Предмет лексической семантики
ЛЕКСИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА
Предмет лексической семантики
Лексическая семантика (от греч. semantikos 'обозначающий’) - наука о значении слова, структуре этого значения, о закономерных смысловых соотношениях между словами и группами слов. Лексическая семантика состоит из двух разделов: семасиологии и ономасиологии.
Семасиология (от греч. semasia 'обозначение' и logos 'наука, учение') изучает лексическое значение в направлении от знака к выражаемому этим знаком смыслу. При семасиологическом анализе исследователь задается вопросом: что значит данное слово?
Ономасиология (от греч. onomasia 'именование' и logos 'наука, учение') изучает отношения между словесным знаком и его смыслом в противоположном направлении — от смысла к его выражению с помощью языковых знаков (слов и словесных сочетаний).
При ономасиологическом анализе исследователь задается вопросом: как выражается данный смысл в данном языке?
Слово как единица языка
Слово — основная значимая единица языка. Оно принадлежит лексико-семантическому уровню языка и состоит из единиц низших уровней — фонем и морфем: фонемы образуют морфемы, а морфемы складываются в слово. Например, в слове вода выделяется четыре фонемы: /в/, /о/, /д/, /а/; первые три из них образуют корневую морфему -вод- (которая повторяется во всех родственных словах: водный, водяной,
водник, наводнять водопровод и т.п.), а четвертая — окончание именительного падежа единственного числа существительных женского рода (ср.: вод-ы, вод-у, вод-ой и тому подобные формы, в которых корневая морфема та же, а окончания другие).
Слово в разных своих формах участвует в построении различных словосочетаний и предложений; ср.: тёплая вода, пить воду, Ополосни руки водой и т.п. В отличие от фонемы, которая играет только смыслоразличительную роль (ср.: слой — злой, том — дом), но само значение не имеет, слово представляет собой двустороннюю языковую единицу и является знаком: у него есть означающее — звуковая или письменная форма и означаемое — смысл.
Лексическое значение слова и понятие
Основная функция слова — называть вещи, действия, свойства. Например, книга, бежать, красный — названия предмета, действия и признака. Эта функция слова называется номинативной (от лат. nominativus 'именующий'). Слово может называть конкретные предметы, такие слова составляют конкретную лексику. Слово может называть и такие объекты, действия и свойства, которые не воспринимаются нашими органами чувств: мысль, мнение, шить, различать, требовать, уметь, упрямый, целесообразный и т.п.. Это абстрактная, отвлеченная лексика. И в случае наименования конкретного предмета, и в случае наименования абстрактного объекта слово называет не какой-либо данный, единичный предмет, а обобщенное представление об этом предмете, понятии.
Понятие — это отражение в сознании человека класса каких-либо однородных предметов в виде совокупности существенных признаков этих предметов. Например, говоря стол, мы имеем в виду не какой-либо реальный стол, с теми или иными его особенностями (например, с полированной поверхностью или с расшатанной ножкой), а класс предметов (внутри этого класса могут быть разновидности, которые получают уточняющие наименования: письменный стол, кухонный стол, обеденный стол и т. п.).
В некоторых случаях, однако, возникает потребность назвать единичный, уникальный объект. Для этого служат слова типа Москва, Урал, Пушкин, Эйнштейн, Россия, Байкал, Гималаи и т. п. Такие слова называются собственными именами. Способность слова не только называть данный предмет или действие, но и служить обозначением понятия — важное свойство слова, без которого общение между людьми и существование самого языка были бы невозможны (ведь в противном случае для каждой единичной вещи, для каждого действия, признака и т. п. требовалось бы бесконечное число слов). Способностью называть понятия обладают в языке не все слова, а лишь полнозначные, или знаменательные (человек, идти, зелёный, холодно и т.п.). Служебные слова — предлоги, частицы, союзы, а также междометия — понятий не обозначают
Типы лексических значений
Многозначность слова
Слова в языке могут иметь не одно, а два или несколько значений. Способность слова употребляться в более чем одном значении называется многозначностью, или полисемией (от греч. poly 'много' и sema 'знак'). Так, например, прилагательное глухой имеет несколько значений; отличить их друг от друга можно по разной сочетаемости
слова глухой: 1) глухой старик — 'лишенный слуха или плохо слышащий'; 2) глухой звук —'неясно звучащий'; 3) глухое недовольство —'затаенное, скрытое'; 4) глухая улица —'тихая, без признаков жизни'; 5) глухая стена —'сплошная, без отверстий'; 6) Он глух к моим просьбам —'неотзывчив'. Одно из значений многозначного слова является первичным, исходным, а другое или другие — вторичными, появившимися в результате развития первичного значения. Так, в слове глухой первичное значение 'лишенный слуха или плохо слышащий' (глухой старик), а остальные значения являются вторичными. Прямое и переносные значения слова. Среди вторичных лексических значений выделяются такие, которые возникают в слове в результате переноса данного наименования с одного предмета, действия, свойства на другие. Например, называя чей-либо характер мягким, мы как бы сравниваем свойства характера со свойствами какого-либо материала
(ср.: мягкий воск, мягкая глина) и переносим соответствующую характеристику — мягкость — с одного объекта на другие. Значения, возникающие в результате подобного переноса, называются переносными. Основное же значение слова, прямо именующее предмет, действие, свойство, называется прямым. Важный отличительный признак прямого значения —его конкретность. Если слово имеет два или несколько значений и при этом одно из них конкретное, а другое отвлеченное, то, как правило, конкретное значение является прямым, а все другие — переносными.
Метафора
Перенос названия с одного предмета, действия, свойства на другие на основе сходства их признаков (формы, цвета, функции и т.п.) называется метафорой (от греч. metaphora 'перенос'). Примеры метафорических значений: 1) головка лука, глазное яблоко, иголки сосны —перенос названия с одного предмета на другой на основании сходства их формы; 2) нос лодки, хвост поезда, шляпка гвоздя —перенос названия с одного предмета на другой на основании сходства их расположения; 3) дворник 'очистительное устройство на переднем стекле автомобиля' Для многих метафорических переносных значений характерен антропоморфизм, т.е. уподобление свойств окружающего физического мира свойствам человека, ср. примеры: злой ветер, равнодушная природа, дыханье весны, ≪Река играет≫ (название рассказа В.Г.Короленко)
Метафоры бывают общеязыковые, когда то или иное метафорическое
значение слова употребляется широко и известно всем говорящим на данном языке (шляпка гвоздя, рукав реки, чёрная зависть, железные нервы и т. п.), и индивидуальные, созданные писателем или поэтом, характеризующие его стилистическую манеру и не ставшие распространенными. Таковы, например, метафоры С. А. Есенина: костёр рябины красной, берёзовый язык рощи, ситец неба, зёрна глаз и др.
Метонимия
Перенос названия с одного предмета на другие на основе смежности этих предметов называется метонимией (от греч. metonymia 'переименование').
Метонимические переносные значения нередко образуются по определенным регулярным типам:
1) материал — изделие из этого материала (например, слова золото, хрусталь могут обозначать и материал: царская корона из чистого золота, добывать горный хрусталь, и изделия из этих материалов: У нее в ушах золото (золотые серьги);
2) сосуд — содержимое сосуда (тарелка супа — съел две тарелки, стакан молока — выпил целый стакан);
3) автор — произведения этого автора (читаю стихотворения Пушкина — читаю Пушкина, знал наизусть все стихотворения Некрасова — знал наизусть всего Некрасова);
4) действие — объект действия (Вклейка страницы заняла несколько
минут — Из книги выпала цветная вклейка; осуществить издание книги —иллюстрированное издание);
5) действие — результат действия (На сооружение памятника уйдёт несколько месяцев — Перед нами ещё одно монументальное сооружение; Произошло утолщение кости - Врач нащупал на ноге больного твёрдое утолщение);
6) действие — средство или инструмент действия (В инструкции сказано, как произвести замазку щелей — Для этого нужна свежая замазка; Следите за правильным креплением снастей — Надо купить лыжные крепления; С помощью этой шестерёнки происходит передача движения на колесо — Купи новую передачу для своего велосипеда);
7) действие — место действия (Телекамера зафиксировала выход свидетеля из дома — Охрана стояла у самого выхода; Произошла остановка движения — На автобусной остановке было много людей);
8) место — событие, произошедшее в этом месте (Оборона Сталинграда - После Сталинграда стало ясно, что немцы проиграли войну; атомная станция в Чернобыле — Выплата пенсий участникам Чернобыля);
9) растение — плод этого растения (слова абрикос, груша, слива, малина, смородина и др.
10) животное — мех или мясо животного (котик, норка, песец, лиса и др.; сравните: Охотник поймал лису — Это какой мех — песец или лиса?);
11) орган тела — заболевание этого органа (У отца больной желудок - назван орган тела. У него желудок — имеется в виду, что у человека болезнь желудка; У вас что, печень или сердце?
Синекдоха
Синекдоха (от греч. Synekdoche 'соотношение') — способность слова называть и часть чего-либо, и целое. Например, слова лицо, рот, голова обозначают соответствующие части человеческого тела. Но каждое из них может употребляться для называния человека: Посторонним лицам вход запрещен; В семье пять ртов; Коля — умная голова. Синекдоха может выражаться в употреблении единственного числа существительного для обозначения совокупности, множества: Студент нынче не тот пошел (в смысле 'студенты')
Крысин Л. П.
Современный русский язык. Лексическая семантика. Лексикология.
Фразеология. Лексикография: учебное пособие для студ. Филологического факультета / Л.П. Крысин. — М.: Издательский центр ≪Академия≫, 2007.— 240 стр.
ЛЕКСИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА
Предмет лексической семантики
Лексическая семантика (от греч. semantikos 'обозначающий’) - наука о значении слова, структуре этого значения, о закономерных смысловых соотношениях между словами и группами слов. Лексическая семантика состоит из двух разделов: семасиологии и ономасиологии.
Семасиология (от греч. semasia 'обозначение' и logos 'наука, учение') изучает лексическое значение в направлении от знака к выражаемому этим знаком смыслу. При семасиологическом анализе исследователь задается вопросом: что значит данное слово?
Ономасиология (от греч. onomasia 'именование' и logos 'наука, учение') изучает отношения между словесным знаком и его смыслом в противоположном направлении — от смысла к его выражению с помощью языковых знаков (слов и словесных сочетаний).
При ономасиологическом анализе исследователь задается вопросом: как выражается данный смысл в данном языке?
Слово как единица языка
Слово — основная значимая единица языка. Оно принадлежит лексико-семантическому уровню языка и состоит из единиц низших уровней — фонем и морфем: фонемы образуют морфемы, а морфемы складываются в слово. Например, в слове вода выделяется четыре фонемы: /в/, /о/, /д/, /а/; первые три из них образуют корневую морфему -вод- (которая повторяется во всех родственных словах: водный, водяной,
водник, наводнять водопровод и т.п.), а четвертая — окончание именительного падежа единственного числа существительных женского рода (ср.: вод-ы, вод-у, вод-ой и тому подобные формы, в которых корневая морфема та же, а окончания другие).
Слово в разных своих формах участвует в построении различных словосочетаний и предложений; ср.: тёплая вода, пить воду, Ополосни руки водой и т.п. В отличие от фонемы, которая играет только смыслоразличительную роль (ср.: слой — злой, том — дом), но само значение не имеет, слово представляет собой двустороннюю языковую единицу и является знаком: у него есть означающее — звуковая или письменная форма и означаемое — смысл.