роль и другие морфологические процессы – перемещения границ между морфемами в пределах слова и особенно выравнивание форм по аналогии.
Механизм человеческой речи имеет две стороны: психическую и физическую. Исходными положениями младограмматиков при определении сущности языка оказались индивидуализм и психологизм. Г. Пауль в своих «Принципах истории языка» целиком заимствовал психологическое обоснование языковых явлений у Штейнталя. Источником психической деятельности является голова индивида. Говорящий индивид – вот исходный пункт и объект изучения младограмматиков. Исходя из индивидуализма, младограмматики искали причины и законы изменения языка не в развитии человеческого общества, а в психике отдельного человека. Понимание языка как постоянно изменяющегося явления вызвало постулат об историческом подходе к языку. Г. Пауль даже утверждал, что «все языкознание является историческим».
Двусторонний характер языка (индивидуально-психологическая и физиологическая сторона) нашел свое отражение в методах изучения истории языка. С одной стороны, следует вскрывать и описывать фонетические законы, признание которых отражало прежний взгляд на язык как естественный организм, который в своем развитии подчинен строгим и не знающим исключений (как и физические законы) закономерностям. С другой стороны, следует вскрывать новообразования по аналогии, основывающейся на психических законах ассоциации.
Младограмматики отвергали биологизм Шлейхера. В звуковых изменениях они видели строгую закономерность. Все кажущиеся исключения могут объясняться либо другим звуковым законом, либо новообразованием по аналогии, либо заимствованием из другого языка. «Каждое звуковое изменение, поскольку оно происходит механически, совершается по законам не знающих исключений, т.е. направление, в котором происходит изменение звука, всегда одно и то же у всех членов языкового сообщества, кроме случаев диалектного дробления, и все без исключения слова, в которых подверженный фонетическому изменению звук находится в одинаковых условиях участвуют в этом процессе». Однако у всех законов оказались те или иные исключения, поэтому первый принцип дополнился принципом аналогии. Речь идет о звуковых изменениях в отдельных словах или грамматических формах под влиянием других слов или форм. Следовательно, на человеческую речь влияют две силы: физическая (звуковое изменение) и психическая (аналогия).
Младограмматизм оказал большое влияние на развитие исследований в области фонетики, т.е. они сделали много открытий в области фонетической системы индоевропейских языков.
Недостатки младограмматиков:
1. индивидуализм и психологизм (Заимствуя у Штейнтеля психологическое обоснование психологических явлений считали, что источником психической деятельности является голова отдельного индивида, т.е. исследование языка полностью сводили к исследованию индивидуальной речи. Причины закономерных изменений в языке искали не в изменении человеческого общества, а в изгибах психики отдельного индивида).
2. преувеличение роли истории («Все языкознание является историческим, любой неисторический трактат о языке не научен»).
3. атомизм (младограмматики изучали отдельные изолированные факты и категории языка, не решая вопроса о взаимодействии данных форм и категорий в системе языка в целом).
4. мало уделяли внимания лексике и синтаксису. Рассматривали развитие значений как результат отклонений и колебаний, вызванных неустойчивостью индивидуальной психики и словоупотребления, искажали (Пауль) действительную сущность процесса семантического развития.
§ Третий период
В начале ХХ века создатели ряда лингвистических направлений выступали против младограмматической трактовки языка и методов его изучения. Среди них выделялись:
1. Социологическое направление. В противовес младограмматикам выделяли общественную функцию языка: язык – это явление общественное, а не психологическое; язык есть средство общения, т.к. языковые знаки – это знаки физические. Языковые знаки, являясь элементом системы, обладают значимостью. Языковой знак условен по отношению к обозначаемому, по отношению, по отношению к говорящему, т.е. он непроизволен. Язык переходит от поколения к поколению по традиции и определяет языковую деятельность индивида.
Слабые стороны социального направления:
- идеалистический взгляд на языкознание как часть социальной психологии;
- механическое подразделение истории языка на внешнюю и внутреннюю. Но понять закон развития языка можно, лишь исследуя их вместе с историей народа;
- противопоставление речи как индивидуального явления и языка как социального, но в речи индивида проявляется общественно выработанная языковая система.
2. Лингвистическая школа «слова и вещи». В конце XIX века Гуго Шухардт выступил с призывом исследовать историю слов и вещей, т.е. исследовать слова вместе с обозначаемыми ими вещами.
3. Неолингвистика. Возникла в начале 20-х годов ХХ века в Италии. Представители этого направления опирались на лингвистическую географию. По их мнению, единого языка не существует, а имеется лишь совокупность множества диалектных изоглос (границы на карте, характеризующие не территории, а языки, диалекты). Они считали, что реальны только изоглоссы, а не сами языки, диалекты. Считали, что между языками нет четких границ, существует лингвистическая непрерывность с постепенными переходами.
Заслуги: открыли целый ряд изоглосс в индоевропейских языках.
4. Лингвистический эстетизм. В конце XIX – начале XX века рассматривали язык с эстетической точки зрения. По мнению представителей данного направления, эстетический фактор – это стимул к изменению и развитию языка. На передний план выдвигается функция выражения или акт творчества, а не функция общения. На место языкознания ставятся стили отдельных писателей. Согласно К. Фослер, теоретическим духом обладают только талантливые люди.
Тема 8. Фердинанд де Соссюр
§ Четвертый период
Последователи Фердинанда де Соссюра это:
1. лингвисты, оставшиеся верными общим идеям Ф. де Соссюра;
2. лингвисты, делавшие основной упор на сравнительно-историческом языкознании;
3. лингвисты, отдававшие предпочтение социальным элементам;
4. лингвисты, основывавшиеся на некоторых положениях Ф. де Соссюра, разрабатывали систему чистых отношений в языке, а именно представители структурализма.
§ Курс общей лингвистики. Основные положения
1. Специфика языкознания, т.е. до Ф. де Соссюра подход к рассмотрению языкознания с точки зрения логики, философии, социологии, психологии, то, начиная с Ф. де Соссюра, языкознание стало признаваться самостоятельной наукой. «Язык в самом себе и для себя является единственным и истинным объектом языкознания». Первая часть фразы не является верной, поскольку язык существует не для себя, а для определенных целей, как средство общения, как выражение мышления, культуры. Вторая часть фразы устанавливает специфику языка и является верной.
2. Ф. де Соссюр – это первый ученый, осознавший огромное значение системы для языка. Он подчеркивал системный характер языка, т.е. языковые факты как элементы системы взаимоопределяющие друг друга. По мнению Ф. де Соссюра, система существует только в синхронии, поскольку, не может быть системы, охватывающей несколько периодов. Но при изучении системы современных языков можно встретиться с исключениями, т.е. такими явлениями, которые могут быть поняты только на основе истории.
3. По мнению Ф. де Соссюра, язык – это система знаков, причем каждый знак является двусторонним, он имеет означающее или план выражения и означаемое или план содержания. Языковые знаки (по Ф. де Соссюру) произвольны, условны. Считая язык системой условных знаков, он приравнивает его к любой другой знаковой системе, выражающей идеи. Однако, язык – это более сложное явление, чем простые знаки. Языковые факты определены общественно исторически и не могут быть свободно изменены по уговору пользующихся. Ф. де Соссюр предлагал создать семиологию или семиотику – особую науку о знаках.
4. Ф. де Соссюр предлагал ввести фонологию вместо фонетики. По его мнению, в слове важен не звук как таковой, а звуковые различия, позволяющие отличать одно слово от других. Но это положение не совсем верно.
5. Ф. де Соссюр резко отделял внутреннее языкознание (саму языковую систему) от внешней лингвистики, т.е. внешних условий функционирования и развития языка. Внешнему языкознанию принадлежат реальные условия существования языка, т.е. народ, его история, цивилизация, исторические события, географическое распространение и т.д. «Нет никакой надобности знать, в каких условиях развивается язык». Но это положение не верно.
6. Ф. де Соссюр различал 2 аспекта в языке:
- синхрония (единовременное сосуществование языков);
- диахрония (последовательность языковых фактов во времени).
Важной считал синхронию, т.е. главная задача исследовать факты языка как систему в его современном состоянии.
7. Ф. де Соссюр подразделял всю систему выразительных возможностей данного народа на язык и речь. Язык – это совокупность слов и правил построения речи или общий национальный кодекс построения речи. Речь – это конкретное выражение языковой системы в разговоре или тексте. Между языком и речью существует абсолютное противоречие, поэтому он считал, что нужны 2 самостоятельные науки, такие как лингвистика языка и лингвистика речи. На самом деле, между языком и речью существует тесная связь. Язык образуется на основе речи и реализуется в речи. Язык есть одновременно основа и продукт речи, а живая речь – это форма существования и развития языка.
8. Ф. де Соссюр говорил о валентности языковых фактов. Валентностью языкового факта называется значение этого факта в языковой системе, а, следовательно, это относительное значение. Например, в немецком языке существует 2 слова butter и öl, а в русском только «масло», следовательно, видно определенное различие в относительных значениях или валентности этих слов. Относительные значение языковых фактов нельзя отрывать от абсолютных, т.к. относительные значения могут создаваться только на основе абсолютных. Относительные значения или валентность – это то же, что абсолютное значение, но модифицированное применительно к языковой системе. Абсолютное значение определяется отношением к обозначаемому предмету, а не отношением к другим словам языковой системы.
§ Структурализм
(появился примерно в 1926 году)
Основные положения:
1. Специфика языкознания – язык должен быть предметом;
2. Понимание языка как системы, все элементы которой находятся между собой в определенных отношениях;
3. Синхрония. Исследование системы языка в определенный момент его существования не должно подменяться исследованием его истории;
4. Структура языка. Язык – это не однородная бесформенная масса, а структура - это иерархически упорядоченное целое, состоящее из отдельных ярусов или уровней. А эти ярусы в свою очередь образуются из определенных подсистем. Язык – это не просто система, а система значимых знаков.
Составные части языка:
1. самостоятельные единицы языка (предельные);
2. несамостоятельные единицы языка (непредельные).
Вывод: Плюсы: специфика, системность, значимость знаков. Минусы: структурализм. Изучили, сузили идеи Ф. де Соссюра и разработали систему чистых отношений, т.е. формальную систему языка:
1. Структуру языка рассматривали отдельно от носителей языка.
2. Преувеличивали значение синхронии.
3. Превращали синхронию в панхронию, т.е. систему языка понимали не как исторически изменчивый этап в развитии языка, а как схему пригодную для всех времен, стоящую вне времени и пространства.