Этнолингвистика. Сепир-Уорф.

изучении связей языка с культурой, народными обычаями и представлениями и с народом или нацией в целом. каждый язык описывает вокруг народа, которому он принадлежит. теоретическую разработку еще в трудах В. Гумбольдта.«неогумбольдтианства» и представляет прямое развитие теоретических принципов В. Гумбольдта. Эрнст Кассирера Иост Трир и особенно Лео Вайсгербер. языке как «промежуточном мире», стоящем между человеком и внешним миром и фиксирующем в своей структуре, в своей лексике особое национальное мировоззрение. В США возникновение этой проблемы было тесно связано с изучением языков и культуры американских индейцев.

гипотеза Сепира — Уорфа, составляющая теоретическое ядро этнолингвистики.

Эдуард Сепир (1884 — 1939) — американский лингвист и антрополог и глубоко интересовавшийся вопросами теории языка.Б. Уорф стремится доказать, что даже основные категории субстанции, пространства, времени могут трактоваться по-разному в зависимости от структурных качеств языков. Б. Уорф делает совершенно парадоксальный: вывод о том, что «каждый язык обладает своей метафизикой» и если бы, например, Ньютон говорил и думал не по-английски, то и построенная им система мироздания выглядела бы иначе. Этот вывод, логически вытекающий из всего хода, рассуждений Б. Уорфа, отчетливо демонстрирует ложность его исходных теоретических положений. Уорфа нет четкого разграничения между «содержанием» языка, зависящим как от форм соответствующей культуры, так и от степени ее развитости, с одной стороны, и структурными качествами языка (например, его грамматической структуры). Свидетельства, которыми располагает языкознание, говорят о том, что различные языковые формы мышления не могут привести к созданию различных логических образований, каковыми являются вышеупомянутые понятия. Таким образом, никакой образующей силой в этом смысле, а следовательно, и никакой особой «метафизикой» языки не способны обладать.

Гипотезу лингвистической относительности обычно называют гипотезой Сепира – Уорфа. Сущность этой гипотезы, пожалуй, лучше всего выразил Эдвард Сепир. Он писал: «Люди… в значительной мере находятся под влиянием того конкретного языка, который является средством общения для данного общества… Язык служит руководством к восприятию социальной действительности. Мир, в котором живут общественные образования, говорящие на разных языках, представляет собою различные миры, а не один и тот же мир».Эксперименты показывают, что влияние языка на познание выражается и в том, что членение окружающего мира у людей, говорящих на разных языках, в какой-то мере задается лексической структурой того или иного языка. Это указывает на то, что в гипотезе Сепира—Уорфа содержится рациональное зерно.

Для Эдварда Сепира характерен междисциплинарный подход. Этнопсихология, культурная антропология, культурология (лингвокультурология и межъязыковая коммуникация). Соотношение языка и мышления. Язык – это внешняя граница мышления. Различает в человеческом сознании мыслительную, или познавательную, сферу, волевую сторону и эмоции.

В мыслительной сфере выделяет 2 плана: до-рассудочный и рассудочный. Первый оперирует образами, второй – значениями (как будто совпадают с понятиями). Язык движется главным образом в мыслительной сфере. В языке властвует мышление, а воля и эмоция выступают в нём как второстепенные факторы. Примат мышления объясняет целями и потребностями общения, а также познавательным по преимуществу характером языка. Не признаёт тождества языка и мышления (функционирование языка в значительной мере он относит к бессознательному).Многомерная типология языка.

1. [Шлегель > Гумбольдт] Разграничение и выявление сходств в языках аналитических, синтетических, полисинтетических (инкорпорирующих).

2. Степень спаенности элементов внутри слова (изоляция, агглютинация, фузия, символизм).

3. Тип языкового значения:

1) Основное конкретное значение. Носителями значения являются корни слов, сами слова.

2) Деривационное (словообразовательное) значение (мотивирующее производные слова).

3) Конкретно-реляционное значение (им наделялись слова наиболее формальные: местоимения, артикли).

4) Чисто реляционное значение (синтаксическая роль, позиция слова).

Наши рекомендации