Основные структурно-семантические модели французского предложения (семасиологический аспект).
Каждая модель отображает определенный тип ситуации (предметных отношений). В этом проявляется ее первичная функция. Если она используется для описания ситуаций иного типа, то она реализует свою вторичную функцию. При этом и члены предложения используются не в их основной функции.
1. N.Номинативное предложение; общее значение – наименование. Основные субмодели, выражающие:
а) собственно наименование: Boulangerie;
б) бытийность (экзистенциальное значение) (при N – процессном-слове): La nuit;
в) характеристику ситуации (при N –оценочногозначения): Quelle horreur! (подробнее см. §498).
2. V. Бесподлежащное глагольное предложение.Вофранцузском языке обычно реализуется только в императиве (Vimp), общее значение – побуждение: Entrez!
3. S+Vс+Attr. Предложение с именным сказуемым. Общее значение – квалификация субъекта. Имеет три субмодели, выражающие: а) характеристику субъекта (Pierre est intelligent); б) классификацию субъекта (Pierre est ingénieur); в) идентификацию субъекта (Pierre est mon meilleur ami) (см. подробнее § 504).
При подлежащем, выраженном безличным местоимением, возникает еще одна субмодель, выражающая общемодальное значение (Il+êtrc+A); Il est difficile (de comprendre cela).
4. SIl+Vimp . Безличное предложение (формально двусоставное). Выражает бессубъектный процесс: Il neige.
5. S+V. Двусоставное глагольное личное (или неопределенно-личное) предложение. Общее значение (первичная функция) – выражение действия или состояния субъекта. Содержит безобъектный (абсолютный) предикат; в зависимости от типового значения последнего различаются предложения:
а) экзистенциальные, выражающие существование субъекта: cela existe. Инхоативный и финитный варианты: cela apparaît, disparaît;
б) статальные, показывающие состояние и чувства субъекта: Pierre dort; инхоативный вариант: Pierre s'endort; финитный: Pierre se réveille;
в) акциональные, показывающие действие субъекта: Pierre saute, court, crie; On sonne; Pierre se lave.
Активный характер действия увеличивается при одушевленном субъекте и возвратной форме глагола:Ср.: Lesplantes baignent dans l'eau и Les enfants se baignent dans l'eau.
Вторичные функции этой модели:
– выражение бессубъектного действия (S – отглагольное существительное; V – фазовый глагол или глагол движения): La pluie tombe (= il pleut);Le combat se poursuit (= En continue à se battre). Соотносится с моделью 4 или 5 с местоимением on;
– выражение характеристики субъекта (при неограниченном времени предиката): A l'époque, il fumait (= Il était fumeur); Il sait danser (= Il est danseur). Соотносится с моделью 3.
6. S+V+CI. Общее значение (первичная функция) – локальное отношение субъекта к объекту. Подразделяется на две субмодели в зависимости от значения глагола и выражает:
а) местонахождение субъекта (при статическом глаголе местонахождения): Pierre se trouve dans la chambre;
б) движение субъекта (при динамическом глаголе движения): Pierre va à Moscou. Однако тот же глагол при неодушевленном субъекте может выражать статическое значение: Ce chemin va à Moscou.
Во вторичных функциях модель обозначает: а) локализацию во времени (при темпоральном существительном): Nous sommes en été; б) состояние, занятие субъекта (при N отвлеченном или конкретном, метонимически обозначающем состояние): Pierre est dans le doute (= Il doute de qch); L'arbre est en flammes (= L'arbre brûle); Il est dans le commerce (= Il est commerçant). Соотносится с моделями 56 и 3.
7. S+Vt+Od. Общее значение (первичная функция) – отношение субъекта к объекту. Различаются две основные субмодели:
а) с релационным предикатом, выражающим отношение. В свою очередь эта субмодель имеет разновидности с предикатом:
– обозначающим обладание: Pierre a un bon dictionnaire. Варианты: Il a reçu un dictionnaire (начало). Il a perdu son dictionnaire (прекращение обладания);
– обозначающим восприятие: Les élèves voient ce tableau,
– обозначающим знание: Pierre connaît cette histoire,
– обозначающим чувство, оценку: Pierre aime cet écrivain;
б) с акциональным предикатом, выражающим активное действие субъекта по отношению к объекту (создание, уничтожение объекта, манипулирование с ним и т. п.): Pierre a écrit une lettre; Pierre a déchiré sa lettre; Pierre a lu la lettre. В ряде случаев эту модель можно рассматривать как каузацию бытия (créer = faire être; détruire = faire disparaître). Она может также выражать каузацию состояния (Pierre dort→ La musique endort Pierre) и каузацию действия (L'enfant se promène→ On promène l'enfant). Поэтому субмодель с акциональным предикатом на семантическом уровне иногда рассматривают как производную от модели 5. Но в плане выражения она является самостоятельной и одной из наиболее употребительных синтаксических конструкций.
Вторичные функции модели:
– выражение характеристики субъекта, если позиция дополнения занята N, обозначающим качество, профессию и т. п.: Pierre a du courage (= Pierre est courageux); Il fera un bon médecin (= Il deviendra un bon médecin). Соотносится с моделью 3.
Характеристика субъекта выражается также при Тabs: Il fume des cigares, или, если позиция дополнения занята N, обозначающим часть субъекта или его параметр: Il a des yeux bleus; Ce poteau a une hauteur de deux mètres;
– выражение состояния или действия субъекта при дополнении – отглагольном существительном. Elle avait des sanglots (= elle sanglotait); Il eut un cri (= Il s'écria); Il a fait une promenade (= Il s'est promené). Соотносится с моделью 5;
– выражение локальных отношений (при глаголе местоположения и движения и Od – существительном с пространственным значением): La table occupe le centre de la pièce (= Elle se trouve au centre de la pièce); Il a atteint le sommet (= Il est arrivé au sommet). Соотносится с моделью 6.
Статическое и динамическое значения могут быть связаны с неодушевленностью/одушевленностью субъекта: ср.: La rivière traverse la plaine и Nous avons traversé la plaine en voiture;
– выражение локальных, причинных и иных отношений при неодушевленном подлежащем и глаголах определенной семантики: Cet ouvrage comprend cinq parties;
La maladie ne lui permet pas de travailler;
– выражение бытия или движение предмета (при безличном глаголе): Il est arrivé un train; Il existeun autre moyen (de faire cela). Соотносится с моделью 5.
8. S+V+Oi. Выражает отношение субъекта к объекту. Представляет собой структурную разновидность модели 7 (косвенное дополнение вместо прямого): Il parle de son ami; Il obéit à ses parents.
Вторичные функции: выражение классификации (ср. модель 5) с глаголами включения и принадлежности. Les libellules appartiennent aux insectes (= sont des insectes).
Присоединение еще одного актанта к модели3, 6, 7 придает им каузативное значение.
9. S+V +Od+Attr (производная от модели 3). Общее значение – сообщение признака объекту: Cette nouvelle l'a rendue heureuse; On l'a nommé ministre.
10. S+V+Od+Cl (производная от модели 6). Общее значение – локализация предмета, его помещение или перемещение. Ses livres sont sur la table → Il tient ses livres sur la table; Il miet ses livres sur la table.
11. S+V+Od+Oi (производная от модели 7или 8). Общее значение – каузация отношения:
– обладания: On donne un dictionnaire à Pierre;
– восприятия: On montre un tableau aux élèves;
– знания: On raconte cette histoire à Pierre;
– чувства, оценки: On lui fait apprécier cet auteur.